"chica de la que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفتاة التي
        
    Sólo más cosas sobre sus pesadillas y esa chica de la que tenía miedo. Open Subtitles فقط مزيد من الحديث عن كوابيسها و هذه الفتاة التي تخاف منها
    Y la chica de la que john Tucker se enamoro es una leyenda Open Subtitles و الفتاة التي جعلت دون تاكر يقع في الحب إنها أسطورة
    ¿Recuerdas la chica de la que solía hablarte antes de mudarnos juntos? Open Subtitles أتذكر الفتاة التي كنت أخبرك عنها دائماً عندما انتقلنا معاً
    Es exactamente igual a una chica de la que me enamoré a los 20 años. Open Subtitles إنها تشبه بالضبط الفتاة التي كنت أعشقها عندما كنت في العشرين من العمر
    Porque a un novio normal no le miente cada cinco minutos la chica de la que cree que está enamorado. Open Subtitles لأن الصديق الطبيعي لا يكذب عليه كل خمس دقائق من طرف الفتاة التي يعتقد أنه مغرم بها
    Y esa chica de la que te conté dice que te conoce. Open Subtitles وتلك الفتاة التي كُنتُ أُخبرُك عنها. قالت بأنّها تَعرفُك. لا.
    Amapola era la chica de la que te hablé que llevó una capa durante todo el primer año Open Subtitles بوبي هي الفتاة التي أخبرتك عنها التي كانت تلبس قبعة خلال فترة السنة الدراسية الأولى
    Me recuerda a la chica de la que me enamoré en el jardín infantil. Open Subtitles قالت يذكرني الفتاة التي لقد وقعت في الحب مع في رياض الأطفال.
    La chica de la que les hablo soy yo, Shameem, quien está frente de Uds. TED الفتاة التي احدثكم عنها هي انا ، شميم التي تتحدث معكم الان .
    La chica de la que te hablé creo que tiene una relación especial con Joo Joong Won. Open Subtitles أعتقد أن الفتاة التي تحدثت عنها آخر مرة لديها علاقة خاصة مع الرئيس
    Es la chica de la que tomé notas anoche. No sirve. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، هذه هي الفتاة التي كنت أسجل عنها بالأمس
    Ésa es la chica de la que estaba hablando. ¿No es fantástica? Open Subtitles تلك الفتاة التي أخبرتك عنها أليست رائعة؟
    ¡Dime! ¿Qué pasó con la chica de la que estabas loco? Open Subtitles اخبرني أنت ، ما أخبار الفتاة التي كنت مجنونا بها ؟
    Ésa es la chica de la que me escondía. Open Subtitles أوه، يا رجل . تلك الفتاة التي كنت أختبىء منها
    La chica de la que te hablé, Lila. Tienes que irte. Open Subtitles هذة هي الفتاة التي اخبرتك عنها, لايلا عليك ان ترحل من هنا
    Por una chica, de la que estoy enamorado. Ella se mudó acá para vivir con su ex enamorado. Open Subtitles هذه الفتاة التي أحبها إنتقلت إلى هنا مع حبيبها السابق
    ¿No soy la chica de la que se enamoró? Open Subtitles أنا لست الفتاة التي وقعت في حبها؟ لقد تغيرت.
    Oye, Matt, ¿es esta la chica de la que me estabas hablando? Open Subtitles مرحباً "مات"، هل هذه هي الفتاة التي كنت تخبرني عنها؟
    Por estar enfadado con la chica de la que me estoy enamorando. Open Subtitles البقاء بعيداً عن الفتاة التي أقع في غرامها
    Sí, pero sigo siendo yo. Sigo siendo la chica de la que te enamoraste. Open Subtitles أجل، ولكن لا أزال كما أنا لا أزال نفس الفتاة التي وقعت بحبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus