Probablemente cerámica, resistente al calor, como las baldosas que usan en las cápsulas espaciales. | Open Subtitles | السيراميك ربما، المقاوم للحرارة، مثل البلاط أنها تستخدم على متن المكوك الفضائي. |
Es dueña de esa tienda de regalos, vende esas pequeñas cosas de cerámica. | Open Subtitles | نعم، أنها تدير أن محلات بيع الهدايا، تبيع تلك الأشياء السيراميك. |
¿O que le dijeran que lo que hacía en la clase de cerámica era inapropiado? | Open Subtitles | أو تم إخبارك أن كل شيء فعلته في صف الفخار كان غير لائق؟ |
Acabo de leer acerca de cerámica terapéutica, y esto pareció ser la actividad perfecta. | Open Subtitles | قرأت للتو عن تقنية العلاج عن طريق الفخار ويبدو هذا كتطبيقٍ مثاليّ |
Entre otros sucedáneos del volframio, cabe mencionar la cerámica y el cerametal, que pueden reemplazar al volframio como material de corte. | UN | وتشمل البدائل اﻷخرى الخزف والسبائك المعدنية الخزفية التي يمكن أن تحل محل التنغستن كمادة للقطع. |
Cuando rompí esa estatuilla, rompí más que una pequeña niña de cerámica montada sobre una cortadora de césped 487 de descarga lateral descapotable. | Open Subtitles | عندما كسرت ذلك التمثال، كسرت أكثر من سيراميك الفتاة الصغيرة ركوب 487 باطلاق جانبي لاون ماوير للتغطية الذاتية |
Entonces es dos partes por tres de mezcla de etíope elegante y etíope súper natural en un cafetera de cerámica con control de temperatura. | Open Subtitles | ثم , إنه مزيج من خلط جزءان مع ثلاثة من القهوة الأثيوبية وفائقة الطبيعة الأثيوبية في منقاط من قهوة السيراميك |
En 1997, los Estados Unidos anunciaron una estrategia de tratamiento de su excedente de plutonio, que consistía en quemar el plutonio en reactores nucleares o inmovilizarlo en vidrio o cerámica. | UN | وفي عام 1997، أعلنت الولايات المتحدة استراتيجية لمعالجة الفائض لديها من البلوتونيوم، وتتألف من حرق البلوتونيوم في مفاعلات نووية وإبطال مفعوله باستخدام الزجاج أو السيراميك. |
En 1997, los Estados Unidos anunciaron una estrategia de tratamiento de su excedente de plutonio, que consistía en quemar el plutonio en reactores nucleares o inmovilizarlo en vidrio o cerámica. | UN | وفي عام 1997، أعلنت الولايات المتحدة استراتيجية لمعالجة الفائض لديها من البلوتونيوم، وتتألف من حرق البلوتونيوم في مفاعلات نووية وإبطال مفعوله باستخدام الزجاج أو السيراميك. |
Y en la escala más pequeña, en la escala de un pendiente, o de una vasija de cerámica, o de un instrumento musical, había materialidad y sentimiento. | TED | وهناك على النطاق الأصغر ، بحجم قرط أو وعاء من السيراميك أو آلات موسيقية ، كانت جوهرية ومترعة بالعاطفة. |
- No. En una clase de cerámica a la que lleva semanas yendo. | Open Subtitles | في صف لتعلم صناعة الفخار الذي كان يرتاده في الأسابيع الماضية |
Es posible que toda la cerámica que se utiliza en Etiopía haya sido fabricada por mujeres. | UN | ومن المحتمل أن النساء يتولين انتاج كل الفخار المستعمل في اثيوبيا. |
Las artesanías, como el tejido y la cerámica, son fundamentalmente trabajos de varones. | UN | وكان الرجال بصفة عامة هم الذين يقومون بالصناعات اليدوية مثل الفخار والنسيج. |
En un esfuerzo similar, la ONUDI enviará a un experto italiano a Safi para ayudar a los talleres de cerámica. | UN | وفي محاولة مماثلة، أوفدت اليونيدو خبيرا ايطاليا لمساعدة تجمعات انتاج الخزف في صافي. |
Reciben cursos de sastrería, artesanía, cerámica, carpintería, horticultura y servicios generales. | UN | فهم يتلقون دورات في الخياطة والصناعات اليدوية وصناعة الخزف والنجارة والبستنة والخدمات العامة. |
Los pacientes de clínicas odontológicas prefieren los materiales compuestos a la amalgama, mientras que las personas con más recursos económicos prefieren el óxido de zinc y la cerámica. | UN | يفضل مرضى عيادات الأسنان المركبات وليس الملغم في حين أن الناس الأصحاء يفضلون أكسيد الزنك والمواد الخزفية. |
Es de cinco estrellas, 400 la noche. No cocinan en cacerolas de cerámica. | Open Subtitles | إنه خمس نجوم، 400 دولار بالليلة لا يطبخون بأوعية سيراميك |
Me dijeron que busque una rana de cerámica con la llave. | Open Subtitles | أنتي أخبرتنا أن نبحث عن ضفدع خزفي مع مفتاح بداخله |
Debe aislarse todo el aparato con lana mineral, vidrio celular o fibra cerámica. | UN | ويعزل الوعاء بكامله بصوف صخري أو زجاج خلوي أو ألياف خزفية. |
Observó trozos de objetos de vidrio y cerámica y abundantes restos óseos. | UN | وقد شاهد قطعا من الزجاجيات واﻷواني الفخارية المكسورة الى جانب بقايا عظام عديدة. |
Igualmente existen escuelas de danza, teatro, artes y cerámica a cargo de entidades privadas. | UN | وتعمل أيضا بتسيير جهات من القطاع الخاص مدارس للباليه وغيره من أشكال الرقص، ومدارس للمسرح والفنون والسيراميك. |
Los materiales que se utilizan para las restauraciones indirectas son: oro, cerámica y resinas compuestas. | UN | وتشمل المواد المستخدمة في الترميم غير المباشر: الذهب والخزف والمركبات. |
Los nanomateriales mixtos con matriz de cerámica se pueden conseguir en el mercado para aplicaciones especializadas. | UN | والمواد المؤلفة على نطاق نانومتري ذات اﻷساس الخزفي متوفرة تجاريا للتطبيقات المتخصصة. |
A fin de aumentar la vida útil de la placa, se puede cubrir con una fina lámina de cerámica con la misma baja conductibilidad térmica. | UN | ولزيادة عمر لوحة الاختبار، يمكن تغطيتها بصحيفة رفيعة من خزف له نفس التوصيلية الحرارية. |
La última cerámica que cocimos nos dio tres monedas de plata. | Open Subtitles | وآخر عمل فخار أحرقناه جلب لنا ثلاث قطع فضة نقدية |
Fue... Fue un accidente de cerámica. Se sobrecalentó el horno o algo así. | Open Subtitles | ماتت و هي تصنع الفخاريات الفرن زاد حرارته أو شيء ما |
Eso significaba que de hecho tenía que aprender cada aspecto de hacer cerámica a mano. | TED | أعني أنه في الواقع كان علي تعلم كل جانب من جوانب الصناعة اليدوية للفخار |