"cds" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأقراص المدمجة
        
    • أقراص
        
    • اسطوانات
        
    • الاسطوانات
        
    • الأسطوانات
        
    • الائتمان
        
    • السيديات
        
    • الدورتان
        
    • أسطوانات
        
    • قرص مدمج
        
    • الأقراص المضغوطة
        
    • اسطواناته
        
    • أقراصك
        
    • سي دي
        
    • للأقراص
        
    Por la venta de CDs, DVDs y otros productos musicales, se habría ingresado un mínimo de 1 millón de dólares. UN وكان سيحقق بيع الأقراص المدمجة وأقراص الفيديو الرقمية ومنتجات موسيقية أخرى إيرادات لا تقل عن مليون دولار.
    Y dijeron, bueno, lo aprendimos de los CDs. TED ثم قالوا، حسناً، لقد عرفناه من الأقراص المدمجة.
    Y no me refiero a que les vayamos a bombardear con CDs TED ولا نعني بذلك أننا سنقوم بإزعاجهم على طريقة أقراص أمريكا أون لاين.
    -No, Jules, no toca discos. Toca CDs. Open Subtitles جوليا هذا لا يشغل شرائط انه يشغل اسطوانات
    Escuchó CDs, veo fotografías de personas que se supone conozco... Open Subtitles أستمع الى الاسطوانات أرى صور الأشخاص وأنا من المفترض أن أعرفهم ، تعرفى؟
    Pegan afiches, dan calcomanías, hacen circular CDs. Open Subtitles ملصقين حشريين يضعون الصور يمررون الأسطوانات
    Si bien los CDs pueden aumentar la eficiencia del mercado y reducir los costos de los préstamos, no deben pasarse por alto los riesgos que conllevan estos instrumentos. UN ورغم أن مبادلات الائتمان في حال التخلف عن السداد يمكن أن تزيد فعالية السوق وتخفّض تكاليف الاقتراض، ينبغي عدم تجاهل المخاطر المتصلة بهذه الأدوات.
    Si pudieras tan sólo darle a Rufus los CDs y la nota de agradecimiento... Open Subtitles اذا امكنك اعطاء روفس السيديات و الملاحظه , سأقدر لكِ ذلك
    CDs guardados sin funda. Open Subtitles الأقراص المدمجة توضع في الرف من دون علبها
    Los cassettes y CDs no son buenos. Eso es un hecho. Open Subtitles الأشرطة و الأقراص المدمجة ليست جيدة, تلك مجرد حقيقة.
    Como creo que he dicho 6 veces, debemos usar CDs y cintas. Open Subtitles نعم, مثل ما قلت.. ماذا؟ 6 مرات سابقاً, علينا أن نستخدم الأقراص المدمجة و الأشرطة.
    Will y yo vamos a Tower Records para recoger unos CDs. Open Subtitles سَوأنا ذاهِب إلى سجلاتِ برجِ لإلتِقاط بضعة أقراص مدمجة.
    Tenemos CDs, tenemos camisetas... Open Subtitles ..يجب أن تروا هذا , لدينا أقراص مدمجة , ولدينا
    ¿Tiene motor de alta potencia con aparato cambiadorde 6 CDs? Open Subtitles هل هو مزود بمحرك ثربو وبمغير 6 اسطوانات موسيقية؟
    ¿Usando un nombre falso para pillar CDs gratis? Open Subtitles تستخدمين اسماً مزيفاً للحصول على اسطوانات مجانية؟
    Señor, estos son los CDs del reporte original. Open Subtitles هذه هي الاسطوانات التي بها التقارير الاصلية
    Luke, cogeré los CDs después. Open Subtitles لوك, سأسترد منك الاسطوانات في وقت لاحق
    En este caso el sospechoso ha robado CDs, Open Subtitles في هذه الحالة,المُنساب سرقة الأسطوانات المُدمجة على ما يبدو
    Esto es difícil de lograr puesto que los CDs son personalizados, suelen ser únicos en su género, carecen de liquidez y son difíciles de apreciar. UN وهذه المهمة ليست بالهينة لا سيما أن أدوات مبادلات الائتمان تكون محددة الغرض وغالباً ما تكون فريدة من نوعها وغير سائلة ويصعب تحديد أسعارها.
    - La abuela ha estado tomando clases de francés de unos CDs. Open Subtitles الجدة كانت تأخذ دروس للغة الفرنسية من السيديات.
    La CP pidió al Secretario Ejecutivo que iniciara un diálogo de políticas sobre la Estrategia para que los encargados de la adopción de políticas competentes conocieran y adoptaran la Estrategia, aprovechando, entre otras cosas, las oportunidades ofrecidas por la CDs 16 y la CDs 17. UN ودعا مؤتمر الأطراف الأمين التنفيذي إلى إجراء حوار سياسات عامة بشأن اعتماد استراتيجية لزيادة توعية صانعي القرارات المعنيين وتعزيز تبنيهم لهذه الاستراتيجية والاستفادة، في جملة أمور، من الفرص التي أتاحتها الدورتان السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Señora, vimos que se robó un despertador, siete CDs y una crema antihemorroidal. Open Subtitles في تظاهرنا بأننا من الشرطة سيدتي، رأيناك تسرقين منبّهاً سبع أسطوانات ومرهماً للبواسير
    Grabé todas nuestras sesiones en CDs. Si ella dice que sí, se las daré. Open Subtitles لقد قمتُ بتسجيل جميع جلساتنا على قرص مدمج إن وافقت على ذلك، فسأسلمكم إياها
    Incluiré todos los CDs. Open Subtitles سوف اقدم كافة الأقراص المضغوطة معها
    Ella lo amaba demasiado se quedó con todos sus CDs en la separación. Open Subtitles لقد أحبّته كثيراً وأخذت كلّ اسطواناته عند الانفصال
    Parece como si te hubiera robado tu colección de CDs. Open Subtitles يبدو وكأنها سرقت أقراصك يقصد أنهما متشابهتان في اختيار الأقراص
    Ya se que no tienen un lector de CDs, por eso te compre uno. Open Subtitles إنها رائعة على أي حال أعرف أنك لا تملك مشغل سي دي لذلك أحضرت لك واحداً أيضاً
    No quiso escuchar los CDs, porque no son discos. Open Subtitles لم يرد أن يستمع للأقراص لأنهم ليسوا أسطوانات!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus