Las demás necesidades de apoyo administrativo se atenderían con la redistribución de 2 puestos de personal nacional de Servicios Generales del Centro de Apoyo a la Misión. | UN | وستُغطى احتياجات أخرى من الدعم الإداري عن طريق نقل وظيفتين من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين من مركز دعم البعثة. |
2 reasignados del Centro de Apoyo a la Misión y 2 nuevos | UN | نُقلت وظيفتان من مركز دعم البعثة واستُحدثت وظيفتان |
Reajustado como Dependencia del Centro de Apoyo a la Misión y el Equipo de Propiedad de los Contingentes dentro de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión | UN | يعاد تنظيمه ليصبح مركز دعم البعثة ووحدة المعدات المملوكة للوحدات في مكتب مدير دعم البعثة |
Dependencia del Centro de Apoyo a la Misión y el Equipo de Propiedad de los Contingentes | UN | وحدة مركز دعم البعثة والمعدات المملوكة للوحدات |
La creación de la Dependencia del Centro de Apoyo a la Misión y del Equipo de Propiedad de los Contingentes tiene por objeto fortalecer la supervisión de la gestión, la planificación y la coordinación de las operaciones de la Misión. | UN | ويهدف إنشاء وحدة مركز دعم البعثة والمعدات المملوكة للوحدات إلى تعزيز الإدارة والرقابة والتخطيط والتنسيق لعمليات البعثة. |
A la Dependencia del Centro de Apoyo a la Misión y el Equipo de Propiedad de los Contingentes | UN | إلى وحدة مركز دعم البعثة والمعدات المملوكة للوحدات |
El Ingeniero Jefe asignará tareas a las unidades militares de apoyo de ingeniería por conducto del Centro de Apoyo a la Misión. | UN | وسيكلف كبير المهندسين وحدات التمكين العسكرية الهندسية بالمهام عن طريق مركز دعم البعثة. |
Los dos puestos se crearían mediante la redistribución de dos puestos P-4 del Centro de Apoyo a la Misión. | UN | وتمول كلتا الوظيفتين عن طريق إعادة نشر وظيفتين ف-4 من مركز دعم البعثة. |
Además, entre los cometidos del Centro de Apoyo a la Misión se incluyen prestar apoyo a las elecciones y a las FARDC, la policía nacional y otras autoridades del país. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشمل مهام مركز دعم البعثة تقديم الدعم للانتخابات، ودعم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والشرطة الوطنية والسلطات الوطنية الأخرى. |
Centro de Apoyo a la Misión (anteriormente Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas)a | UN | مركز دعم البعثة (المعروف سابقا باسم المركز المشترك للعمليات اللوجستية)(أ) |
Centro de Apoyo a la Misión (anteriormente Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas) | UN | مركز دعم البعثة (المعروف سابقا باسم المركز المشترك للعمليات اللوجستية) |
Los 47 funcionarios proporcionaron conocimientos especializados y apoyo adicional en las esferas de la seguridad, los servicios médicos, la gestión de los recursos humanos y la ingeniería, y en el Centro de Apoyo a la Misión y en la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. | UN | وساهم الموظفون الـ 47 بخبراتهم وقدّموا دعما إضافيا في مجالات الأمن، والخدمات الطبية، وإدارة الموارد البشرية، والهندسة، وفي مركز دعم البعثة وفي مكتب مدير دعم البعثة. |
Centro de Apoyo a la Misión | UN | مركز دعم البعثة |
Centro de Apoyo a la Misión (antiguo Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas)a | UN | مركز دعم البعثة (مركز العمليات اللوجستية المشتركة سابقا)(ا) |
Centro de Apoyo a la Misión | UN | مركز دعم البعثة |
Centro de Apoyo a la Misión | UN | مركز دعم البعثة |
Centro de Apoyo a la Misión | UN | مركز دعم البعثة |
Centro de Apoyo a la Misión | UN | مركز دعم البعثة |
Redespliegue desde el Centro de Apoyo a la Misión | UN | نقل من مركز دعم البعثة |
Centro de Apoyo a la Misión | UN | مركز دعم البعثة |