La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el martes 26 de enero de 1999, a las 10.00 horas. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق 26 كانون الثاني/يناير 1999. |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el martes 22 de enero de 2002, a las 10.00 horas. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق 22 كانون الثاني/يناير 2002. |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el martes 21 de enero de 2003, a las 10.00 horas. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق 21 كانون الثاني/يناير 2003. |
La mesa redonda 3 se celebrará el martes 20 de septiembre de las 10.00 a las 13.00 horas. | UN | وسيعقد اجتماع المائدة المستديرة 3 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 يوم الثلاثاء 20 أيلول/سبتمبر. |
Que se celebrará el martes 13 de diciembre de 2011, a las 11.05 horas | UN | المقرر عقدها كجلسة خاصة يوم الثلاثاء 13 كانون الأول/ديسمبر 2011، الساعة 05/11 |
Que se celebrará el martes 12 de noviembre, a las 10.10 horas | UN | المقرر عقدها يوم الثلاثاء 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 10:10 |
Que se celebrará el martes 19 de abril de 1994, a las 18.05 horas | UN | المقرر عقدها يوم الثلاثاء الموافق ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤ الساعة ٠٥/١٨ |
Que se celebrará el martes 12 de diciembre de 1995, a las 16.00 horas | UN | المقرر عقدها يوم الثلاثاء ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١٦ |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el martes 29 de marzo de 1996 a las 10.00 horas, y en vista del apretado calendario del Secretario General, les quedaré muy agradecido si la sesión puede iniciarse puntualmente. | UN | وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في يوم الثلاثاء الموافق ٩١ آذار/مارس ٦٩٩١ في الساعة ٠٠/٠١، وبسبب جدول اﻷعمال المثقل لﻷمين العام، سيكون اﻷمر محل تقدير بالغ لو أمكن بدء الاجتماع على وجه السرعة. |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el martes 26 de marzo de 1996, a las 10.00 horas. | UN | وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء ٦٢ آذار/مارس ٦٩٩١ في الساعة العاشرة صباحاً. |
Según hemos convenido, la próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el martes 14 de mayo de 1996, a las 10.00 horas. | UN | وكما اتفق، ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء ٤١ أيار/مايو ٦٩٩١ الساعة ٠٠/٠١. |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia de Desarme se celebrará el martes 25 de junio de 1996 a las 10.00 horas, en la Sala VII. | UN | الرئيس: ستعقد الجلسة العامة التالية لمؤتمر نزع السلاح يوم الثلاثاء ٥٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ الساعة ٠٠/٠١ في القاعة رقم ٨. |
Que se celebrará el martes 6 de febrero de 1996, a las 10.30 horas | UN | المقرر عقدها يوم الثلاثاء ٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، الساعة ٣٠/١٠ |
Que se celebrará el martes 27 de febrero de 1996, a las 3.10 horas | UN | المقرر عقدها يوم الثلاثاء ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٦، الساعة ١٠/٠٣ |
Que se celebrará el martes 27 de febrero de 1996, a las 3.45 horas | UN | المقرر عقدها يوم الثلاثاء ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٦، الساعة ٤٥/٠٣ |
Que se celebrará el martes 9 de abril de 1996, a las 11.00 horas | UN | المقرر عقدها يوم الثلاثاء ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١١ |
a Incluido un acto especial de un día de duración sobre erradicación de la pobreza que se celebrará el martes 20 de mayo de 1997. | UN | * يتضمن الوقت المخصص تنظيم مناسبة مدتها يوم واحد بشأن القضاء على الفقر، يعقد يوم الثلاثاء ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٧. |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el martes 27 de enero de 1998 a las 10.00 horas. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الثلاثاء ٧٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، الساعة العاشرة صباحاً. |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el martes 19 de enero de 1999, a las 10.00 horas. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق ٩١ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١. |
a Incluido un acto especial de un día de duración sobre erradicación de la pobreza que se celebrará el martes 20 de mayo de 1997. | UN | * يتضمن الوقت المخصص تنظيم مناسبة مدتها يوم واحد بشأن القضاء على الفقر، يعقد يوم الثلاثاء ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٧. |