"cervical" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عنق الرحم
        
    • العنقية
        
    • العنق
        
    • الحوض
        
    • الرقبة
        
    • الفقري
        
    • عنقي
        
    • العنقي
        
    • رقبته
        
    • فقرات
        
    • الرقبية
        
    • عُنق الرحم
        
    • مثبت الرقبه
        
    La incidencia del cáncer cervical y del cáncer de mama va en aumento. UN :: حالات الإصابة بسرطان عنق الرحم وسرطان الثدي آخذة في الازدياد.
    iii) Organización de campañas de planificación familiar acompañadas de pruebas de detección del cáncer cervical en las ocho regiones administrativas. UN :: تنظيم حملات لتنظيم الأسرة إلى جانب الكشف عن سرطان عنق الرحم في مناطق البلد الإدارية الثمان.
    También se están preparando asociaciones similares para la prevención del cáncer cervical y de mama. UN كما حصل تقدم إيجابي في وضع ترتيبات مماثلة للشراكة في مجال الكشف عن سرطان عنق الرحم وسرطان الثدي.
    - De la médula espinal aplastada y de la vértebra cervical fracturada por traumatismo manual. Open Subtitles حبلها الشوكي سحق، مولدر. الفقرات العنقية كسرت في الذي يبدو الصدمة اليدوية.
    También presentaba un traumatismo cervical que motivó su inmovilización. UN كما أصيب برض في العنق مما أعجزه عن الحركة.
    El cáncer cervical, la forma más común de cáncer en las mujeres de los países en desarrollo, es provocado por una infección con el virus del papiloma humano. UN وتتسبب عدوى فيروس الحليمات البشرية في الإصابة بسرطان عنق الرحم وهو أكثر أمراض السرطان شيوعا بين نساء البلدان النامية.
    Hace muchos años que se ha introducido también el chequeo cervical. UN أما فحص عنق الرحم فقد بدأ العمل به منذ سنوات عديدة.
    Otro plan trata de reducir la incidencia del cáncer cervical en un 2,5% anual. UN ويسعى البرنامج لتخفيض عدد حالات سرطان عنق الرحم بنسبة 2.5 في المائة سنويا.
    Se informa de que la incidencia del cáncer de mama y del cáncer cervical está en aumento, una situación que se ve agravada por la falta de procedimientos de análisis. UN وتفيد التقارير أن حالات الإصابة بسرطان الثدي وسرطان عنق الرحم آخذة في الازدياد، وتتفاقم هذه الحالة نتيجة لعدم وجود إجراءات لفحوص الكشف عن هذين المرضين.
    La incidencia del cáncer cervical va en aumento. UN حالات الإصابة بسرطان عنق الرحم آخذة في الازدياد.
    Servicios clínicos y de detección de cáncer cervical, de mama y de próstata; UN - تقديم الكشف والخدمات الإكلينيكية الخاصة بسرطان عنق الرحم والثدي والبروستاتا.
    Exámenes de detección de cáncer cervical (Papanicolaou) UN اختبار بابانيكولاو للكشف عن سرطان عنق الرحم
    Entre los años 1986 y 1997 se registraron en el Perú 6.369 muertes por cáncer cervical. UN ففيما بين عامي 1986 و 1997 سجلت في بيرو 369 6 وفاة بسبب سرطان عنق الرحم.
    La estimación de la incidencia de este tipo de cáncer cervical es un problema en el país por no contar con los registros adecuados. UN ومن الصعب تقدير مدى انتشار هذا النوع من سرطان عنق الرحم في البلد لأنه لا توجد سجلات كافية.
    El fortalecimiento de los servicios de atención primaria de salud y las campañas de sensibilización sobre el cáncer de mama y el cáncer cervical son encomiables. UN وتعزيز خدمات الرعاية الصحية الأولية وحملات التوعية بسرطان الصدر وسرطان عنق الرحم أعمال تستحق الثناء.
    El Gobierno sigue respaldando las iniciativas para incrementar el acceso y la participación en las pruebas de detección de cáncer cervical. UN وتواصل الحكومة دعم المبادرات لزيادة إمكانية الوصول إلى تشخيص الإصابة بسرطان عنق الرحم.
    La necesitará. Tiene la 6ª vértebra cervical aplastada. Open Subtitles سيحتاج إليها الفقرة العنقية السادسة مهشمة
    El hongo que encontró Zack en la vértebra cervical interior. Open Subtitles الفطريات التي وجدها زاك على طول فقرات العنق الداخلية
    Tiene los dos tobillos rotos, una posible fractura de pelvis, y lo que parece una fractura por estallido a la columna cervical. Open Subtitles لديها كاحلين مكسورين وممكن كسر في الحوض والذي يشبه الكسر الانفجاري في عنق العمود الفقري
    Hay que golpear en la parte más débil de la columna vertebral. Normalmente es entre la tercera y séptima vértebra cervical. Open Subtitles على المرء أن يضرب على أضعف نقطة في الفقرات إنها عادةً بين فقرتي الرقبة الـ3 والـ 7
    La fisiología se puede usar para una inestabilidad en la espina cervical. Open Subtitles عِلْم وظائف الأعضاء يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ ل عدم إستقرار العمود الفقري العنقيِ.
    es la linea media de la traquea, la vena yugular es normal sin deformidades de la columna cervical. Open Subtitles القصبة الهوائية في خط الوسط الحبل الوريدي طبيعي لا تكسّر عنقي بالعمود الفقري
    1988 Informe al Ministro de Salud sobre la encuesta relativa al tratamiento del cáncer cervical en el Hospital Nacional de Mujeres y otros asuntos conexos UN ١٩٨٨ تقرير مقدم الى وزير الصحة النيوزيلندي بخصوص المزاعم المتصلة بمعالجة السرطان العنقي في المستشفى النسائي الوطني وغيرها من المسائل ذات الصلة.
    Esta situación afecta su estado físico y psicológico, particularmente teniendo en cuenta la fragilidad de su columna cervical. UN وهذا الوضع يضر بحالته الصحية والنفسية خاصة إذا ما وُضع عدم استقرار فقرات رقبته في الاعتبار.
    El nodulo linfatico cervical tiene manchas negras. Open Subtitles العقدة اللمفية الرقبية تحتوي بقعاً سوداء
    √ Dotación de equipo e insumos médicos y de laboratorio de citología y Unidades de Patología cervical en Nueva Concepción, Chalatenango, San Vicente, Usulután y Laboratorio Central. UN √ توفير التجهيزات واللوازم الطبية لمختبر أبحاث الخلايا ووحدات طب عُنق الرحم في مناطق نويفا كونسبسيون وتشالاتينانغو وسانفيسينتي وأوسولوتان والمختبر المركزي؛
    Consigue un collar cervical. Open Subtitles .كيف حالها ؟ أحضروا مثبت الرقبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus