Tema 7: Informe del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 | UN | تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ |
Tema 7: Informe del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 | UN | تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ |
El Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas ha concluido su 43° período de sesiones, celebrado en Ginebra los días 12 y 13 de marzo de 2002. | UN | اختتم مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات دورته الثالثة والأربعين التي عقدت في جنيف يومي 12 و 13 آذار/مارس 2002. |
2008: La organización participó en el examen realizado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en su 72º período de sesiones de los Estados Unidos celebrado en Ginebra los días 21 y 22 de febrero. | UN | عام 2008: شاركت المنظمة في استعراض حالة حقوق الإنسان في الولايات المتحدة الذي أجرته لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الثانية والسبعين، التي عقدت في جنيف يومي 21 و 22 شباط/فبراير. |
D. Informe del Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 | UN | دال - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية عن دورتها التي عقدت في جنيف في ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ |
Tomando nota del seminario sobre el proyecto de principios rectores sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, celebrado en Ginebra los días 27 y 28 de enero de 2009, | UN | وإذ يلاحظ الحلقة الدراسية التي عُقدت في جنيف يومي 27 و28 كانون الثاني/يناير 2009 بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، |
FCCC/AG13/1995/2 Informe del Grupo Especial del Artículo 13 sobre la labor realizada en su primer período de sesiones, celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de octubre de 1995 | UN | FCCC/AG13/1995/2 تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ عن أعمال دورته اﻷولى المعقودة في جنيف في الفترة من ٠٣ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ |
En el presente informe se ofrece un resumen de los debates y recomendaciones del cuarto Foro Social, celebrado en Ginebra los días 3 y 4 de agosto de 2006. | UN | يوجز هذا التقرير مناقشات وتوصيات المحفل الاجتماعي الرابع المعقود في جنيف في 3 و4 آب/أغسطس 2006. |
Informe sobre el Seminario de las Naciones Unidas para los medios de comunicación sobre la paz en el Oriente Medio, celebrado en Ginebra los días 12 y 13 de junio de 2012 | UN | تقرير عن الحلقة الدراسية لوسائط الإعلام بشأن السلام في الشرق الأوسط، المعقودة في جنيف يومي 12 و 13 حزيران/يونيه 2012 |
Tema 7: Informe del Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 | UN | البند ٧ - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ |
y 7: e informe del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 | UN | الاستراتيجية الصحية لليونيسيف وتقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ |
7. Informe del Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995. | UN | ٧ - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
7. Informe del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 | UN | ٧ - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ |
y 7: e informe del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 | UN | الاستراتيجية الصحية لليونيسيف وتقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عـــن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥ |
El informe del período extraordinario de sesiones del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria, celebrado en Ginebra los días 27 y 28 de enero de 1994, figura en el documento E/ICEF/1994/L.10. | UN | يرد تقرير الدورة الاستثنائية للجنة المشتركة بين اليونيسيف/منظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية، التي عقدت في جنيف يومي ٢٧ و ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، في الوثيقة E/ICEF/1994/L.10. |
También acogieron con beneplácito los resultados positivos del primer período de sesiones del Consejo de Representantes celebrado en Ginebra los días 18 y 19 de septiembre de 1995, e invitaron al Centro a que fortaleciera sus relaciones y su cooperación con el Grupo de los 77. | UN | كذلك رحب الوزراء بالنتيجة الايجابية التي أسفرت عنها الدورة اﻷولى لمجلس الممثلين، التي عقدت في جنيف يومي ١٨ و ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، ودعوا مركز الجنوب إلى زيادة تعزيز علاقاته وتعاونه مع مجموعة اﻟ ٧٧. |
En un curso práctico celebrado en Ginebra los días 28 y 29 de junio de 2004 se dieron cita investigadores que presentaron y debatieron sus proyectos de documentos. | UN | وكانت حلقة العمل التي عقدت في جنيف يومي 28 و 29 حزيران/يونيه 2004 مناسبة اجتمع فيها الباحثون لعرض مشاريع ورقاتهم ومناقشتها. |
D. Informe del Comité Mixto UNICEF/Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 | UN | دال - تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية عن دورتها التي عقدت في جنيف في ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ |
Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 | UN | تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالميــــة المعنيـــة بالسياسة الصحية عن دورتها التــــي عقدت في جنيف في ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥ |
D. Informe del Comité Mixto UNICEF/ Organización Mundial de la Salud (OMS) de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 | UN | تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالميــــة المعنيـــة بالسياسة الصحية عن دورتها التــــي عقدت في جنيف في ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥ |
Tomando nota del seminario sobre el proyecto de principios rectores sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, celebrado en Ginebra los días 27 y 28 de enero de 2009, | UN | وإذ يلاحظ الحلقة الدراسية التي عُقدت في جنيف يومي 27 و28 كانون الثاني/ يناير 2009 بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، |
a) Curso práctico sobre la protección del espectro de los GNSS y la detección y mitigación de interferencias, celebrado en Ginebra los días 14 y 15 de julio de 2014. | UN | (أ) حلقة العمل عن حماية طيف النظم العالمية لسواتل الملاحة والكشف عن التداخل فيها والتخفيف منه، التي عُقدت في جنيف يومي 14 و15 تموز/يوليه 2014. |
FCCC/AG13/1995/2 Informe del Grupo Especial del Artículo 13 sobre la labor de su primer período de sesiones, celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de octubre de 1995 | UN | FCCC/AG13/1995/2 تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ عن أعمال دورته اﻷولى المعقودة في جنيف في الفترة من ٠٣ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ |
1. Acoge con satisfacción el informe del cuarto Foro Social celebrado en Ginebra los días 3 y 4 de agosto de 2006, presentado por el Presidente-Relator (A/HRC/Sub.1/58/15); | UN | 1- يرحب بالتقرير الذي قدمه رئيس - مقرر المحفل الاجتماعي الرابع المعقود في جنيف في 3 و4 آب/أغسطس 2006 ((A/HRC/Sub.1/58/15؛ |
El Relator Especial también contribuyó al décimo período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, celebrado en Ginebra los días 8 a 19 de octubre de 2012. | UN | وشارك المقرر الخاص أيضاً في الدورة العاشرة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، والتي عقدت بجنيف في الفترة من 8 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |