Finalmente, el curso práctico se celebró del 10 al 16 de septiembre de 1995. | UN | وعقدت في نهاية اﻷمر في الفترة من ١٠ الى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
La reunión se celebró del 18 al 22 de septiembre de 1995 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | ٥ - عُقد الاجتماع في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ١٨ الى ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
La reunión se celebró del 16 al 20 de septiembre de 1996 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | ٥ - عُقد الاجتماع في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٦١ إلى ٠٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١. |
La última reunión del Grupo de Minsk se celebró del 18 al 22 de noviembre de 1996 en Helsinki con la asistencia de las partes. | UN | ١٥ - وقد عقد آخر اجتماع لفريق مينسك، حضره اﻷطراف أيضا في الفترة من ١٨ إلى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ بهلسنكي. |
3. El primer período de sesiones del Grupo se celebró del 28 de noviembre al 2 de diciembre de 1994. | UN | ٣- عقد الفريق العامل دورته اﻷولى في الفترة من ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١. |
La reunión se celebró del 15 al 19 de septiembre de 1997 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | ٧ - عقد الاجتماع في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ١٥ إلى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
La reunión se celebró del 25 al 27 de febrero de 1998 en la Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra. | UN | ٥ - عقد الاجتماع في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨. |
La reunión se celebró del 14 al 18 de septiembre de 1998 en la Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra. | UN | ٥ - عُقد الاجتماع في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ١٤ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
Su cuarto período de sesiones se celebró del 10 al 19 de marzo de 1998. | UN | وقد عقدت دورتها الرابعة في الفترة من ١٠ إلى ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
La Reunión de Expertos se celebró del 27 al 29 de mayo de 1998. | UN | وقد عقد اجتماع الخبراء في الفترة من ٧٢ إلى ٩٢ أيار/مايو ٨٩٩١. |
El ejercicio anual " Nikiforos " de la Guardia Nacional se celebró del 17 al 21 de octubre, con participación de elementos griegos. | UN | وجرت مناورات الحرس الوطني السنوية " نيكيوفوروس " في الفترة من 17 إلى 21 تشرين الأول/ أكتوبر بمشاركة عناصر يونانية. |
4. La primera reunión de negociación en que se examinó ese proyecto se celebró del 15 al 17 de mayo de 2000 en Ulaanbaatar (Mongolia). | UN | 4- وعقد أول اجتماع تفاوضي للنظر في هذا المشروع في أولان باتار، منغوليا، في الفترة من 15 الى 17 أيار/مايو 2000. |
27. La primera reunión entre comités se celebró del 26 al 28 de junio de 2002 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 27- عقد الاجتماع الأول المشترك بين اللجان في الفترة من 26 إلى 28 حزيران/يونيه 2002 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
El seminario se celebró del 15 al 17 de diciembre de 2003, y el informe se presenta con la signatura E/CN.4/2004/111. | UN | وقد عُقدت الحلقة الدراسية في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، ويرد تقريرها في الوثيقة E/CN.4/2004/111. |
28. La segunda reunión entre comités se celebró del 18 al 20 de junio de 2003 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 28- عقد الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2003 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
La Primera Reunión Bienal se celebró del 7 al 11 de julio de 2003. | UN | وعقد اجتماع السنتين الأول في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2003. |
El 15° período de sesiones de la Comisión se celebró del 4 al 22 de abril de 2005. | UN | 9 - وعقدت اللجنة دورتها الخامسة عشرة في الفترة من 4 إلى 22 نيسان/أبريل 2005. |
Recordando la segunda parte de la Conferencia, que se celebró del 14 al 18 de febrero de 2005, | UN | وإذ يذكِّر بالجزء الثاني للمؤتمر، الذي عقد في الفترة من 14 إلى 18 شباط/فبراير 2005، |
Recordando la primera parte de la Conferencia, que se celebró del 26 al 30 de julio de 2004, | UN | وإذ يذكِّر بالجزء الأول للمؤتمر، الذي عقد في الفترة من 26 إلى 30 تموز/يوليه 2004، |
Todos ellos estuvieron presentes durante todo el proceso del referéndum, que se celebró del 11 al 15 de febrero de 2006. | UN | وكان الجميع حاضرين طوال عملية الاستفتاء، التي جرت في الفترة من 11 إلى |
32. Una delegación de Ucrania participó activamente en la labor del 46° período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, que se celebró del 9 al 20 de febrero de 2009. | UN | 32- شارك وفد من أوكرانيا مشاركة فعّالة في أعمال الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة من 9 إلى 20 شباط/فبراير 2009. |
:: El Encuentro de la Juventud, que se celebró del 18 al 21 de abril de 2008 en Eslovenia; | UN | :: مؤتمر الشباب في سلوفينيا، المعقود في الفترة من 18 إلى 21 نيسان/أبريل 2008 في سلوفينيا؛ |
La Comisión de Desarrollo Social celebró una mesa redonda de alto nivel en conmemoración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia en su 52° período de sesiones, que se celebró del 11 al 21 de febrero de 2014. | UN | ٢٨ - نظّمت لجنة التنمية الاجتماعية حلقة نقاش رفيعة المستوى بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة أثناء دورتها الثانية والخمسين التي عُقدت من 11 إلى 21 شباط/فبراير 2014. |
4. La Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo se celebró del 18 al 22 de marzo de 2002 en Monterrey, Nuevo León, México. | UN | 4- المؤتمر الدولي بشأن التمويل من أجل التنمية والذي عُقد من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002 في مونتيري، نوفو ليون، المكسيك. |