"chimeneas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المداخن
        
    • مداخن
        
    • المدخنة
        
    • المدافئ
        
    • الدخان
        
    • مدخنة
        
    • موقد
        
    • الأكداس
        
    • المدفأة
        
    • فوهات
        
    • المدفأه
        
    • المواقد
        
    CO: Mi perrito está perdido y el seguro no cubre las chimeneas. TED كايتريا أونيل: الجراء في عداد المفقودين، والتأمين لا يغطي المداخن.
    Tú mismo me mandaste a la India para la columna sobre chimeneas. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذى أرسلنى للصين لأكتب عمودا عن المداخن
    Las nuevas chimeneas de unos 200 metros de altura, son las más altas que se hayan descubierto nunca. UN وهذه المداخن الجديدة هي أطول نوع من المداخن تم العثور عليه على الإطلاق، ويبلغ طولها 200 قدم تقريبا.
    Nubes de sulfhídricos se solidifican en chimeneas altas como un edificio de tres pisos. Open Subtitles غيوم من السوليفايدس تتحوّل إلى مداخن شاهقة الأرتفاع كما في بيوت الأساطير
    Cerca de allí había chimeneas completamente cubiertas... de comunidades completas de organismos diferentes. Open Subtitles بالقرب , كانت هناك مداخن مغطاة بمجتمعات متكاملة من الكائنات المختلفة
    un campo en el que, hasta ese momento, se había asesinado a casi un millón de personas, que fueron enviadas al cielo a través de las chimeneas TED المعسكر الذي حينها، أعدم فيه أكثر من مليون شخص في غرف الإعدام بالغاز، حيث صعدت أرواحهم إلى السماء عبر المدخنة.
    Limpieza: incluye gastos de conservación , limpieza de chimeneas y limpieza a fondo de las zonas de comedor UN التنظيف، وتشمل حفظ المرافق الطبيعية، وتنظيف المداخن وتنظيف مناطق تناول الطعام
    Limpieza: incluye gastos de conservación, limpieza de chimeneas y limpieza a fondo de las zonas de comedor UN التنظيف، وتشمل حفظ المرافق الطبيعية، وتنظيف المداخن وتنظيف مناطق تناول الطعام
    Las viviendas tenían nuevos tejados y ventanas, y a menudo era visible el humo de las estufas de leña que salía de las largas chimeneas. UN وبالمنازل أسقف ونوافذ جديدة؛ وكثيرا ما شوهدت أعمدة الدخان المنبعث من المداخن الطويلة لمواقد الخشب.
    Las viviendas tenían nuevos tejados y ventanas, y a menudo era visible el humo de las estufas de leña que salía de las largas chimeneas. UN وبالمنازل أسقف ونوافذ جديدة؛ وكثيرا ما شوهدت أعمدة الدخان المنبعث من المداخن الطويلة لمواقد الخشب.
    En dichas condiciones óptimas de combustión y con técnicas de reducción óptimas, se pueden minimizar las liberaciones en los gases por combustión de compuestos orgánicos en chimeneas. UN وفي ظل هذه الشروط المثلى للاحتراق ومع اتباع تقنيات التخميد المثلى، يمكن خفض الإطلاقات من غازات المداخن من المركبات العضوية إلى أدنى حد.
    no teníamos ninguna idea que existían estas cosas que hoy llamamos chimeneas. TED لم يكن لدينا أي فكرة عن هذه الأشياء ، والتي نسميها المداخن.
    Nubes de sulfhídricos se solidifican en chimeneas altas como un edificio de tres pisos. Open Subtitles غيوم من السوليفايدس تتحوّل إلى مداخن شاهقة الأرتفاع كما في بيوت الأساطير
    El humo de las chimeneas estancado al nivel de la calle empeora la niebla. Open Subtitles دخان مداخن العاصمة نزل ليكون على مستوى الشارع مما فاقم مسالة الضباب.
    También declaró que posteriormente había presentado una licitación revisada para el contrato por seis chimeneas, de un valor de 2.477.151 libras esterlinas. UN كما ذكرت أنها قدمت لاحقا عطاءً منقحاً بخصوص ست مداخن بقيمة ١5١ 477 ٢ جنيها استرلينيا.
    Se han hecho estudios teóricos sobre la detección de pequeñas humaredas emitidas de las chimeneas de una instalación industrial. UN ولقد تم إجراء دراسات نظرية للكشف عن مسار أعمدة الغاز المنبعثة من مداخن مرفق صناعي.
    Pero si Santa es tan gordo, ¿cómo baja por las chimeneas? Open Subtitles لكن بابا نويل ثمين جداً فكيف يدخل من المدخنة
    Encendí la estufa y las chimeneas están listas. Open Subtitles لقد أشعلت الموقد وملأت جميع المدافئ
    Un chico tan flaco como él sería un buen limpiador de chimeneas. Open Subtitles فتى نحيف مثل هذا سوف يجعل أي مدخنة جيدة تنكسر
    La gente corre a verlos y alardean de sus chimeneas. Open Subtitles الناس دائماً يركضون لرؤية حريق يفتخرون إذا لديهم موقد
    Descargas de chimeneas UN التصريفات من الأكداس
    Realmente lo entienden todos, todos tenemos estas chimeneas digitales pero yo quiero compartirles con el mundo porque Uds. son también una tribu. TED جميعنا يفهمها حقاً. كلنا نملك تلك المدفأة الرقمية، أليس كذلك؟ لكنني أريد مشاركتكم ذلك العالم لأننا أيضاً قبيلة.
    La vida en la Tierra puede haber surgido en el agua caliente alrededor de las chimeneas volcánicas sumergidas. Open Subtitles الحياه علي الأرض ربما بدأت من مياه ساخنه .حول فوهات البراكين المغمورة
    Y en invierno me gusta el olor del humo de los troncos en las chimeneas. Open Subtitles واحب رائحه الدخان فى الشتاء تنبعث من الفحم فى المدفأه
    Es un material cerámico de comportamiento muy parecido al que se usa para fabricar tazas u ollas de cocina, o ladrillos para revestir chimeneas domésticas. TED وهي مادة خزفية تشبه في أدائها المواد الخزفية المستخدمة لصناعة أكواب القهوة وأدوات الطهي، أو الطوب المستخدم في تغليف المواقد من الداخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus