Se ha denunciado que muchos de estos cazadores y mineros son excombatientes dirigidos por el hijo de un jefe supremo del condado de Sinoe. | UN | ويزعم أن الكثير من هؤلاء الصيادين وعمال المناجم هم مقاتلون سابقون يعملون تحت إمرة ابن أحد كبار أعيان مقاطعة سينوي. |
En estas frías aguas, vive una bestia marina muy antigua... uno de los cazadores más magníficos del océano... el gran tiburón blanco. | Open Subtitles | فى هذه المياه الباردة ما زال قابعا على الطاغوت القديمة أحد أكثر الصيادين الرائعين فى المحيط القرش الأبيض العظيم |
Los cazadores liberianos robaron el arma del ciudadano de Côte d ' Ivoire y luego presuntamente intentaron venderla en Liberia. | UN | وقد سرق الصيادون الليبريون السلاح الناري من الصياد الإيفواري ثم حاولوا بيعها، على ما يُدّعى، داخل ليبريا. |
Data: Un par de cazadores en Nueva Jersey están en el bosque. | TED | داتا : صيادين من ولاية نيو جيرسي خرجوا إلى الغابة. |
21. Esos conflictos se ven agravados por la tradición agropastoral del país: los hutus son principalmente agricultores, los tutsis ganaderos y los twas cazadores. | UN | فالهوتو مزارعون بصفة رئيسية والتوتسي مربو ماشية والتوا صيادون قناصون. |
Es en el Viejo Mundo donde otro grupo de cazadores apareció por primera vez. | Open Subtitles | وفى العالم القديم كانت هنا بداية الظهور للمجموعة العظيمة الآخرى من الصيّادين |
Los cazadores se alimentaron de bisontes, alces, mamut lanudo y el reno salvaje llamado caribou. | Open Subtitles | الصيّادون يقفون بالمرصاد للثور الأميركي، الأيّل و الماموث الصوفي والرنّة البرّية المسماة بالوعــل. |
Empleado por cazadores para abatir animales grandes. | Open Subtitles | تُستخدم بواسطة الصيادين للإيقاع بالأهداف الكبرى. |
"Equipo para destruir cazadores maníacos". ¿Quién eres y que le hiciste a Félix? | Open Subtitles | مجموعة إخراج الصيادين غير الشرعيين المجانين من أنت وماذا فعلت لفيليكس؟ |
Quien sea esta gente, han estado volando bajo el radar de los cazadores. | Open Subtitles | أيًّا كانوا أولئك الأشخاص، فإنهم كانوا يعملون بعيدًا عن أعين الصيادين |
Con pánico, todas saltan para escapar de la aproximación de los cazadores. | Open Subtitles | في حالة الذعر هم جميعاً يقفزون قفزه الهروب من الصيادين. |
Salem está casi harta de cazadores de brujas como de las brujas. | Open Subtitles | سالم تقريبا كما مريض ساحرة الصيادين كما هو من السحرة. |
Se había advertido a los cazadores que no debían dedicarse al tráfico ilícito de especies protegidas de aves con destino a Italia a través de Croacia y Eslovenia. | UN | وقد حُذِّر الصيادون من الاتجار غير المشروع بأنواع الطيور الخاضعة للحماية وتصديرها الى ايطاليا عبر كرواتيا وسلوفينيا. |
Sin embargo, la mayoría de las veces los cazadores abandonaron rápidamente el lugar al llegar la FPNUL o las Fuerzas Armadas Libanesas. | UN | ولكن في أغلب الحالات، كان الصيادون يسارعون إلى مغادرة المنطقة لدى وصول اليونيفيل أو الجيش اللبناني. |
Los dozos, o cazadores tradicionales, siguen intentando reemplazar a las fuerzas legítimas. | UN | ولا يزال الدوزو، أو الصيادون التقليديون، يريدون أن يحلوا محل القوات الفعلية. |
Nuestros ancestros también eran cazadores, pero la mayoría de nosotros perdimos esos instintos. | Open Subtitles | أجل. أجدادنا القدامى كانوا صيادين أيضاً, لكن أغلبنا فقدوا هذه الغرائز. |
Esos grupos de civiles armados, compuestos principalmente de cazadores locales denominados kamajors, fueron destacándose cada vez más, a medida que obtenían victorias sobre los rebeldes. | UN | وذاع تدريجيا صيت مجموعات اﻷمن المحلية هذه المكونة أساسا من صيادين محليين والمسماة بالكماجورز، وذلك إثر تحقيقها لبعض الانتصارات على المتمردين. |
Los yibir y los midgan son tradicionalmente cazadores y talabarteros. | UN | على أن الييبير والميدغان فهم تقليدياً صيادون ومشتغلون في الجلود. |
Estos señores son cazadores de primera clase, amigo mío. | Open Subtitles | ياصديقي, هؤلاء السادة هم من خيرة الصيّادين |
A esta web solo pueden acceder cazadores profesionales. pueden localizar esta habitación. | Open Subtitles | هذا الموقع يدخله الصيّادون فقط، بهذه المعلومات بوسعهم الوصول لهنا. |
Lo que yo no sabía era que el FBI vigilaba a los cazadores. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن ضباط المكتب الفيدرالي يحبون مراقبة صائدي الجوائز |
No nos podemos ocupar de él tres cazadores de sombras y medio. | Open Subtitles | لا يمكن التعامل معه بواسطة ثلاثة ونصف من صائدو الظلال |
Pero en el mar profundo, como en todos lados, si hay quien pasta, hay cazadores. | Open Subtitles | لكن، في البحر العميق، كأي مكان آخر لو كان هناك قطيع ، فهناك صيّادون |
mis cazadores atraparon algunos animales silvestres excelentes | Open Subtitles | أمسكـ صيادي أحد القيادات الممتازة المتوحشة |
Este animal se ha convertido en el blanco mundial número uno de los cazadores furtivos. | Open Subtitles | هذا الحيوان قد أصبح الهدف رقم واحد في العالم بالنسبة للصيادين الغير مرخصين. |
Ustedes dijeron que querían ser cazadores. | Open Subtitles | خلتكما قلتما بأنكما تريدان أن تصبحا صيّادين |
Había cazadores y tratantes de indios mucho antes de que aparecieras. | Open Subtitles | لقد تواجد فيها صائدوا الحيوانات والهنود الحمر قبل ظهورك بفترة طويلة |
Fuera de temporada, los cazadores ponen comida en el mismo lugar. | Open Subtitles | في غير فصولهم, الصائدين يضعون أطعه دوماً في نفس المكان |
Mientras la piedra esté allí hay cazadores de fortunas dispuestos a matar. | Open Subtitles | مادام الحجر هناك ثمة صيادو ثروات مستعدون للقتل للحصول عليه |