"chica del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفتاة من
        
    • الفتاة في
        
    • الفتاة ذات
        
    • فتاة من
        
    • فتاة في
        
    • الفتاة فى
        
    • مذيعة
        
    • عن الفتاة
        
    • فتاة عيد
        
    • فتاة فى
        
    • الفتاه من
        
    • بنت في
        
    • إنها الفتاة
        
    • البنت في
        
    Es la chica del cabaret. Con la que hablamos. Open Subtitles انه تلك الفتاة من النادي التي تكلّمنا معها
    Puedes sacar a la chica del bar, ...pero no puedes sacar el bar de la chica. Open Subtitles يمكنك أخذ الفتاة من الحانة. ولكن لايمكنك أخذ الحانة من الفتاة.
    La chica del vídeo estaba buena como al principio de los noventa. Open Subtitles الفتاة في ذلك الفيديو كانت مثيرة نوعا بمقاييس أوائل التسعينات
    ¿Piensas que algo de esto está conectado a la chica del hospital? Open Subtitles هل تعتقد متصل بأي من هذه لتلك الفتاة في المستشفى؟
    De todos modos, ¿viste esos póster de la chica del vestido rosa? Open Subtitles على اى حال، أتعرف ملصقات الفتاة ذات الفستان الوردى ؟
    No hay mucho mas, en realidad. Solo una chica del medio oeste tratando de sobrevivir en este mundo roto. Open Subtitles لم يبق الكثير لإخباره ، مجرد فتاة من الغرب تحاول أن تعيش في هذا العالم المحطم
    Tengo una cita con esa chica del 302 Open Subtitles لدي موعد مع فتاة في الساعة الثالثة ودقيقتين
    Gibbs, el piloto no quiere despegar hasta que la chica del Servicio Secreto nos dé el visto bueno. Open Subtitles جيبز الطيار يرفض القلاع ما لم تأمره الفتاة من الحراسة الرئاسية
    , ¿eres la chica del otro día, con la niñita? Open Subtitles آه,إذا أنت الفتاة من تلك الليلة الفتاة مع الطفل؟
    Comparo el rostro de la chica del video con el de toda la población. Open Subtitles أخذت صورة الفتاة من أشرطة المراقبة، هذا يجري بحث دقيق لوجهها مع السكان البريطانيين
    ¿ Qué hay de la chica del campamento que te dejaba jugar con sus tetitas? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة من المخيم و التي كانت تدعك تداعب صدرها؟
    encontraron la chica del estacionamiento? Open Subtitles هل وجدو الفتاة من خلال سجل موقف السيارات؟
    Perdí a mi mejor amigo, mis amigos están peleando esa chica del trabajo dice cosas que no son verdad. Open Subtitles خسرت أفضل أصدقائي رفاقي جميعهم يتقاتلون, على تلك الفتاة في العمل التي تقول أشياء غير صحيحة.
    La... La chica del tanque es sólo una amiga, ¿verdad? Open Subtitles الفتاة في الحوض إنها فقط صديقة اليس كذلك؟
    Está ayudando a la chica del cumpleaños. Open Subtitles إنه مشغول بعض الشئ، يساعد الفتاة في عيد ميلادها
    Y fue entonces cuando la chica del uniforme azul vino a mi pueblo con la ONU para dar de comer a los niños. TED وعندها أتت الفتاة ذات البدلة الزرقاء إلى قريتنا مع الأمم المتحدة لإطعام الأطفال.
    Esa no era mi hermana, Profe, era una chica del barrio. Open Subtitles لم تكن اختي يا استاذ.. مجرد فتاة من الحيّ
    La única vez que me las ingenio para embaucar a una chica del edificio... para salir conmigo y esto es lo que pasa. Open Subtitles عندما أقنعتُ للمرّة الوحيدة فتاة في المبنى بالخروج برفقتي حصل هذا
    ¿Que te casarías con esa chica del restaurante? Open Subtitles ماذا أرتك الكاميرا أيضا؟ أنكَ ستتزوج تلك الفتاة فى المطعم
    ¿La chica del tiempo con las tetas grandes del Canal 2? Open Subtitles مذيعة الأحوال الجوية ذات الصدر الكبير على القناة الثانية؟
    Y todos me pagaban por encontrar a la chica del vestido azul. Open Subtitles مهما كان السبب فهم ينثرون الأموال في طريقي للبحث عن الفتاة ذات الرداء الأزرق
    ⪠Un pajarito me contó que eres la chica del cumpleaños ⪠⪠pero no comas demasiado pastel que tú quieres lanzar ⪠⪠dices que no quieres jugar al juego ⪠⪠solo déjalo caer, hermana, y apaga la llama ⪠Open Subtitles طائر صغير أخبرني أنك فتاة عيد الميلاد لكن لا تأكلي الكثير من الكيك حتى لا تتقيئي قلتي أنك لا تريدين لعب اللعبة
    En realidad, no es nada. Una chica del trabajo que me agrada. Open Subtitles كلا، لا شىء حقاً ، ثمة فتاة فى العمل أعتقد أنها لطيفة
    Puedes sacar a la chica del barrio pobre pero nunca le sacarás la pobreza del alma. Open Subtitles تستطيع اصطحاب الفتاه من الحديقه ولكنك لا تستطيع اصطحاب الحديقه من الفتاه
    Y para decirte que en cuanto te vi, supe que eras la mejor chica del mundo. Open Subtitles ولإخبارك أن تلك الثانية التي رأيتك فيها, عرفت أنك أفضل بنت في العالم
    La chica del soporte en la espalda. Open Subtitles - إنها الفتاة التي تضع صفيحة في الظهر
    Si hay otras además de la chica del parque... Open Subtitles إذا كان هناك آخرون مع البنت في المتنزهِ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus