El suelo es linóleo blanco y negro como un patrón de Chevron. | Open Subtitles | وهناك هذا المشمع الأبيض و الأسود على هيئة نمط شيفرون |
Chevron sacó del registro cuatro buques cisterna como resultado directo de la controversia. | UN | وسحبت شركة شيفرون أسماء أربع ناقلات نفط من السجل كنتيجة مباشرة لهذا النـزاع. |
- Chevron dos, codificado. - ¿Qué ocurre? | Open Subtitles | الرمز الثاني شُفر ماذا يحدث هنا |
El objetivo del proyecto es la de marcar la dirección de los nueve Chevron encontrados en la base de datos de los Antiguos. | Open Subtitles | الغرض الاساسي للمشروع ان هناك امل انه في يوم ما يقودنا الرمز التاسع الي قاعدة بيانات القدماء |
"Chevron 3 codificado" | Open Subtitles | رمز ثلاثة شفر. |
Sí, señor, estamos a punto de... Chevron dos codificado. | Open Subtitles | نعم سيدى نحن على وشك ، تشفرون2، حلل الشفرة |
Piensa que estamos hablando sobre tu solución para marcar el noveno Chevron. | Open Subtitles | إنه يعتقد أننا نتحدث عن حلك لمشكله طلب الشفره التاسعه |
Chevron 2 codificado | Open Subtitles | تم تشفير الشارة 1 |
Además, han suministrado apoyo la Fundación pro Naciones Unidas, la Fundación David y Lucile Packard, Chevron y el Comité pro FNUAP de los Estados Unidos. | UN | وقدمت الدعم، علاوة على ذلك، مؤسسة الأمم المتحدة ومؤسسة ديفيد ولوسيل باكارد، وشركة شيفرون ولجنة الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
La reclamación de la Arabian Chevron se resume a continuación en el cuadro 20. | UN | ويرد في الجدول 20 أدناه موجزاً لمطالبة شركة شيفرون العربية. |
Por tanto, la Chevron Worlwide Services Inc. y la Arabian Chevron eran empresas afiliadas. | UN | وتعتبر بالتالي شركة شيفرون للخدمات العالمية وشركة شيفرون العربية شركتين فرعيتين. |
La Chevron Worlwide Services Inc., asociada de la SISCO, no estaba registrada para realizar operaciones en la Arabia Saudita. | UN | ولم تكن شركة شيفرون للخدمات العالمية، وهي طرف في شركة سيسكو، مسجلة لممارسة الأعمال التجارية في السعودية. |
Cabe observar que esta descripción no cubre específicamente el tipo de gastos que reclama la Arabian Chevron, y la Arabian Chevron afirma que la SISCO no envió facturas a la Saudi Aramco por esos gastos. | UN | ومن الجدير بالتنويه أن العرض لا يشمل بالتحديد النفقات التي تطالب بها شركة شيفرون العربية. وتقول شركة شيفرون العربية إن شركة سيسكو لم تطلب من شركة أرامكو تسديد تلك النفقات. |
Basándose en esta suposición, la Arabian Chevron afirma que era razonable efectuar gastos para asegurar los medios de evacuación de sus empleados. | UN | وعلى هذا الأساس، تقول شركة شيفرون العربية إنه كان من الطبيعي تحمل تكاليف توفير وسائل إجلاء موظفيها. |
Por lo tanto, Coronel, ¿usted no tiene idea adónde nos enviará este noveno Chevron en la dirección del Stargate? | Open Subtitles | ,حسناً,ايها العقيد ليس لديك اي فكرة الي أين الرمز التاسع |
Sabíamos desde hace algún tiempo que la única manera de desbloquear el noveno Chevron... era resolver el problema de la energía. | Open Subtitles | نحن ايضاً علمنا في نفس الوقت ان الطريقة الوحيدة لتأمين الرمز التاسع في حل قضية الطاقة |
Sino la dirección del noveno Chevron. ¿Qué? | Open Subtitles | لكنه لم يطلب الارض طلب عنوان الرمز التاسع |
Chevron 4 codificado. | Open Subtitles | -تم إغلاق الرمز الرابع -أقسم لك بأنه يكذب |
- "Chevron 4 codificado" | Open Subtitles | -رمز أربعة شفر . |
Tu dilema actual... cómo desbloquear del Stargate... el noveno y último Chevron. | Open Subtitles | أنت فى مأزق عن كيف فتح بوابة ستار غيت التاسعة وعن الشفرة الأخيرة ؟ |
El Chevron seis está codificado, por cierto, y podría no estar ahí de pie. | Open Subtitles | الشفره السادسه تعمل بالمناسبه ولن أقف هناك |
Proceda Chevron 4 codificado | Open Subtitles | تم تشفير الشارة 4 |
El acuerdo de trueque se extendió de forma que incluyera las estipulaciones del contrato de venta de petróleo concertado entre Chevron y SOMO. | UN | ويتضمن اتفاق المقايضة شروط عقد بيع النفط الذي أبرمته كل من شركة شفرون والمؤسسة العامة لتسويق النفط. |
Lo es, pero solo es porque es la única que tiene el cristal de control adicional que le permite fijar el octavo Chevron | Open Subtitles | بالفعل، لكن هذا لأنها الوحيدة التي تملك بلورة تحكم إضافي تسمح بإغلاق الشيفرة الثامنة |
La Chevron U.S.A. pide una indemnización de 672.000 dólares de los EE.UU. por el aumento de la prima del seguro de la franquicia que debió pagar. | UN | وتطالب الشركة بتعويض قدره 000 672 دولار عن الزيادة في الأقساط التي فرضت عليها في التأمين على المبلغ الخاضع للخصم من التأمين الأصلي. |