"cedo ahora la palabra al representante de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأعطي الكلمة الآن لممثل
        
    • والآن أعطي الكلمة إلى ممثل
        
    • والآن أعطي الكلمة لممثل
        
    • وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل
        
    cedo ahora la palabra al representante de los Estados Unidos de América. Embajador Grey, tiene usted la palabra. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، سعادة السفير غراي لكم الكلمة.
    cedo ahora la palabra al representante de China, Embajador Hu Xiaodi. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الصين، السفير هو أكسياودي.
    cedo ahora la palabra al representante de Argelia, Sr. Hamza Khelif. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر، السيد حمزة خليف.
    cedo ahora la palabra al representante de Alemania, Sr. Albrecht von Wittke. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل ألمانيا، السيد ألبريشت فون فيتك.
    cedo ahora la palabra al representante de Myanmar, el Embajador Wunna Maung Lwin. UN والآن أعطي الكلمة لممثل ميانمار السفير أونا ماونغ لوين.
    cedo ahora la palabra al representante de México, el Embajador Macedo. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل المكسيك، السفير ماسيدو.
    cedo ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria, Sr. Alabbas Hayder. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية، السيد عباس حيدر.
    cedo ahora la palabra al representante de Bulgaria, el Embajador Petko Draganov. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل بلغاريا، سعادة السفير بيتكو دراغانوف.
    cedo ahora la palabra al representante de Sudáfrica, Sr. Johann Kellerman. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا، السيد يوهان كيلرمان.
    cedo ahora la palabra al representante de Nigeria, Sr. A.M. Kadafa. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل نيجيريا، السيد أ.
    cedo ahora la palabra al representante de Noruega, el Sr. Paulsen. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل النرويج، السيد بولسن.
    cedo ahora la palabra al representante de Alemania. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا.
    cedo ahora la palabra al representante de Alemania. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Iraq su declaración, y cedo ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) أشكر ممثل العراق عل بيانه، وأعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de la República Árabe Siria su declaración, y cedo ahora la palabra al representante de Egipto. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على بيانه، وأعطي الكلمة الآن لممثل مصر.
    El PRESIDENTE: Agradezco la declaración del representante de Chile y cedo ahora la palabra al representante de Bélgica, Sr. Werner Baowens. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل شيلي على البيان الذي أدلى به. وأعطي الكلمة الآن لممثل بلجيكا، السيد فيرنير باونز.
    El Presidente: Doy las gracias al representante de Kazajstán por su declaración y cedo ahora la palabra al representante de Chile, Embajador Portales. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل كازاخستان على كلمته وأعطي الكلمة الآن لممثل شيلي السفير بورتاليس.
    cedo ahora la palabra al representante de la Federación de Rusia Sr. Anton Vasiliev. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل الاتحاد الروسي، السيد أنطون فاسيلييف.
    cedo ahora la palabra al representante de Belarús, Sr. Ivan Grinevich. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل بيلاروس، السيد إيفان غرينيفيتش.
    cedo ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria. UN والآن أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية.
    cedo ahora la palabra al representante de México, Embajador Pablo Macedo. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل المكسيك، سعادة السفير بابلو ماسيدو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus