"celebró del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفترة من
        
    • المعقودة من
        
    • ﻻنكا من
        
    • المعقود في الفترة
        
    • عُقدت من
        
    • عُقد من
        
    Finalmente, el curso práctico se celebró del 10 al 16 de septiembre de 1995. UN وعقدت في نهاية اﻷمر في الفترة من ١٠ الى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    La reunión se celebró del 18 al 22 de septiembre de 1995 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ٥ - عُقد الاجتماع في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ١٨ الى ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    La reunión se celebró del 16 al 20 de septiembre de 1996 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ٥ - عُقد الاجتماع في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٦١ إلى ٠٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    La última reunión del Grupo de Minsk se celebró del 18 al 22 de noviembre de 1996 en Helsinki con la asistencia de las partes. UN ١٥ - وقد عقد آخر اجتماع لفريق مينسك، حضره اﻷطراف أيضا في الفترة من ١٨ إلى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ بهلسنكي.
    3. El primer período de sesiones del Grupo se celebró del 28 de noviembre al 2 de diciembre de 1994. UN ٣- عقد الفريق العامل دورته اﻷولى في الفترة من ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    La reunión se celebró del 15 al 19 de septiembre de 1997 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ٧ - عقد الاجتماع في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ١٥ إلى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    La reunión se celebró del 25 al 27 de febrero de 1998 en la Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra. UN ٥ - عقد الاجتماع في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    La reunión se celebró del 14 al 18 de septiembre de 1998 en la Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra. UN ٥ - عُقد الاجتماع في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ١٤ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Su cuarto período de sesiones se celebró del 10 al 19 de marzo de 1998. UN وقد عقدت دورتها الرابعة في الفترة من ١٠ إلى ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    La Reunión de Expertos se celebró del 27 al 29 de mayo de 1998. UN وقد عقد اجتماع الخبراء في الفترة من ٧٢ إلى ٩٢ أيار/مايو ٨٩٩١.
    El ejercicio anual " Nikiforos " de la Guardia Nacional se celebró del 17 al 21 de octubre, con participación de elementos griegos. UN وجرت مناورات الحرس الوطني السنوية " نيكيوفوروس " في الفترة من 17 إلى 21 تشرين الأول/ أكتوبر بمشاركة عناصر يونانية.
    4. La primera reunión de negociación en que se examinó ese proyecto se celebró del 15 al 17 de mayo de 2000 en Ulaanbaatar (Mongolia). UN 4- وعقد أول اجتماع تفاوضي للنظر في هذا المشروع في أولان باتار، منغوليا، في الفترة من 15 الى 17 أيار/مايو 2000.
    27. La primera reunión entre comités se celebró del 26 al 28 de junio de 2002 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 27- عقد الاجتماع الأول المشترك بين اللجان في الفترة من 26 إلى 28 حزيران/يونيه 2002 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    El seminario se celebró del 15 al 17 de diciembre de 2003, y el informe se presenta con la signatura E/CN.4/2004/111. UN وقد عُقدت الحلقة الدراسية في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، ويرد تقريرها في الوثيقة E/CN.4/2004/111.
    28. La segunda reunión entre comités se celebró del 18 al 20 de junio de 2003 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 28- عقد الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2003 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    La Primera Reunión Bienal se celebró del 7 al 11 de julio de 2003. UN وعقد اجتماع السنتين الأول في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2003.
    El 15° período de sesiones de la Comisión se celebró del 4 al 22 de abril de 2005. UN 9 - وعقدت اللجنة دورتها الخامسة عشرة في الفترة من 4 إلى 22 نيسان/أبريل 2005.
    Recordando la segunda parte de la Conferencia, que se celebró del 14 al 18 de febrero de 2005, UN وإذ يذكِّر بالجزء الثاني للمؤتمر، الذي عقد في الفترة من 14 إلى 18 شباط/فبراير 2005،
    Recordando la primera parte de la Conferencia, que se celebró del 26 al 30 de julio de 2004, UN وإذ يذكِّر بالجزء الأول للمؤتمر، الذي عقد في الفترة من 26 إلى 30 تموز/يوليه 2004،
    Todos ellos estuvieron presentes durante todo el proceso del referéndum, que se celebró del 11 al 15 de febrero de 2006. UN وكان الجميع حاضرين طوال عملية الاستفتاء، التي جرت في الفترة من 11 إلى
    32. Una delegación de Ucrania participó activamente en la labor del 46° período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, que se celebró del 9 al 20 de febrero de 2009. UN 32- شارك وفد من أوكرانيا مشاركة فعّالة في أعمال الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة من 9 إلى 20 شباط/فبراير 2009.
    :: El Encuentro de la Juventud, que se celebró del 18 al 21 de abril de 2008 en Eslovenia; UN :: مؤتمر الشباب في سلوفينيا، المعقود في الفترة من 18 إلى 21 نيسان/أبريل 2008 في سلوفينيا؛
    La Comisión de Desarrollo Social celebró una mesa redonda de alto nivel en conmemoración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia en su 52° período de sesiones, que se celebró del 11 al 21 de febrero de 2014. UN ٢٨ - نظّمت لجنة التنمية الاجتماعية حلقة نقاش رفيعة المستوى بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة أثناء دورتها الثانية والخمسين التي عُقدت من 11 إلى 21 شباط/فبراير 2014.
    4. La Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo se celebró del 18 al 22 de marzo de 2002 en Monterrey, Nuevo León, México. UN 4- المؤتمر الدولي بشأن التمويل من أجل التنمية والذي عُقد من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002 في مونتيري، نوفو ليون، المكسيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus