"cereal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحبوب
        
    • حبوب الإفطار
        
    • رقائق
        
    • الرقائق
        
    • حبوب الفطور
        
    • حبوبي
        
    • فليكس
        
    • حبوب إفطار
        
    • الكسكس
        
    • القمح
        
    • الشوفان
        
    • حبوباً
        
    • حبوبك
        
    • شوفان
        
    • طعامي
        
    Y de hecho, hasta tiraban el cereal al Lago Michigan, en vez de tener que gastar más dinero transportándolo a sus granjas. TED وفي الواقع، قد يفرغون الحبوب حتى في بحيرة ميشيغان، بدلاً عن إنفاق أموال أكثر في نقلها رجوعاً إلى مزارعهم.
    Resulta que el fonio había sido cultivado durante más de 5000 años y es probablemente el cereal más antiguo de África. TED واتضح بأن الفونيو كانت تُزرع منذ أكثر من خمسة آلاف سنة وقد تكون أقدم الحبوب زراعةً في أفريقيا.
    Okey, este cereal perdio toda integridad molecular y ahora tengo un tazón de una pasta de trigo molido. Open Subtitles حسنا ، هذه الحبوب فقدت كل وحدتها الجزيئية لدي الآن طبق من عجينة دقيق مفككة
    ¿A quién le tocaba bañarse con el tazón de cereal esta mañana? Open Subtitles من كان دوره أن يستحم مع طبق الحبوب هذا الصباح؟
    Pero la noticia de la escasez de cereal pronto llega a los miembros de alto rango del Senado. Open Subtitles لكن أخبار نقص مخزون الحبوب سرعان ما بلغت مسامع أعضاء الطبقة العليا في مجلس الشيوخ
    donante Valor de 820 toneladas de cereal para lactantes UN تبـرع بقيمــة ٨٢٠ طنا مــن الحبوب الغذائية لﻷطفال
    Su milicia robó suministros y equipo de socorro, así como el cereal que habían producido los habitantes de la región. UN وقامت الميليشيا الخاضعة له بنهب اللوازم والمعدات، إلى جانب الحبوب الغذائية التــي انتجــها ســكان المنطقة.
    Según esos cálculos, la República Popular Democrática de Corea precisa de 3,54 millones de toneladas de cereal para consumo humano y 1,2 millones de toneladas para semillas, forraje, uso industrial y pérdidas posteriores a la cosecha. UN ويقدر هذا النظام أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تتطلب 3.54 مليون طن من الحبوب الغذائية للاستهلاك البشري و 1.2 مليون طن إضافي للبذور والعلف والاستعمال الصناعي وخسائر ما بعد الحصاد.
    Una vez descontadas esas asignaciones, el saldo restante de cereal y soja se reserva para otros hogares e instituciones de trabajadores por medio del sistema público de distribución. UN وبعد اقتطاع هذه المخصصات، يخصص ما تبقى من الحبوب وفول الصويا لباقي أسر العمال والمؤسسات من خلال نظام التوزيع العام.
    De ahí, surgió la innovación más grande de este mercado que consiste en que los compradores y vendedores podían hacer transacciones sin tener que inspeccionar el cereal física o visualmente. TED من هناك، أعظم الإبتكارات جاء في هذا السوق، الذي هو أن المشترين والبائعين يمكن أن يتعاملوا بالحبوب بدون الحوجة في الواقع مادياً أو بصرياً لفحص الحبوب.
    Podríamos comer cereal de salvado con mucha fibra o un donut de chocolate. TED بإمكانك أن تتناول الحبوب الغنية بالألياف أو الكعك المحلى بالشوكولاتة.
    El cereal es mejor para uno, el donut tiene mucho mejor sabor, pero tampoco es mejor que el otro en general, una elección difícil. TED إن الحبوب أفضل بالنسبة لك، الكعك المحلى طعمه أفضل بكثير، وعمومًا فإن كليهما ليس بأفضل من الآخر، خيار صعب.
    Y el consumo de carne en el Sudeste Asiático y China en particular es lo que mueve el precio del cereal. TED واستهلاك اللحوم في جنوب شرق آسيا والصين على وجه الخصوص هو ما يحدّد أسعار الحبوب.
    Los mercados de cereal estaban al sur de la ciudad. TED لذا فإن أسواق الحبوب كانت في جنوب المدينة
    Este traje está hecho con cajas de cereal y tapetes para yoga. Open Subtitles هذا الرداء مصنوع من علب حبوب الإفطار ومن حصائر اليوقا.
    Será mejor que te comas ese cereal. No tienes leche. Maricón. Open Subtitles من الأفضل لكَ أن تأكل رقائق الحبوب اللعينة، ليسَ لديكَ حليب لعين
    Hace media hora que me levanté, comí mi cereal. Open Subtitles حسنا لقد وصلت منذ نصف ساعة. وتناولت الرقائق.
    Espero verte en la portada de Sports Illustrated o en una caja de cereal. Open Subtitles أتمنى أن ينتهى بك الأمر على غلاف المجلة الرياضية أو علبة حبوب الفطور.
    Ya no pongo leche en mi cereal, y es culpa de ustedes. Open Subtitles انا لا اضع الحليب على حبوبي كثيراً وهو خطئك
    Su queso va bien con las peras Y el cereal va bien con la leche. Open Subtitles والكورن فليكس يصير فائق الروعة عندما يؤكل باللبن
    Esta es mi marca de fábrica y usted no lo encontrará en ninguna caja de cereal. Open Subtitles أو لا يقرأوا ما هو خلف العلبة هذه علامتي ولن تجدها خلف أي علبة حبوب إفطار
    ¿Estás segura? ¿Estás segura que cargaron el cereal en el auto? Open Subtitles هل أنتم متأكدون أن الكسكس قد وضع في السيارة؟
    O comprar una caja de cereal sin saber sus necesidades de fibra. Open Subtitles اختيار حبوب القمح للفطور دون معرفة احتياجاته من الألياف ؟
    Un par más de baños de cereal y estarás mejor. Open Subtitles مزيداً من بعض حمام الشوفان و سوف تكون بخير
    Mi mamá me golpeó con una plancha para el cabello. Había derramado cereal en la alfombra. Open Subtitles ضربتني أمي بمعقصة حامية كنت قد أوقعت حبوباً على السجادة
    Le quité los malvaviscos a su cereal. Open Subtitles لقد إنتهيت من إخراج كل المارشميلو الصغيرة من طبق حبوبك
    Más cereal, chavo. A ver si esta vez no se te cae. Open Subtitles شوفان مجروش أكثر وحاولُ إبْقائه على الصحن هذا المرة
    Aunque me gustaría que no pusieras tus manos en mi cereal. Open Subtitles مع أنني أتمنى بألاّ تضع يدك في طعامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus