"celebrado en nueva york" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعقودة في نيويورك
        
    • التي عقدت في نيويورك
        
    • المعقود في نيويورك
        
    • التي عُقدت في نيويورك
        
    • عقد في نيويورك
        
    • جرى في نيويورك
        
    • عقدت في نيويورك في
        
    • المنعقدة في نيويورك
        
    • عُقد في نيويورك
        
    • عُقدت في نيويورك في
        
    • الذي أجري في نيويورك
        
    • في نيويورك في الفترة
        
    • المعقودة بنيويورك في الفترة
        
    • الذي انعقد في نيويورك
        
    • التي انعقدت في نيويورك
        
    En el 53º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado en Nueva York en 2009, participaron un total de cuatro representantes de la organización. UN شارك ما مجموعه 4 ممثلين للمنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة مركز المرأة، المعقودة في نيويورك في عام 2009.
    39. Durante su período ordinario de sesiones celebrado en Nueva York en abril y mayo, la Comisión Consultiva examinó sus procedimientos de trabajo. UN ٩٣ - وأثناء الدورة العادية المعقودة في نيويورك في نيسان/أبريل - أيار/مايو نظرت اللجنة الاستشارية في إجراءات عملها.
    El primer informe fue presentado oralmente en el período de sesiones del Grupo de Trabajo celebrado en Nueva York del 2 al 7 de junio de 1996. UN وقدم التقرير المرحلي اﻷول شفهياً في دورة الفريق العامل المعقودة في نيويورك من ٢ إلى ٧ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    Por último, el período de sesiones celebrado en Nueva York ha sido muy útil por cuanto ha promovido la comunicación entre la Comisión de Derecho Internacional y los miembros de la Sexta Comisión, y es de esperar que esta división de los trabajos se repita en el futuro. UN وأخيرا قال إن الدورة التي عقدت في نيويورك كانت مفيدة جدا من حيث أنها عززت الاتصال بين لجنة القانون الدولي وأعضاء اللجنة السادسة، وأعرب عن أمله في أن يتكرر هذا الترتيب في المستقبل.
    Alrededor de 15 instituciones nacionales de todo el mundo enviaron representantes al segundo período de sesiones del Comité Especial, celebrado en Nueva York del 16 al 27 de junio de 2003, y formularon tres declaraciones conjuntas. UN 52 - حضر زهاء 15 مؤسسة وطنية من جميع أنحاء العالم الجلسة الثانية للجنة المخصصة، التي عقدت في نيويورك من 16 إلى 27 حزيران/ يونيه 2003. وقد أدلت بثلاثة بيانات مشتركة.
    Anexo: Extracto del informe del segundo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, celebrado en Nueva York del 12 al 23 de UN المرفق مقتطف من تقرير الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المعقود في نيويورك
    También participó en el 44º período de sesiones del Comité, celebrado en Nueva York en 2009. UN وشارك الفريق أيضا في الدورة الرابعة والأربعين للجنة، التي عُقدت في نيويورك في عام 2009.
    La Comisión de Derecho Internacional ha realizado un trabajo admirable en ese contexto, como se señaló en el coloquio sobre el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional, celebrado en Nueva York en 1997. UN وقامت لجنة القانون الدولي بأعمال حميدة في هذا السياق، كما أبرزت ذلك الحلقة الدراسية المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه المعقودة في نيويورك في عام ١٩٩٧.
    ii) La Federación participó en el cuadragésimo período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado en Nueva York del 11 al 22 de marzo de 1996; UN ' ٢ ' شارك الاتحاد في الدورة اﻷربعين للجنة مركز المرأة المعقودة في نيويورك في الفترة ١١ - ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٦؛
    iii) La Federación participó en el cuadragésimo primer período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado en Nueva York del 10 al 21 de marzo de 1997; UN ' ٣ ' شارك الاتحاد في الدورة الحادية واﻷربعين للجنة مركز المرأة المعقودة في نيويورك ١٠ - ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧؛
    :: 1° a 12 de marzo: Participación en el 43° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer celebrado en Nueva York. UN :: 1-12 آذار/مارس: حضور الدورة الثالثة والأربعون للجنة وضع المرأة، المعقودة في نيويورك.
    :: Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia, celebrado en Nueva York del 8 al 10 de mayo de 2002. UN :: دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل المعقودة في نيويورك في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002.
    El Tribunal decidió celebrar una vista, que tuvo lugar el 22 de junio de 2010 durante su período de sesiones celebrado en Nueva York. UN وقررت المحكمة أن تعقد جلسة استماع للقضية، وقد عُقدت في 22 حزيران/يونيه 2010 خلال دورتها المعقودة في نيويورك.
    Tres representantes de la organización acudieron al 54º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado en Nueva York en marzo de 2010. UN حضر ثلاثة ممثلين عن المركز الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، التي عقدت في نيويورك في آذار/مارس 2010.
