La región de Cazin, al noroeste de Bosnia, ha soportado ayer y hoy el más violento ataque. | UN | وما برحت منطقة كازين في الشمال الشرقي من البوسنة تتعرض أمس واليوم إلى أعنف هجوم. |
También ha habido informes de desalojos de serbios en Cazin. | UN | وتتوفر تقارير أيضا تفيد بوقوع حالات طرد للصرب في كازين. |
Esta aeronave procedía de Croacia, entró en la zona de prohibición de vuelo y siguió hacia la zona de Cazin. | UN | وكانت هذه الطائرة متجهة مــن كرواتيــا فدخلـــت المنطقة المحظورة على التحليق وواصلت طريقها إلى منطقة كازين. |
Sobrevoló esa zona y finalmente aterrizó al noroeste de Cazin. | UN | وحلقت فــوق هذه المنطقة ثم هبطت أخيرا شمال غربي كازين. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba en dirección sur a lo largo de la frontera, a 25 kilómetros al noroeste de Cazin. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق جنوبا بمحاذاة الحدود على مسافة ٢٥ كيلومترا شمال غربي كازين. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero desconocido que sobrevolaba Cazin. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة تحلق فوق كازين. |
El personal de la UNPROFOR, observó a un helicóptero que sobrevolaba el campamento de Coralici, a 5 kilómetros al noroeste de Cazin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر تحلق فوق معسكر كوراليتشي، على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب كازين. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que volaba 20 kilómetros al norte de Cazin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة تحلق على بُعد ٢٠ كيلومترا شمال كازين. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que volaba 20 kilómetros al norte de Cazin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة تحلق على بُعد ٢٠ كيلومترا شمال كازين. |
Personal de la UNPROFOR observó un caza Orai que sobrevolaba la zona situada a 55 kilómetros al noreste de Cazin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مقاتلة من طراز أوراي تحلق على بعد ٥٥ كيلومترا شمال شرق كازين. |
Personal de la UNPROFOR observó, a 35 kilómetros al noreste de Cazin, dos aeronaves no identificadas que lanzaban bombas. | UN | شاهد أفراد قوة المم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق كازين وتلقيان بالقنابل. |
Personal de la UNPROFOR observó dos aeronaves no identificadas a 5 kilómetros al noroeste de Cazin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ٥ كيلومرات شمال غرب كازين. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero a 12 kilómetros al oeste de Cazin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا غرب كازين. |
Personal de la UNPROFOR avistó un helicóptero azul y blanco que despegaba a 7 kilómetros al noroeste de Cazin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون وهي تقلع على بعد ٧ كيلومترات شمال غرب كازين. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 25 kilómetros al norte de Cazin, cuyo rastro desapareció a 7 kilómetros al norte de Kostanjica. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٥ كيلومترا شمال كازين وتلاشى أثرها وهي على بعد ٧ كيلومترات شمال كوستانيتشا. |
Nordeste El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero mientras aterrizaba en Coralici, cerca de Cazin. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تهبط في كوراليتشي بالقرب من كازين. |
Los autobuses del ACNUR que llegaban a Velika Kladusa también seguían camino hasta Cazin y Vrnograc. | UN | وتواصل أيضا الحافلات التابعة للمفوضية التي تصل إلى فيليكا كلادوسا السفر إلى كازين وفرنوغراتش. |
Las fuerzas leales a Fikret Abdić estaban avanzando desde el norte hacia la ciudad de Cazin, controlada por el Gobierno. | UN | وكانت القوات الموالية لفكرت عبديتش تتقدم من الشمال صوب بلدة كازين التي تسيطر عليها الحكومة. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en el aeropuerto de Cazin, al norte de Bihac, informaron del vuelo efectuado por un planeador con motor en el que no se observó armamento alguno. | UN | أبلغ مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في مطار كازين ، شمال بيهاك ، عن تحليق طائرة شراعية دون تسليح ظاهر . |
El ejército de Bosnia y Herzegovina invitó a observadores militares de las Naciones Unidas a presenciar, en el aeropuerto de Cazin, una demostración de vuelo de un planeador provisto de un motor. | UN | وجهت الدعوة إلى مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين لمشاهدة بيان عملي للتحليق باستخدام طائرة شراعية ذات محرك يقدمه جيش البوسنة والهرسك في مطار كازين. |
Hoy se supo que en los ataques contra Cazin participaron paracaidistas. | UN | وقد عُلم اليوم أن هذه الهجمات الموجهة ضد شاجين اشترك فيها مظليون. |
Con la caída de la “República Srpska de Krajina”, se suavizaron las presiones sobre las fuerzas gubernamentales bosnias en Bihać y Cazin. | UN | ٤٣٥ - وبانهيار " جمهورية صربسكا كرايينا " ، خفت وطأة الضغط على قوات الحكومة البوسنية في بيهاتش وكازين. |