Y ahora estamos intentando... recuperar esos chalecos de una unidad de Marines... en una misión de reconocimiento en Afganistán. | Open Subtitles | و الآن نحن نحاول استعاده بعض تلك السترات من إحدى قوات المارينز فى مناوره فى أفغانستان |
Al parecer, el fabricante siguió el protocolo y se deshizo... de los chalecos defectuosos. | Open Subtitles | يبدو أن المصنع قد اتبع النظام وتخلص بشكل ملائم من السترات المعيبه |
Entre otros artículos transferidos de la APRONUC, se recibieron 3.000 chalecos antibalas y 3.000 cascos de acero. | UN | واشتملت اﻷصناف المنقولة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا على ٠٠٠ ٣ سترة تشظية و ٠٠٠ ٣ خوذة صلب. |
Adquisición de chalecos antimetralla, cascos, pertrechos y accesorios para el personal militar. | UN | اقتنــاء سترات واقية من الشظايا وخــوذ وقبعــات وأزيــاء اﻷفــراد العسكريين |
La UNPREDEP no necesita chalecos antimetralla especializados. | UN | أما السترة الواقية الخاصة فلم تكن مطلوبة لدى قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
Recuerden, en nuestros ejercicios, usarán balas de fogueo y chalecos activados con láser. | Open Subtitles | تذكروا, في تدريبنا سوف نستخدم الطلقات الصوتيه والليز وسترات حساب النقاط |
Además, en la zona de seguridad del sector de Zugdidi el personal de la UNOMIG usa chalecos antibalas y cascos. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يقوم جميع أفراد البعثة حاليا بارتداء السترات الواقية والخوذ في المنطقة اﻷمنية من قطاع زغديدي. |
Según fuentes oficiales jordanas, los chalecos explosivos fueron fabricados por Al-Qaida en el Iraq, utilizando explosivos y granadas procedentes de antiguos almacenes del ejército iraquí y transportados clandestinamente a Jordania. | UN | وقد ذكرت مصادر رسمية أردنية، أن تنظيم القاعدة صنع هذه السترات في العراق باستخدام متفجرات وقنابل يدوية أُخذت من مخزونات الجيش العراقي السابق وهُرِّبت إلى الأردن. |
Se distribuyeron alrededor de 1.000 chalecos reflectantes entre los voluntarios para mejorar su capacidad de operación nocturna. | UN | ووُزعت على المتطوعين 000 1 سترة تقريبا من السترات العاكسة للضوء دعما لعملياتهم الليلية. |
Llevaban chalecos antibalas. | UN | وكانوا يرتدون السترات الواقية من الرصاص. |
chalecos antibalas, escudos blindados, equipo de protección de brazos y piernas. | UN | تم توفير كل شيء: السترات الواقية من الرصاص، والدروع المصفحة والمعدات الواقية للذراعين والساقين. |
Entre otros artículos transferidos de la APRONUC se recibieron 3.000 chalecos antibalas y 3.000 cascos de acero. | UN | واشتملت اﻷصناف المنقولة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا على ٠٠٠ ٣ سترة تشظية و ٠٠٠ ٣ خوذة صلب. |
1.700 chalecos antiesquirlas y 1.700 cascos | UN | 700 1 سترة واقية من الشظايا و 700 1 خوذة |
160 a 520 dólares. chalecos de campaña | UN | 160 سترة بواقع 520 دولارا للواحدة. |
Adquisición de chalecos antiesquirlas, cascos, pertrechos y accesorios de uniformes para el personal militar. | UN | اقتناء سترات واقية من الشظايا وخوذات وتجهيزات وبنود الزي الرسمي للأفراد العسكريين |
Adquisición de chalecos antiesquirlas, cascos, pertrechos y accesorios de uniformes para el personal militar | UN | اقتناء سترات واقية من الشظايا وخوذات وتجهيزات وبنود الزي الرسمي للأفراد العسكريين |
Se precisarán chalecos antibala y cascos para 150 personas y será necesario también reponer los uniformes del personal de servicio, conductores locales y mecánicos. | UN | وتلزم أيضا سترات وخوذات واقية من الشظايا ﻟ ١٥٠ فردا، كما يلزم استبدال الزي الرسمي ﻷفراد الخدمة، وللسائقين والميكانيكيين المحليين. |
Esto no es solo un concepto: esta tableta transmite vía Bluetooth, y ahora mismo tengo uno de esos chalecos. | TED | لم يعد هذا محض خيال: هذا الجهاز اللوحي يرسل بالبلوتوث وها أنا أرتدي السترة الآن. |
Entre esos bienes figuran cascos, pistoleras y chalecos antibalas. | UN | وتشمل الممتلكات المذكورة خوذاً وجرابات جلدية للمسدسات وصدَّارات وسترات واقية. |
Yo mismo calculé las tolerancias de penetración de los chalecos. | Open Subtitles | انا حسبت شخصياً احتمالات مدى اختراق لسترات جنود المدفعية المضادة للطائرات |
Se pide a las tropas que usen únicamente... los chalecos que proporciona el ejército. | Open Subtitles | إنه يحث الجنود على استخدام ستراتهم العسكريه الموفره من قبل الجيش فقط |
Por ejemplo, confiscaron los chalecos antibalas de equipos de la televisión japonesa y estadounidense. | UN | وعلى سبيل المثال، سُلبت الصدريات التي لا تخترقها طلقات الرصاص من أفراد طاقمي التليفزيون الياباني واﻷمريكي. |
No importa lo que suceda, quédate debajo de estos chalecos. | Open Subtitles | إسمع، لا يهم ما سيحدث يجب ان تبقى تحت هذه الدروع |
Decker diseña chalecos antibalas para KBC. | Open Subtitles | صمم ديكر دروع وقاية بدنية لشركة كي سي بي للانظمة |
Sabía que estábamos usando chalecos, ¿cierto? | Open Subtitles | كان يعلم بشأن إرتدائنا لسُترات واقية ضد الرصاص ، أليس كذلك ؟ |
Inflen los chalecos en la puerta. | Open Subtitles | انفخوا ستر النجاة قرب الباب |
Los dos funcionarios llevaban puestos chalecos de las Naciones Unidas claramente identificables. | UN | وكان كلا الموظفين يرتديان سترتين للأمم المتحدة يسهل التعرف عليهما. |
Sí, llevarán chalecos SWAT como este idiota. | Open Subtitles | اجل سيكونون مرتدين صدريات اعضاء التدخل السريع ، مثلك ذلك الأحمق |
Al apearse de los autos, se pusieron caperuzas y chalecos antibalas. | UN | ولدى نزولهم من العربات وضعوا أغطية على رؤوسهم وارتدوا حرامل مانعة للرصاص. |