    :: El 47º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, celebrado en Nueva York del 3 al 13 de febrero de 2009. UN :: الدورة السابعة والأربعون للجنة التنمية الاجتماعية، التي عقدت في نيويورك من 3 إلى 13 شباط/فبراير 2009.
    El 17º período de sesiones del Comité de alto nivel sobre la cooperación SurSur, celebrado en Nueva York en mayo de 2011; UN (ج) الدورة السابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب التي عقدت في نيويورك في أيار/مايو 2011؛
    En 2006 el tema se abordó en el Diálogo de Alto Nivel celebrado en Nueva York. UN وفي عام 2006، جرت مناقشة الموضوع في الحوار الرفيع المستوى المعقود في نيويورك.
    En meses anteriores, el Departamento contribuyó considerablemente a los preparativos de la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General sobre administración pública y desarrollo, celebrado en Nueva York del 15 al 19 de abril. UN وأسهمت اﻹدارة بنشاط، في وقت سابق من العام الحالي، في التحضير للدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة بشأن اﻹدارة العامة والتنمية، التي عُقدت في نيويورك في الفترة من ١٥ إلى ١٩ نيسان/أبريل.
    La primera, la Reunión de Grupo de Expertos sobre población, medio ambiente y desarrollo, se había celebrado en Nueva York en enero de 1992. UN اﻷول، اجتماع فريق الخبراء المعني بالسكان والبيئة والتنمية الذي عقد في نيويورك في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢.
    Se prestó apoyo sustantivo al Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo, celebrado en Nueva York en 2006, y al Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo, celebrado en Bruselas en 2007, lo cual dio lugar a planteamientos de políticas más coherentes y a la definición de nuevos instrumentos y mejores prácticas. UN وأدى تقديم الدعم الفني إلى الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي جرى في نيويورك عام 2006 والمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية الذي عقد في بروكسل عام 2007 إلى اتباع نهُج سياساتية أكثر اتساقا وإلى تحديد أدوات جديدة وأفضل الممارسات.
    En particular, no hay registros oficiales del debate que tuvo lugar en el 92º período de sesiones, celebrado en Nueva York en marzo de 2008. UN وخصوصاً لأنه لم تكن هناك أية محاضر رسمية للنقاش الجاري في الدورة الثانية والتسعين المنعقدة في نيويورك في آذار/مارس 2008.
    Asimismo, la primera reunión bienal del Foro sobre Cooperación para el Desarrollo, celebrado en Nueva York este año, también brindó una orientación normativa clara en cuanto a la Conferencia de Examen de Doha y al tercer Foro de Alto Nivel sobre la eficacia de la ayuda, celebrado en Accra. UN وبالمثل، فإن الاجتماع الأول من اجتماعات منتدى التعاون الإنمائي المقررة مرة كل سنتين، الذي عُقد في نيويورك هذا العام، وفرَّ أيضا توجيهات واضحة بشأن السياسات العامة فيما يتعلق بمؤتمر الدوحة الاستعراضي، والمنتدى الرفيع المستوى الثالث بشأن فعالية المعونة الذي عقد في أكرا.
    Tomando nota del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo, celebrado en Nueva York del 23 al 25 de octubre de 2007, UN وإذ يحيط علما بالحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، الذي أجري في نيويورك في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007،
    Saludando el éxito del histórico primer período de sesiones anual del Foro celebrado en Nueva York del 13 al 24 de mayo de 2002, UN " وإذ تحيي الانعقاد الناجح للدورة السنوية التاريخية الأولى للمحفل في نيويورك في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002،
    4 Jefe de la delegación de la India en el 25º período de sesiones anual de la CNUDMI, celebrado en Nueva York del 4 al 22 de mayo de 1992. UN ٤٥ - رئيس الوفد الهندي إلى الدورة السنوية الخامسة والعشرين للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المعقودة بنيويورك في الفترة من ٤ إلى ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٢.
    Carta de fecha 5 de febrero de 2002 (S/2002/147) dirigida al Secretario General por el representante de Qatar, por la que le transmitía el discurso pronunciado por el Emir de Qatar en el Foro Económico Mundial celebrado en Nueva York del 31 de enero al 4 de febrero de 2002. UN رسالة مؤرخة 5 شباط/فبراير 2002 (S/2002/147) موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر، يحيل بها نص البيان الذي أدلى به أمير قطر في المنتدى الاقتصادي العالمي، الذي انعقد في نيويورك خلال الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2002. الفصل 29
    Entre sus diversas actuaciones internacionales en el campo de los derechos de la niñez el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia, celebrado en Nueva York en 2002, en donde participó como miembro y asesora especial de la delegación colombiana. UN ومن بين الأنشطة التي قامت بها في مجال حقوق الطفل على الصعيد الدولي حضورها بصفة مستشارة خاصة وعضو في الوفد الكولومبي دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل التي انعقدت في نيويورك في عام 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus