85. Desde 1993 se han registrado en Ciudad Juárez, Estado de Chihuahua, un total de 193 asesinatos, en su mayor parte de mujeres jóvenes. | UN | 85- منذ عام 1993 بلغ مجموع حالات القتل المسجلة في سيوداد خواريز بولاية تشيواوا 193 حالة، وكان أغلبها يتعلق بشابات. |
En las regiones norte y centro, cerca de 30% de los regidores eran mujeres, registrándose los mayores porcentajes en los estados de Chihuahua, Sonora, Nayarit y San Luis Potosí. | UN | وفي المنطقتين الشمالية والوسطى، بلغت نسبة النساء 30 في المائة من أعضاء المجالس البلدية، وكانت أعلى النسب في ولايات تشيواوا وسونورا وناياريت وسان لويس بوتوسي. |
Tengo que estar en Chihuahua el día 14. | Open Subtitles | انا لااريد ان اتأخر في وصولي الى شيواوا عن 14 يوليو |
Yo le enseñaba español en el fuerte de Chihuahua. | Open Subtitles | وعندما رأيته ارتعبت فقد كان احد الضباط الاسبان في شيواوا |
Si quieres volver a ver el cielo azul sin mirar a través de una alambrada, necesito que saltes como un Chihuahua. | Open Subtitles | إذا أردت ان ترى السماء الزرقاء مجدداً ، وليس خلف الاسلاك الشائكة عليك ان تدور مثل كلب تشيهواهوا |
Estoy bastante a favor del Chihuahua de peluche con la camiseta del Hope Sion. | Open Subtitles | أنا عن نفسي أفضل دمى التشيواوا المحشوة مع قميص مكتوب علي ,الأمل |
Directora General del DIF del Estado de Chihuahua | UN | مدير عام المركز المحلي لجهاز التنمية المتكاملة لﻷسرة، شيهواهوا |
El taller tuvo una duración de dos días, se realizaron dos en Ciudad Juárez y uno en la ciudad de Chihuahua. | UN | وقد استمرت حلقة العمل عشرة أيام، وعقدت حلقتان في مدينة خواريس وواحدة في مدينة تشيواوا. |
El spot de TV, se difundió a través de tiempos de estado por medio de la televisión estatal de Chihuahua, así como también de las 31 entidades del país. | UN | وأذيع البرنامج التلفزيوني في أوقات الذروة من خلال تلفزيون ولاية تشيواوا وتلفزيونات الـ 31 كيانا في البلد. |
En el 2005 la campaña El que golpea a una nos golpea a todas fue impulsada en el Estado de Chihuahua en coordinación con la instancia estatal de las mujeres en dicha entidad. | UN | وفي عام 2005، عممت حملة من يضرب إحدانا يضربنا جميعا في ولاية تشيواوا بالتنسيق مع الهيئة النسائية في هذا الكيان. |
Se detectó la posible existencia del Delito de Abuso de Autoridad cometido por el personal de la Procuraduría de Justicia del Estado de Chihuahua. | UN | وتم الكشف عن احتمال ارتكاب موظفي مكتب المدعي العام لولاية تشيواوا جريمة إساءة استعمال السلطة. |
En 2010, en Ciudad Juárez y el Estado de Chihuahua no se había registrado ningún descenso en la tasa de asesinatos de mujeres. | UN | ولم يلاحظ في عام 2010 حدوث أي انخفاض في معدل جرائم قتل النساء في منطقة سيوداد خواريز وولاية تشيواوا. |
Ley para la Atención de las Personas con Discapacidad del Estado de Chihuahua | UN | قانون رعاية الأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية تشيواوا |
No te cabrees, pero estás más nervioso que un Chihuahua. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة , ايرل ولكنك ترتعد ككلب شيواوا |
Sería como... intentar cruzar un San Bernardo y un Chihuahua. | Open Subtitles | مثل , أن تجمع بين كلب فصيلة وكلب فصيلة شيواوا |
Te pedí que perdieras y que pareciera real, no revolcarte como un Chihuahua. | Open Subtitles | طلبت منك ان تخسر وتجعل الخسارة تبدو حقيقية لا أن تتقلب على الأرض مثل كلب شيواوا لعين |
En breve se firmaría un acuerdo similar entre las autoridades de Chihuahua y Texas. | UN | وكان من المقرر كذلك التوقيع على اتفاق مماثل بين السلطات في كل من تشيهواهوا وتكساس دون تأخير. |
En un caso se determinó la incompetencia federal en favor del fuero común del estado de Chihuahua. | UN | وفي حالة واحدة، تقرر عدم اختصاص القضاء الاتحادي لصالح قضاء ولاية تشيهواهوا. |
Muchos han expresado indignación particular ante la matanza de mujeres, especialmente en los casos de Ciudad Juárez y Chihuahua. | UN | وأعرب كثيرون عن سخط خاص فيما يتعلق بقتل النساء، ولاسيما الحالات التي حدثت في مدينة سيوداد خواريث بولاية تشيهواهوا. |
Y si estoy siendo completamente honesto, ¡detesto tu Chihuahua! | Open Subtitles | ولأكونصادقاًبالكاملمعك ، أكره كلبك التشيواوا |
También se entrevistaron con la Directora del Instituto de la Mujer de Chihuahua. | UN | وأجرتا لقاء أيضا مع رئيسة معهد شيهواهوا للمرأة. |
Es una Chihuahua mandona y manipuladora de Beverly Hills. | Open Subtitles | إنها نظيفة و مغرورة ( و تشبه ( الشى واوا ) فى ( بيفيرلي هيلز |
Puede ser difícil entender cómo cada pomerania, Chihuahua y caniche desciende de lobos feroces. | TED | قد يكون من الصعب أن نفهم كيف أن سلالة بوميرانيان وتشيواوا وبودل منحدرة من الذئاب الشرسة. |