Tanto equipaje me ha dado hambre. ¿ Y si cenamos... en "Pizza Planet"? | Open Subtitles | هذه الأصوات تجعلنى جوعانه ما رأيك فى العشاء فى بيتزا بلانت؟ |
Si alguien pregunta, cenamos juntos el 9, el 11, tuvimos un gran festejo el 23, y un ligero almuerzo ayer. | Open Subtitles | في حالة أي شخص من المحاسبة قد يسأل ان كان لي تناول العشاء معك في التاسعة، والإستثنائي |
Vemos pelis, a veces vamos a bares, a lo mejor cenamos, pero así estamos, año sí, año también. | Open Subtitles | نذهب لمشاهدة فيلم، وأحياناً إلى حانة أو العشاء وهذا يستمر عاماً بعد عام نحن راكدان |
Tomamos el té, cenamos a Ia luz de Ias velas y paseamos en carruaje. | Open Subtitles | شربنا شايا وبعد ذلك عشاء مضاء بالشموع وبعد ذلك جولة عربة جميلة. |
¿Cenamos temprano o prefieres dormir un poco? | Open Subtitles | هل نتعشى مبكرا, ام انك تُفضّل ان تنام قليلا ؟ |
Cada vez que cenamos aquí, tu mamá se niega a dejarme lavar los platos. | Open Subtitles | كل مرة نتناول العشاء هنا، إمك ترفض أن تدعني أساعد بتنظيف الأطباق |
En nuestra casa comunal, tenemos un comedor enorme para 28 de nosotros y nuestros invitados, y cenamos juntos tres veces a la semana. | TED | بداخل المنزل المشترك لدينا غرفة طعام واسعة لتكفي 28 شخص منا وضيوفنا، ونتناول العشاء سوياً ثلاث مرات في الأسبوع. |
Avísale que cenamos a la 8:30 y no queremos esperar. ¡George, ven aquí! | Open Subtitles | أخبريه أن العشاء الساعة 8: 30 بالضبط جـورج" تعال هنا الآن" |
Recuerdo que cenamos aquí la noche antes de su 22 cumpleaños. | Open Subtitles | أتذكر أننا تناولنا العشاء هنا في الليلة التي سبقت عيد ميلادها الـ 22 |
Fue en el restaurante donde cenamos anoche. | Open Subtitles | حيث كانا بالمطعم حينما تناولنا العشاء بالأمس |
De todos modos, ¿quiere que sigamos hablando de ello mientras cenamos esta noche? | Open Subtitles | ومع ذلك، ونحن إعطاء هذه المسألة... مزيد الاعتبار على العشاء الليلة؟ |
cenamos juntos y bebimos el vino tinto que había traído. | Open Subtitles | تناولنا العشاء معا وشربنا النبيذ الأحمر الذي كان معه |
lNo me vengas con eso! cenamos juntos anoche, ¿recuerdas? | Open Subtitles | لا تعاملنى هكذا لقد تناولنا العشاء معاً ليلة أمس , أتتذكر ؟ |
¿Quiere recordarle que cenamos juntos en casa? | Open Subtitles | هل لكِ أن تذكّريها بأنّ العشاء سيكون في منزلي؟ |
¿Por que no cenamos juntos este fin de semana en ese pequeño restaurant italiano? | Open Subtitles | لم لا نتناول العشاء معاً في عطلة الإسبوع القادم ؟ في مطعمك الإيطالي المفضل ؟ |
Y cuando terminamos, nos vamos a un restaurante chino y cenamos pato. | TED | ثمّ نذهب إلى مطعم صينيّ ونشتري عشاء بطّ. |
Por lo general cenamos a las nueve, pero por su culpa todo esta parado. | Open Subtitles | .. نتعشى عادة في التاسعه .إنك أجبرت كل شيء على التوقف |
cenamos en la cafetería de personal de la clínica. | Open Subtitles | تعشينا في غرفة الأكل الخاصة بالموظفين بالمشفى |
Me encantaría conocerlos a ti y a tu familia. ¿Cenamos hoy? | Open Subtitles | ،أوّد مقابلتك أنتِ و عائلتك للعشاء مثلاً ؟ |
Para vender la obra mi marido y yo cenamos con ellos. | Open Subtitles | لنضمن البـيـعة انا وزوجـي حظينـا بعشاء معهم. |
¿Sabes? , Kenny me llevó al teatro anoche y cenamos | Open Subtitles | تَعْرفُ، كيني أَخذَني إلى قاعةِ المدينةِ ليلة أمس، ونحن تَعشّينَا |
¡Ay coño! Bueno, me voy al bar. Recuerda que esta noche cenamos en casa. | Open Subtitles | . أنا ذاهبة إلى الحلبة . لاتنسوا، سنأكل فى البيت |
Mientras más pronto termines, más pronto cenamos. | Open Subtitles | بجانب المبنى الرئيسى كلما انجزت هذا كلما عجلنا بالعشاء |
¿Y si buscamos las maletas y después cenamos en la estación? | Open Subtitles | ما رأيكِ، هل نحزم أمتعتنا أولاً ثم نتناول الطعام في المحطة؟ |
Bien. ¿Dónde cenamos? | Open Subtitles | حسناً يا فتيات اين سنتعشى الليلة ؟ |
¿Te acuerdas de donde cenamos las Navidades después de que huyéramos de Mikael? | Open Subtitles | أتذكرين أين تعشّينا في عيد رأس السنة بعدما فررنا من (مايكل)؟ |
Quiero decir, tal vez no nos miramos y hablamos todos los días, pero cenamos juntos, a las 19 en punto. | Open Subtitles | أَعْني، نحن قَدْ لا نَنْظرُ في بعضهم البعض أَو كلام لأيامِ، لَكنَّنا نَأْكلُ سوية، السّاعة السّابعة. |
cenamos. | Open Subtitles | أَكلنَا عشاءاً. |