"central de los estados de áfrica occidental" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المركزي لدول غرب أفريقيا
        
    La actividad de los bancos y de otros establecimientos financieros está regulada por el Banco Central de los Estados de África Occidental (BCEAO). UN تخضع أنشطة المصارف والمؤسسات المالية لتنظيم المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    Sr. Ali Badjo Gamatié, Vicegobernador del Banco Central de los Estados de África Occidental UN السيد علي باجو غاماتيي، نائب محافظ البنك المركزي لدول غرب أفريقيا
    Jefe de control de gestión del Banco Central de los Estados de África Occidental UN رئيس قسم مراقبة الإدارة في البنك المركزي لدول غرب أفريقيا
    Sr. Ali Badjo Gamatié, Vicegobernador del Banco Central de los Estados de África Occidental UN السيد علي باجو غاماتيي، نائب محافظ البنك المركزي لدول غرب أفريقيا
    Las auditorías internas de las entidades estatales y el refuerzo de las administraciones financieras; la centralización de los recursos del Estado en el Banco Central de los Estados de África Occidental. UN إجراء مراجعات حسابية لهياكل الدولة وتعزيز السلطات المالية وتمركز موارد الدولة في البنك المركزي لدول غرب أفريقيا.
    La cuenta central del Organismo se encuentra en el Banco Central de los Estados de África Occidental. UN والحساب الرئيسي للوكالة مودع في المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    - El Gobernador Adjunto del Banco Central de los Estados de África Occidental (BCEAO) UN - نائب محافظ المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا
    Con arreglo a ese reglamento, el Ministerio de Finanzas sólo puede aprobar transferencias por recomendación del Banco Central de los Estados de África Occidental, y ello únicamente puede hacerse por mediación de las entidades autorizadas, es decir, los bancos. UN وتنص هذه القاعدة على أنه لا يحق لوزارة المالية أن تأذن بإجراء عملية تحويل إلا بموافقة المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا. ولا يمكن إجراء التحويل إلا عبر الهياكل المصرح لها، وهي المصارف.
    B. Banco Central de los Estados de África Occidental UN باء - على مستوى المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا
    A ese respecto, existe una disposición aplicable de forma específica a las personas no residentes en Burkina Faso, que deben recibir autorización del Banco Central de los Estados de África Occidental y del Ministerio de Finanzas. UN وبهذا الصدد ينطبق حكم قانوني خاص على غير المقيمين في بوركينا فاسو، حيث يتعين عليهم الحصول على إذن من المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا ومن وزارة المالية.
    Para terminar, cabe señalar que el Banco Central de los Estados de África Occidental elabora un informe anual en que constan las cuentas y actividades de todos los bancos y que está a disposición del público. UN وختاما ينبغي الإشارة إلى أن المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا يُعد في كل عام تقريرا سنويا يبين الحسابات والأنشطة في جميع المصارف، والتقرير متاح للجمهور.
    Intereses :: Pintura: autora de un cuadro titulado " El hombre del sombrero " expuesto en el salón de entrada del Banco Central de los Estados de África Occidental, Cotonou UN :: الرسم: صاحبة لوحة تحمل عنوان " الرجل ذو القبعة " ، وهي معروضة في ردهة الانتظار بمقر المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا في كوتونو
    El Banco Central de los Estados de África Occidental (BCEAO) es la entidad emisora de moneda para los ocho Estados miembros de la Unión Monetaria del África Occidental (UMAO) y se encarga de determinar la normativa aplicable a los bancos y las entidades financieras y de vigilar su cumplimiento. UN البنك المركزي لدول غرب أفريقيا هو مؤسسة الإصدار المشتركة للدول الأعضاء الثماني في الاتحاد النقدي لغرب أفريقيا. فهو الذي يحدد النظام الواجب التطبيق على مصارف المؤسسات المالية ويمارس الرقابة عليها.
    Una CENTIF es una estructura permanente con seis miembros, uno de ellos representa al Banco Central de los Estados de África Occidental (BCEAO) y proporciona los servicios de secretaría, y dos están a cargo de las investigaciones. UN والخلية الوطنية لمعالجة المعلومات المالية هيكل دائم يتألف من ستة أعضاء من ضمنهم ممثل عن المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا يتولى أعمال الأمانة وعضوان مكلفان بالتحقيق.
    Hasta el momento de su nombramiento, el Sr. Banny era gobernador del Banco Central de los Estados de África Occidental. UN 11 - وكان السيد باني، حتى تعيينه رئيسا للوزراء، محافظا للمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    Sierra Leona Banco Central de los Estados de África Occidental UN المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا
    Banco Central de los Estados de África Occidental UN المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا
    Esta situación se agravó por el cierre de algunos de los principales bancos después de que las fuerzas de seguridad atacaran violentamente y ocuparan las oficinas del Banco Central de los Estados de África Occidental en Abidján. UN وقد تفاقم هذا الوضع بسبب إغلاق بعض البنوك الرئيسية عقب اقتحام قوات الأمن لمكاتب البنك المركزي لدول غرب أفريقيا في أبيدجان واحتلالها.
    Los resultados positivos hicieron que el PNUMA pudiese movilizar más de 6 millones de dólares de los Estados Unidos de América del Banco Central de los Estados de África Occidental para ejecutar la fase siguiente del proyecto. UN وقد مَكّنت النتائج الإيجابية برنامج الأمم المتحدة للبيئة من اجتذاب ما يزيد عن ستة ملايين دولار بدولارات الولايات المتحدة من البنك المركزي لدول غرب أفريقيا لتنفيذ المرحلة التالية من المشروع.
    El país se encontró con problemas de liquidez, y una gran parte de las instituciones financieras, así como de las empresas privadas, tuvieron que interrumpir sus actividades debido al clima de inseguridad y a la suspensión del sistema de compensación bancaria por el Banco Central de los Estados de África Occidental. UN فقد نقصت السيولة في البلد، وأوقف عدد كبير من المؤسسات المالية والشركات الخاصة أنشطته بسبب انعدام الأمان وتعليق المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا نظام المقاصة المصرفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus