"champagne" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشمبانيا
        
    • شمبانيا
        
    • الشامبانيا
        
    • شامبانيا
        
    • الشمابانيا
        
    • بالشمبانيا
        
    • يُردنه
        
    • والشمبانيا
        
    • شامبين
        
    pero la estoy pasando muy bien. A menos que sea el champagne Open Subtitles انني اقضي وقتا ممتعا ,الا اذا كان هذا تاثير الشمبانيا
    Los cocteles de champagne no tuvieron contaminantes. Open Subtitles الشمبانيا والكوكتيلات جاءتَا إدعمْ سلبيَ ليُلوّثَ.
    Y quiero dar una buena impresión, así que compré cuatro botellas de un champagne fabuloso. Open Subtitles وأردت أن أترك إنطباع جيد لذا إشتريت أربعة قناني من أغلى أنواع الشمبانيا
    Hey, ¿Es cierto que una vez enviaste champagne a una furgoneta de vigilancia? Open Subtitles هيي، هل صحيح انك مرة أرسلت شمبانيا الى سيارة المراقبة ؟
    Teníamos cócteles de champagne y vimos la puesta de sol desde el Golden Gate. Open Subtitles تناولنا كوكتيل شمبانيا وراقبنا الغروب من اعلى البوابة الذهبية
    Hay momentos que requieren champagne, este es uno de ellos. Open Subtitles هناك لحظات لا يتناسب معها سوى الشامبانيا ، و هذه واحدة منها
    Tengo tres cajas de champagne para Serena Van Der Woodsen. No, no. Open Subtitles لدي 3 صناديق شامبانيا من أجل سيرينا فان دير ويدسون
    Gracias por las amables palabras, Coronel pero todavía no abriría el champagne. Open Subtitles شكرا لثنائك علينا عقيد لكني لم أضرب كؤوس الشمبانيا بعد
    Si alguien me hiciera una fiesta con champagne y pasteles de cangrejo para celebrar mi trabajo, creo que intentaría pasarme. Open Subtitles أذآ أحدهم عمل لي حفلا مع الشمبانيا وكل شيء للأحتفال بعملي, أعتقد أ،ي سأحاول أن أتوقف لديهم
    Dale a los sirvientes champagne. Esto gastado en ellos. Open Subtitles أعط الخدم بعض من الشمبانيا هذه النوعيه ستضيع عليهم
    ¡Para celebrarlo, yo pago hoy el champagne! Open Subtitles في الوقت الراهن, الشمبانيا على حسابي
    Creo que nunca había tomado champagne antes del desayuno hasta hoy. Open Subtitles لا أعتقد أن سبق لي شرب الشمبانيا قبل وجبة الفطور من قبل
    Por favor suba champagne y cinco docenas de ostras. Open Subtitles رجاءً أرسلْ فوق بَعْض الشمبانيا وخمسة دزينة محارِ.
    Especialmente un fino champagne francés sin procesar como este - Open Subtitles خصوصاً إذا كانت شمبانيا فرنسية رفيعة المستوى كهذه
    Es el champagne que quiere salir. Open Subtitles هو شمبانيا تلك يُريدُ الخُرُوج.
    Si adivinas el día, te ganas el pozo, menos impuestos y una botella de champagne. Open Subtitles اذا كان اليوم يومك, ستفوز بالرهان, مع نفقات قليله وزجاجه شمبانيا
    Aquí está el champagne, zumo de naranja, preparad algo... Open Subtitles هذه الشامبانيا وهذاك عصير البرتقال اصنعي منه مارموسا.
    Es como sentarse en champagne caliente. No que lo haga muy seguido. Open Subtitles انه شبيه بالغطس في الشامبانيا الساخنة وهذا لا يعني اني فعلت هذا كثيرا
    A mí no me gustaba el champagne hasta que probé Cristal. Ahora me encanta. Open Subtitles لم تكن تعجبني الشامبانيا حتى تذوقة البلور الأن أحبه
    Eso te costará un champagne. Vamos, Kit. Open Subtitles . و هذا سيكلفك كوكتيل شامبانيا , هيا يا كيت
    ¿Me podría poner champagne en una copa de cristal? Open Subtitles هل يمكنك اعطائي كأس شامبانيا من الزجاج, من فضلك ؟
    Vamos a necesitar más que una botella de champagne para resolver este caso, Poirot. ¿Qué hay de la bala, por ejemplo? Open Subtitles ان القضية تحتاج لأكثر من زجاجة شامبانيا لحلها,ماذا عن الرصاصة؟
    Su esencia estará en el champagne del brindis, más tarde esta noche. Open Subtitles خلاصة هذه القطرة ستكون بداخل نخب الشمابانيا هذا المساء
    400 con el champagne. ¡Y del bueno! Open Subtitles بالشمبانيا يصبحون 400 ومن النوع الجيد
    De acuerdo, he servido el champagne. Open Subtitles -* أعطوا النساء دائماً ما يُردنه * -فلنقم بهذا .
    Esto ya está, y el champagne llegará en cualquier momento. Open Subtitles حصلت على هذه, والشمبانيا ستأتى فى أى لحظة
    Deme un Borbón doble y champagne y nada de basura tejana. Open Subtitles نعم، أعطني صبتين بوربون مع شامبين باك ولا تعطني من مشروب تيخانو العفن و اغرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus