"cenamos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العشاء
        
    • عشاء
        
    • نتعشى
        
    • تعشينا
        
    • للعشاء
        
    • بعشاء
        
    • تَعشّينَا
        
    • سنأكل
        
    • بالعشاء
        
    • نتناول الطعام
        
    • سنتعشى
        
    • تعشّينا
        
    • نَأْكلُ
        
    • عشاءاً
        
    Tanto equipaje me ha dado hambre. ¿ Y si cenamos... en "Pizza Planet"? Open Subtitles هذه الأصوات تجعلنى جوعانه ما رأيك فى العشاء فى بيتزا بلانت؟
    Si alguien pregunta, cenamos juntos el 9, el 11, tuvimos un gran festejo el 23, y un ligero almuerzo ayer. Open Subtitles في حالة أي شخص من المحاسبة قد يسأل ان كان لي تناول العشاء معك في التاسعة، والإستثنائي
    Vemos pelis, a veces vamos a bares, a lo mejor cenamos, pero así estamos, año sí, año también. Open Subtitles نذهب لمشاهدة فيلم، وأحياناً إلى حانة أو العشاء وهذا يستمر عاماً بعد عام نحن راكدان
    Tomamos el té, cenamos a Ia luz de Ias velas y paseamos en carruaje. Open Subtitles شربنا شايا وبعد ذلك عشاء مضاء بالشموع وبعد ذلك جولة عربة جميلة.
    ¿Cenamos temprano o prefieres dormir un poco? Open Subtitles هل نتعشى مبكرا, ام انك تُفضّل ان تنام قليلا ؟
    Cada vez que cenamos aquí, tu mamá se niega a dejarme lavar los platos. Open Subtitles كل مرة نتناول العشاء هنا، إمك ترفض أن تدعني أساعد بتنظيف الأطباق
    En nuestra casa comunal, tenemos un comedor enorme para 28 de nosotros y nuestros invitados, y cenamos juntos tres veces a la semana. TED بداخل المنزل المشترك لدينا غرفة طعام واسعة لتكفي 28 شخص منا وضيوفنا، ونتناول العشاء سوياً ثلاث مرات في الأسبوع.
    Avísale que cenamos a la 8:30 y no queremos esperar. ¡George, ven aquí! Open Subtitles أخبريه أن العشاء الساعة 8: 30 بالضبط جـورج" تعال هنا الآن"
    Recuerdo que cenamos aquí la noche antes de su 22 cumpleaños. Open Subtitles أتذكر أننا تناولنا العشاء هنا في الليلة التي سبقت عيد ميلادها الـ 22
    Fue en el restaurante donde cenamos anoche. Open Subtitles حيث كانا بالمطعم حينما تناولنا العشاء بالأمس
    De todos modos, ¿quiere que sigamos hablando de ello mientras cenamos esta noche? Open Subtitles ومع ذلك، ونحن إعطاء هذه المسألة... مزيد الاعتبار على العشاء الليلة؟
    cenamos juntos y bebimos el vino tinto que había traído. Open Subtitles تناولنا العشاء معا وشربنا النبيذ الأحمر الذي كان معه
    lNo me vengas con eso! cenamos juntos anoche, ¿recuerdas? Open Subtitles لا تعاملنى هكذا لقد تناولنا العشاء معاً ليلة أمس , أتتذكر ؟
    ¿Quiere recordarle que cenamos juntos en casa? Open Subtitles هل لكِ أن تذكّريها بأنّ العشاء سيكون في منزلي؟
    ¿Por que no cenamos juntos este fin de semana en ese pequeño restaurant italiano? Open Subtitles لم لا نتناول العشاء معاً في عطلة الإسبوع القادم ؟ في مطعمك الإيطالي المفضل ؟
    Y cuando terminamos, nos vamos a un restaurante chino y cenamos pato. TED ثمّ نذهب إلى مطعم صينيّ ونشتري عشاء بطّ.
    Por lo general cenamos a las nueve, pero por su culpa todo esta parado. Open Subtitles .. نتعشى عادة في التاسعه .إنك أجبرت كل شيء على التوقف
    cenamos en la cafetería de personal de la clínica. Open Subtitles تعشينا في غرفة الأكل الخاصة بالموظفين بالمشفى
    Me encantaría conocerlos a ti y a tu familia. ¿Cenamos hoy? Open Subtitles ،أوّد مقابلتك أنتِ و عائلتك للعشاء مثلاً ؟
    Para vender la obra mi marido y yo cenamos con ellos. Open Subtitles لنضمن البـيـعة انا وزوجـي حظينـا بعشاء معهم.
    ¿Sabes? , Kenny me llevó al teatro anoche y cenamos Open Subtitles تَعْرفُ، كيني أَخذَني إلى قاعةِ المدينةِ ليلة أمس، ونحن تَعشّينَا
    ¡Ay coño! Bueno, me voy al bar. Recuerda que esta noche cenamos en casa. Open Subtitles . أنا ذاهبة إلى الحلبة . لاتنسوا، سنأكل فى البيت
    Mientras más pronto termines, más pronto cenamos. Open Subtitles بجانب المبنى الرئيسى كلما انجزت هذا كلما عجلنا بالعشاء
    ¿Y si buscamos las maletas y después cenamos en la estación? Open Subtitles ما رأيكِ، هل نحزم أمتعتنا أولاً ثم نتناول الطعام في المحطة؟
    Bien. ¿Dónde cenamos? Open Subtitles حسناً يا فتيات اين سنتعشى الليلة ؟
    ¿Te acuerdas de donde cenamos las Navidades después de que huyéramos de Mikael? Open Subtitles أتذكرين أين تعشّينا في عيد رأس السنة بعدما فررنا من (مايكل)؟
    Quiero decir, tal vez no nos miramos y hablamos todos los días, pero cenamos juntos, a las 19 en punto. Open Subtitles أَعْني، نحن قَدْ لا نَنْظرُ في بعضهم البعض أَو كلام لأيامِ، لَكنَّنا نَأْكلُ سوية، السّاعة السّابعة.
    cenamos. Open Subtitles أَكلنَا عشاءاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus