"ccsi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنسيق نظم المعلومات
        
    • اﻻستشارية لتنسيق نظم المعلومات
        
    Algunas delegaciones destacaron la necesidad de hacer participar a los Estados Miembros en la labor del CCSI por conducto de sus misiones permanentes. UN وأكدت بعض الوفود على ضرورة إشراك الدول اﻷعضاء، عن طريق بعثاتها الدائمة، في أعمال لجنة تنسيق نظم المعلومات.
    Participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la secretaría del CCSI UN حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف أمانة لجنة تنسيق نظم المعلومات
    Participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos de la secretaría del CCSI UN حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف أمانة لجنة تنسيق نظم المعلومات
    Es probable que en el marco del CCSI se realicen otras actividades para impulsar la cooperación interinstitucional en esta esfera. UN ومن المرجح أن يُضطلع تحت مظلة لجنة تنسيق نظم المعلومات بمبادرات إضافية لتعزيز التعاون فيما بين الوكالات في هذا المجال.
    Dicho criterio está en consonancia con la política establecida anteriormente por el Comité de Coordinación de los Sistemas de Información (CCSI) del Comité Administrativo de Coordinación. UN ويتمشى هذا النهج مع السياسة التي وضعتها في وقت سابق لجنة تنسيق نظم المعلومات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    8. El CCSI no lleva a cabo actividades operacionales, sino que se dedica a preparar normas y prácticas comunes. UN ٨ - ولا تقوم لجنة تنسيق نظم المعلومات بأنشطة تنفيذية، بل تركز باﻷحرى على تحديد المعايير والممارسات العامة.
    A fin de aumentar la coordinación a nivel interinstitucional, el CCSI ha financiado ciertas actividades de la Internet en dicho Centro. UN وتعزيزاً للتنسيق على الصعيد المشترك بين الوكالات، مولت لجنة تنسيق نظم المعلومات أنشطة معينة لشبكة انترنيت في ذلك المركز.
    El Comité Administrativo de Coordinación, por conducto de su Comité de Coordinación de los Sistemas de Información (CCSI), seguirá avanzando en esa dirección, a fin de realzar continuamente la respuesta colectiva de las organizaciones a las necesidades de los Estados Miembros. UN وستواصل لجنة التنسيق الادارية، من خلال لجنة تنسيق نظم المعلومات التابعة لها، العمل في هذا الاتجاه، لكي تعزز باستمرار من الاستجابة الجماعية للمنظمات لاحتياجات الدول اﻷعضاء.
    La Reunión aprobó los principios mencionados y los comunicó al Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible y al CCSI a los efectos de las medidas que correspondiera adoptar. UN اعتمد الاجتماع المبادئ المذكورة أعلاه وأحالها الى اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة والى لجنة تنسيق نظم المعلومات لاتخاذ المزيد من الاجراءات.
    La Biblioteca establecerá redes con otros organismos de las Naciones Unidas a través del Comité de Coordinación de Sistemas de Información (CCSI) y ejecutará proyectos conjuntos destinados a ofrecer un acceso amplio a la información sobre el sistema de las Naciones Unidas. UN وسيتم ربط شبكة المكتبة بوكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى عن طريق لجنة تنسيق نظم المعلومات في مشاريع مشتركة من أجل إتاحة المعلومات المتعلقة بمنظومة اﻷمم المتحدة على نطاق واسع.
    La Biblioteca establecerá redes con otros organismos de las Naciones Unidas a través del Comité de Coordinación de Sistemas de Información (CCSI) y ejecutará proyectos conjuntos destinados a ofrecer un acceso amplio a la información sobre el sistema de las Naciones Unidas. UN وسيتم ربط شبكة المكتبة بوكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى عن طريق لجنة تنسيق نظم المعلومات في مشاريع مشتركة من أجل إتاحة المعلومات المتعلقة بمنظومة اﻷمم المتحدة على نطاق واسع.
    Una fuerza de tareas del CCSI dará a conocer las directrices relativas al uso de tecnología de videoconferencia entre organismos. UN وسوف تصدر فرقة عمل تابعة للجنة تنسيق نظم المعلومات مبادئ توجيهية متصلة باستخدام تكنولوجيا التخاطب من بعد بالفيديو فيما بين الوكالات.
    La función de la Secretaría respecto de esas organizaciones se limita a la divulgación de informaciones, a la coordinación y a la participación en los trabajos de órganos interinstitucionales como el Comité de Coordinación de los Sistemas de Información (CCSI) del Comité Administrativo de Coordinación (CAC). UN ويقتصر دور اﻷمانة العامة بالنسبة إلى هذه المنظمات على نشر المعلومات وتنسيق المشاركة في عمل الهيئات المشتركة بين الوكالات مثل لجنة تنسيق نظم المعلومات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    El CCSI del CAC ha creado mecanismos formales para el intercambio de información y experiencias sobre las actividades realizadas. UN وقد أنشأت لجنة تنسيق نظم المعلومات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية آليات رسمية لتبادل المعلومات وتشاطر الخبرات بشأن اﻷنشطة المضطلع بها.
    Con ese fin establecieron en un primer momento un Comité Consultivo para la Coordinación de los Sistemas de Información (CCCSI), que dejó de funcionar y fue sustituido en 1993 por el Comité de Coordinación de Sistemas de Información (CCSI). UN وتحقيقا لهذه الغاية، قاموا مبدئيا بإنشاء اللجنة اﻷستشارية المعنية بتنسيق نظم المعلومات التي الغيت بعد ذلك، وحلت محلها في عام ١٩٩٣ لجنة تنسيق نظم المعلومات.
    A ese respecto, también debería considerarse la posibilidad de que en dicho examen participara el comité hermano del CCCA, el Comité de Coordinación de los Sistemas de Información (CCSI). UN وفي هذا الصدد، أكدت، أيضا ضرورة إيلاء الاعتبار ﻹشراك اللجنة الشقيقة للجنة الاستشارية، أي لجنة تنسيق نظم المعلومات في هذا الاستعراض.
    10. La ejecución en concreto del programa de trabajo del CCSI es de la incumbencia de diferentes grupos de tareas integrados por representantes de los organismos interesados. UN ١٠ - تقع المسؤولية عن انجاز برنامج العمل المحدد للجنة تنسيق نظم المعلومات على عاتق أفرقة عمل مختلفة مكونة من الوكالات المهتمة.
    En su 79º período de sesiones, celebrado en octubre de 1993, el CAC decidió reemplazar al CCCSI por un nuevo comité denominado Comité de Coordinación de los Sistemas de Información (CCSI). UN وقررت لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها التاسعة والسبعين المعقودة في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ الاستعاضة عن اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات بلجنة جديدة يطلق عليها اسم لجنة تنسيق نظم المعلومات.
    27.50 Seguidamente se exponen las estimaciones presupuestarias totales correspondientes al CCSI para el bienio 1996-1997, de las que la parte correspondiente a las Naciones Unidas asciende a 430.000 dólares. UN ٢٧-٥٠ ويرد أدناه وصف للتقديرات اﻹجمالية لميزانية لجنة تنسيق نظم المعلومات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ التي تبلغ حصة اﻷمم المتحدة فيها ٠٠٠ ٤٣٠ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus