"caverna" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكهف
        
    • كهف
        
    • المغارة
        
    • مغارة
        
    • الكهوف
        
    • للكهف
        
    • كهفكم
        
    • كهفك
        
    Miren, me estoy concentrando en una parte de la caverna, y estoy viendo la Navidad cuando tenía 10 años. Open Subtitles هنا .. أنا أركز على هذا الجزء من الكهف وأري الكريسماس العاشر الخاص بي 348 حسنا
    ¿Por qué no llevan a Zatanna a un, eh... paseo por la caverna? Open Subtitles لماذا انتم جميعا لا تأخذون زاناتا في جولة في الكهف ؟
    Tengo que asegurarme de que la plata se esparce por toda la caverna. Open Subtitles كّلا , علينا أن نتأكد بأنتشار الفضة في كافة أنحاء الكهف
    Te dije que iba a funcionar. Ve. Nos vemos en la caverna del dinosaurio. Open Subtitles حسناً حسناً سأخبرك عند إنتهاء المهمه الأن إذهبي وسأقابلك في كهف الديناصورات
    Ahora, lo que quisiera hacer, es visitar la caverna de los recuerdos congelados. Open Subtitles حسنا , ما أحب القيام به هو زيارة كهف الذكريات المجمدة
    Y sin embargo, todo en esta caverna se ha adaptado a ella. TED وبالرغم من ذلك ، فإن كل شيء في ذلك الكهف قد تكيّف معها.
    De hecho, hay tanta energía disponible para biología en esta cueva, que hay una gran cantidad de Peces de caverna. TED وفي الوقع ، فإن هناك الكثير من الطاقة للبيولوجيا في ذلك الكهف ، وهناك بالفعل عدد هائل من أسماك الكهف.
    Pero allí arriba en ese acantilado, hay una gran caverna, y en esa cueva, un fabuloso tesoro de fósiles y artefactos. Open Subtitles غير أنه هناك فوق ، على واجهة هذا المنحدر الصخري ، هناك كهف فسيح و داخل هذا الكهف توجد مستحثات و مصنوعات خرافية القيمة
    sólo ven Ias sombras que hace Ia fogata... sobre eI fondo de Ia caverna frente a ellos. Open Subtitles لم يروا سوى الظلال علامات النار وفي مؤخرة ذلك الكهف الذي يواجهون
    Hay ciertas cosas en este mundo, que abandoné en una caverna. Open Subtitles هناك بعض الأشياء في هذا العالم، التي تركت داخل الكهف.
    Se encerraron en la caverna, porque Kane les dice... que viene el fin del mundo. Open Subtitles لقد كانوا يختبئون فى الكهف لأن كين أخبرهم بذلك وبأن نهاية العالم قد قاربت
    Segun los índios los hombres enterraron el tesoro en una caverna. Open Subtitles ذلك الذي يَقُولونَة الهنود. الرجال الذين جاؤوا و دفنوا الكنز في الكهف.
    Malcolm, le dijiste que íbamos hacia la caverna a matar al dinosaurio... pero no sabías que habíamos salido hasta que nos encontraste. Open Subtitles يا مالكولم.أنت قد أخبرته أننا كنا ذاهبون إلى داخل الكهف كي نقتل الديناصور لكنك لم تكن تعلم أننا قد خرجنا أحياء
    Yo sólo necesito que convencerlos que aa caverna subterránea a rancio es un lugar fabuloso para una nueva oficina. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك لإقناعهم أن واحد عفن كهف تحت الأرض هو مكان رائع للمكتب الجديد.
    Lo más apasionante para un explorador de cavernas es encontrar una nueva caverna y ser el primer humano en entrar a ella. TED إنّ أكثر أمر يثير حماس مكتشف كهوف هو العثور على كهف جديد وتكون واطئه للمرة الأولى على الإطلاق.
    Pero ninguno de ustedes será inhumado en una caverna o envuelto en un sudario. Open Subtitles لن يُحنطكم أحد أو يلفّكم بغطاء ـ ـ ـ ـ ـ ـ ثُم يدفنكم في كهف
    El incidente ocurrió cuando un policía fronterizo estacionado cerca de la caverna disparó su arma. UN وقد وقع الحادث حينما أطلق أحد رجال شرطة الحدود المرابط خارج المغارة نار سلاحه.
    Luego, dado que soy robot, puedo esperar unos siglos en la caverna de piedra caliza bajo este edificio. Open Subtitles و بعدها، لأني رجل آلي أستطيع أن أنتظر بضع قرون في مغارة الحجر الكلسي التي تحت هذا المبنى
    Cuando iba a la escuela, soñaba con entrar en una caverna en Francia. Open Subtitles عندما كنت في المدرسة حلمت بأنني دخلت أحد الكهوف الفرنسية
    - ¿Esto lleva a la caverna principal? Open Subtitles متأكد أن هذا يقود للكهف الرئيسى؟
    Están en la puerta de su caverna. Open Subtitles الأن لنجهز أنفسنا للتأمل الموجه أنتم تقفون في مدخل كهفكم
    Me arrastrarás hasta tu caverna? Open Subtitles هل ستقوم بسحلي الى كهفك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus