Administra el uso del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas; | UN | ويتولى إدارة استخدام مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة؛ |
Los gastos de funcionamiento del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas, recientemente finalizado, no se han separado de los gastos de funcionamiento de otras instalaciones de la Comisión. | UN | وتكاليف إدارة مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة الذي استكمل مؤخرا غير منفصلة عن تكاليف تشغيل مرافق اللجنة اﻷخرى. |
La Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre el hundimiento de una parte del techo del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok. | UN | وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن حادث انهيار جزء من سقف مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة في بانكوك. |
Los ingresos que se obtendrán con el alquiler del Centro de Conferencias de la CEPA se han estimado en 280.000 dólares. | UN | أما الإيرادات الناجمة عن تأجير مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا فيقدر بمبلغ 000 280 دولار. |
iv) Mejor utilización del Centro de Conferencias de la Comisión Económica para África; | UN | `4 ' تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛ |
:: " La mujer, el hombre y el VIH/SIDA: Respuesta al desafío " , Centro de Conferencias de las Naciones Unidas, 3 de septiembre de 2003. | UN | :: " النساء والرجال وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): التصدي للتحدي " ، في 3 أيلول/سبتمبر 2003 بمركز مؤتمرات الأمم المتحدة. |
Las reuniones de la Comisión, sus comités y sus órganos especiales se celebran, por lo general, en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok. | UN | وعادة تعقد اجتماعات اللجنة، واللجان والهيئات الخاصة التابعة لها في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك. |
El complejo está integrado por cuatro torres con oficinas, dos edificios para servicios comunes y una rotonda central que alberga un Centro de Conferencias de tamaño mediano. | UN | ويتكون المجمع من أربعة أبراج مكتبية، ومبنيين للخدمات العامة ومبنى مركزي مستدير به مركز مؤتمرات متوسط الحجم. |
Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok. | UN | وتعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الخاصة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك عادة. |
Modernización del sistema del circuito cerrado de televisión en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas e instalación de un sistema de detección de intrusos en el perímetro con circuito cerrado de televisión | UN | تحسين الدورة التلفزيونية المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب دورة تلفزيونية مغلقة لكشف التسلل |
Modernización del sistema del circuito cerrado de televisión en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas e instalación de un sistema de detección de intrusos en el perímetro con circuito cerrado de televisión | UN | تحسين نظام تلفزيون الدارة المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب نظام تلفزيون دارة مغلقة لكشف التسلل إلى المحيط |
Las reuniones de la Comisión, sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok. | UN | وتعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئتيها الخاصتين عادة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك. |
Las reuniones de la Comisión y sus comités y órganos especiales se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok. | UN | وتعقد في العادة اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الخاصة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك. |
Las reuniones de la Comisión y sus comités se celebran normalmente en el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok. | UN | وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك. |
iv) Mejor utilización del Centro de Conferencias de la Comisión Económica para África | UN | `4 ' تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Centro de Conferencias de la Comisión Económica para África | UN | مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
v) Mejor utilización del Centro de Conferencias de la Comisión Económica para África. | UN | ' 5` تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛ |
v) Mejor utilización del Centro de Conferencias de la Comisión Económica para África | UN | ' 5` تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
112. El OSE también expresó su agradecimiento al Gobierno de Tailandia por acoger la primera parte del noveno período de sesiones del GTE-PK y la primera parte del séptimo período de sesiones del GTE-CLP del 28 de septiembre al 9 de octubre de 2009 en el Centro de Conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en Bangkok. | UN | 112- وأعربت الهيئة الفرعية أيضاً عن امتنانها لحكومة تايلند لاستضافتها الجزء الأول من الدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافية والجزء الأول من الدورة السابعة لفريق العمل التعاوني في الفترة من 28 أيلول/سبتمبر إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بمركز مؤتمرات الأمم المتحدة باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة في بانكوك. |
En el bienio 2000–2001, las actividades y los servicios de la CESPAP relacionados con el Centro de Conferencias de se contabilizarán en la sección 3 de ingresos. | UN | سيتم تشغيل أنشطة وخدمات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ المتصلة بمركز المؤتمرات في إطار باب اﻹيرادات ٣ في ميزانية فتـــرة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
Centro de Conferencias de la CEPA | UN | مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقية |
Naciones Unidas La Oficina de las Naciones Unidas en Viena es el Centro de Conferencias de características más similares del régimen común. | UN | ٣٦ - يبدو أن مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا أنسب مراكز المؤتمرات للمقارنة داخل المنظومة المشتركة. |