"Sr. C. Chaplin, Sennett Studios, Hollywood, California. | Open Subtitles | السيد ش.شابلن, استوديوهات سينيت, هوليود, كاليفورنيا. |
Sé que no quieres escucharlo, Sam, pero Marcus Chaplin es una cucharada de distancia de ir en la dirección de los Gadhafis del mundo. | Open Subtitles | اعلم انك لا تريد سماع ذلك, سام لكن مارك شابلن قريب جدا من ان يسلك نفس الطريق اللتي سلكها القذافي |
Muestra a Charlie Chaplin enfrentándose a algunos de los cambios principales de la Revolución Industrial. | TED | يظهر تشارلي شابلن وهو يتعاطى مع بعض أهم التغيرات أثناء الثورة الصناعية. |
Marcus Chaplin nunca disparará sobre un barco de la Armada de EE.UU. | Open Subtitles | ماركوس تشابلن لن يطلق النار ابداً على سفينة بحرية امريكية |
Chaplin y el autor se marcharon, afirmando aquél que se las arreglarían para pedir directamente a Myrie que les prestara la camioneta. | UN | وغادر تشابلن وصاحب البلاغ المنزل قائلين إنهما سيرتبان أمر استعارة السيارة مباشرة مع ميري. |
Marcus Chaplin ha sido declarado no apto para el mando, como su Oficial Ejecutivo. | Open Subtitles | ماركوس شابلين قد تم إعتباره غير صالح للقيادة مثله مثل ضابطه التنفيذي |
Pensé en Chaplin y en su bigotito. ¿Quién fue el más grande artista antifascista? | Open Subtitles | فكرت في تشابلين وشاربه. الذي يعتبر أكبر فنان معادي للفاشية |
Timothy Brown en Nashville, junto a los espectaculares Keith Carradine y Geraldine Chaplin. | Open Subtitles | و تيموثي براون في ناشفيل مع المثير كيث كارادين و جيرالدين شابلن |
Charlie Chaplin, justo antes de su cosa antiamericana. | Open Subtitles | شارلي شابلن مباشرة قبل أشيائه غير الأمريكية |
Claro que no, señor, pero es que Chaplin es un genio. | Open Subtitles | حسناً, كلا طبعاً, سيدي، فكما ترى, شابلن عبقري. |
Pues la razón de que Chaplin sea tan divertido es que forma parte de la gran tradición británica del music hall. | Open Subtitles | الآن, إن السبب في طرافة شابلن لأنه جزءٌ من فن الموسيقى الهزلية البريطانية. |
Después, Baldrick imitando a Charlie Chaplin. | Open Subtitles | يتبعها تقليد بولدريك لشارلي شابلن. |
O sea que tu disfraz de Charlie Chaplin es ese sombrero. | Open Subtitles | أرى. فزي شارلي شابلن إذاً يتكون من تلك القبعة. |
Esta mañana, recibimos un telegrama del Sr. Chaplin, en Sennett Studios. | Open Subtitles | لقد وصلتنا برقية هذا الصباح، من السيد شابلن بنفسه، من استوديوهات سينيت. |
Escucha, cuando Chaplin quería un plano precioso, sabía hacerlo. | Open Subtitles | حينما يريد شابلن أن يوجة . ضربه جميلة فقد عرف كيف يوجهها |
No hablamos de Chaplin y Keaton, sino de Clapton y Hendrix. | Open Subtitles | . هذه ليست مقارنه بين شابلن وكيتون . هذه مقارنه بين كلابتون وهندريكس |
En la declaración el autor reconoció su participación en el crimen e implicó a Dennie Chaplin y Howard Malcolm. | UN | واعترف صاحب البلاغ في البيان باشتراكه في جريمة القتل وورط معه ديني تشابلن وهوارد مالكولم. |
Sin embargo, fue identificado durante la vista por su tío, la tía de Chaplin y el empleado de la gasolinera. | UN | بيد أنه تم التعرف عليه خلال المحاكمة بواسطة عمه وعمة تشابلن وعامل محطة البنزين. |
Charlie Chaplin innovó las películas y contó historias a través de la música, el silencio, el humor y la poesía. | TED | ابتكر تشارلي تشابلن صور تتحرك ليحكى قصص بالموسيقى و الصمت بالدعابة و الشعر |
Sr. Chaplin, el bloqueo comenzará al anochecer. | Open Subtitles | سيد شابلين ستتم عملية محاصرتكم عند حلول الظلام |
¿Almirante Shepard? Marcus Chaplin afirma que la orden de ataque enviada al Colorado... la recibió por la Red de Antártica, no por la red de Washington. | Open Subtitles | أدميرال شيبارد؟ ماركوس شابلين يدعي أن أمر الإطلاق |
Chaplin, Keaton, Cagney... y en las películas nunca envejecían. | Open Subtitles | " تشابلين " كيتن " كادلي " والأفلام لم تكبر , حتى متأخر |
"Candilejas", de Chaplin, es una de esas obras primas que son demasiado sofisticadas incluso para los sofisticados. | Open Subtitles | فيلم أضواء المدينة لشابلن هو إحدى تلك التحف السينمائية الأكثر رقياً وتعقيداً حتى بالنسبة للمحترفين |