"centro regional de formación en ciencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المركز الإقليمي لتدريس علوم
        
    • المركز الاقليمي لتدريس علوم
        
    • بالمركز الإقليمي لتدريس علوم
        
    El CSSTEAP es el Centro Regional de Formación en Ciencia y tecnología espaciales. UN والمركز المذكور أعلاه هو المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    La prestación de apoyo técnico hizo posible el establecimiento, en 2012, del Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia Occidental, en Jordania. UN وأسفر تقديم الدعم التقني عن إنشاء المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لغربي آسيا، بالأردن، في عام 2012.
    1. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico UN 1- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    10. Otra iniciativa importante fue el establecimiento en São José dos Campos, São Paulo, del Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales de América Latina y el Caribe (CRECTEALC). UN 10- وثمة مبادرة مهمة أخرى تتمثل في انشاء المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبي في سان خوزيه دوس كامبوس، في ساو باولو.
    1. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico UN 1- المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    En cuanto al Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales de América Latina y el Caribe, la Comisión subrayó la importancia de la coordinación entre el Centro y la secretaría pro tempore de la Conferencia Espacial de las Américas. UN وفيما يتعلق بالمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريـبي، أكّدت اللجنة على أهمية التنيسق بين المركز والأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء.
    1. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico UN 1- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    4. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espacial para América Latina y el Caribe UN 4- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي
    1. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico UN 1- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    4. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espacial para América Latina y el Caribe UN 4- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريـبي
    1. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico UN 1- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    1. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico UN 1- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    5. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia occidental UN 5- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في غرب آسيا
    5. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia Occidental UN ٥- المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لغربي آسيا
    En 2003, el Programa contribuyó a la planificación del tercer curso práctico de la serie, celebrado en el Centro Regional de Formación en Ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico, en la India, y auspició la participación de varios científicos de países en desarrollo. UN وفي عام 2003، أسهم البرنامج في التخطيط لحلقة العمل الثالثة في تلك السلسلة، التي عقدت في المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لآسيا والمحيط الهادئ في الهند، ورعى مشاركة عدد من العلماء من البلدان النامية.
    71. Algunas delegaciones opinaron que el Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales de América Latina y el Caribe debía estudiar la posibilidad de ampliar la composición de su Junta Directiva. UN 71- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن على المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريــبي أن ينظر في إمكانية توسيع عضوية مجلس إدارته.
    106. La Comisión tomó nota de que los campus del Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales de América Latina y el Caribe se habían establecido en el Brasil y en México en 1997. UN 106- ولاحظت اللجنة أن مجمعي البرازيل والمكسيك اللذين يتألف منهما المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريـبي كانا قد أنشئا في عام 1997.
    9. El Gobierno de la India no ha cesado de prestar un firme apoyo al Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico durante todo el decenio anterior por el conducto de la Organización de Investigación Espacial de la India y el Departamento del Espacio. UN 9- وقد واصلت حكومة الهند تقديم الدعم القوي إلى المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ طوال العقد الماضي من خلال المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء وإدارة الفضاء.
    34. La primera reunión del Consejo de Administración del Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para América Latina y el Caribe se celebró en Brasilia el 15 de octubre de 1999. UN 34- عقد الاجتماع الأول لمجلس ادارة المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبي في برازيليا يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    18. El Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial continúa prestando apoyo técnico al Gobierno de Jordania en sus preparativos para el establecimiento del Centro Regional de Formación en Ciencia y tecnología espaciales para Asia occidental. UN 18- واصل برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية توفير الدعم التقني لحكومة الأردن في أعمالها التحضيرية لكي تنشئ في الأردن المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لغربي آسيا.
    A este respecto, la Comisión tomó nota con satisfacción de que el Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales de América Latina y el Caribe había firmado un memorando de entendimiento con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en virtud del cual el Centro se había afiliado a las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة بارتياح أن المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي قد وقّع مذكرة تفاهم مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي أصبح المركز بموجبها ينتسب إلى الأمم المتحدة.
    Se acogió con satisfacción el recién establecido Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas, cuya sede se encontraba en la Universidad de Beihang en Beijing. UN ورحَّبت حلقة العمل بالمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، المنتسب إلى الأمم المتحدة، الذي أنشئ حديثا وتستضيفه جامعة بيهانغ في بيجين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus