"china está dispuesta a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والصين مستعدة
        
    • والصين على استعداد
        
    • الصين على استعداد
        
    • الصيني مستعد
        
    • الصين على أهبة الاستعداد
        
    • فإن الصين مستعدة
        
    • وهي مستعدة
        
    • وتعرب الصين عن استعدادها
        
    • أن الصين ترغب في
        
    • الصيني على استعداد
        
    • استعداد الصين
        
    China está dispuesta a participar directamente en las actividades con ese objetivo y a contribuir con el Proceso. UN والصين مستعدة وراغبة في المشاركة المباشرة في الجهود المبذولة لتحقيق ذلك الغرض والمشاركة في العملية.
    China está dispuesta a trabajar con otros países y seguirá contribuyendo a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN والصين مستعدة للتعاون مع البلدان اﻷخرى ومواصلة اﻹسهام في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم.
    China está dispuesta a estudiar otras recomendaciones similares que se presenten con miras a lograr los objetivos mencionados. UN والصين على استعداد لتقبل ما يتصل بذلك من توصيات تهدف إلى تحقيق الأهداف المذكورة آنفا.
    China está dispuesta a realizar, con todas las partes concernidas, intensos esfuerzos en ese sentido. UN والصين على استعداد لبذل جهود فعلية في هذا المجال مع البلدان المعنية الأخرى.
    80. China está dispuesta a cooperar con los países en desarrollo en la promoción de la aplicación de dichas tecnologías. UN 80- وأضافت أن الصين على استعداد للتعاون مع البلدان النامية الأخرى على ترويج تطبيق مثل هذه التكنولوجيات.
    La delegación de China está dispuesta a ponerse de acuerdo con las otras delegaciones al respecto. UN والوفد الصيني مستعد للتشاور مع الوفود اﻷخرى بهذا الشأن.
    China está dispuesta a trabajar con la comunidad internacional para promover una solución justa y razonable a la cuestión del Oriente Medio. UN وتقف الصين على أهبة الاستعداد للعمل مع المجتمع الدولي على تعزيز فرص تحقيق حل عادل ومقبول جدا لقضية الشرق الأوسط.
    China está dispuesta a estudiar la posibilidad de aplicar esas medidas en el momento oportuno y en las condiciones adecuadas como parte del proceso de desarme nuclear. UN والصين مستعدة للنظر في تنفيذ هذه التدابير في الوقت المناسب وفي الظروف الملائمة في عملية نزع السلاح النووي.
    China está dispuesta a trabajar con la comunidad internacional para facilitar la pronta entrada en vigor del Tratado. UN والصين مستعدة للعمل مع المجتمع الدولي لتيسير بدء نفاذ المعاهدة في وقت قريب.
    China está dispuesta a trabajar con otros Estados miembros para llevar a la práctica en forma amplia y eficaz la Convención y lograr que la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas funcione sin tropiezos. UN والصين مستعدة للعمل مع الدول الأعضاء الأخرى من أجل التنفيذ الفعال الشامل للاتفاقية وسلاسة عمل المنظمة.
    China está dispuesta a seguir trabajando con otros miembros del Consejo de Seguridad en esta esfera. UN والصين مستعدة للعمل مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن في ذلك الشأن.
    China está dispuesta a colaborar con la comunidad internacional en este sentido. UN والصين مستعدة للعمل بنشاط مع المجتمع الدولي في إطار هذا المسعى.
    China está dispuesta a suscribir el protocolo en cuanto todas las partes lleguen a un consenso con respecto al texto tanto del Tratado como del protocolo. UN والصين مستعدة للتوقيع على البروتوكول طالما توصلت جميع الأطراف إلى توافق في الآراء حول نص المعاهدة وبروتوكولها.
    China está dispuesta a seguir haciendo su aporte a las actividades en materia de establecimiento de la paz de las Naciones Unidas y a participar activamente en éstas. UN والصين على استعداد اﻵن، كما كانت في الماضي، لﻹسهام في أنشطة اﻷمم المتحدة الموجهة لحفظ السلم والاشتراك فيها بفعالية.
    China está dispuesta a participar en la reconstrucción de las zonas palestinas autónomas. UN والصين على استعداد للاشتراك في تعمير مناطق الحكم الذاتي الفلسطيني.
    China está dispuesta a seguir trabajando con otros países para mantener e incrementar el actual impulso positivo de diálogo y cooperación, con el objeto de promover el avance de la causa mundial de los derechos humanos. UN والصين على استعداد لمواصلة العمل مع البلدان اﻷخرى للحفاظ على الزخم اﻹيجابي الحالي في مجال الحوار والتعاون، ودفعه إلى اﻷمام. وذلك من أجل تشجيع وخدمة قضية حقوق اﻹنسان في العالم.
    China está dispuesta a trabajar junto a otros países y a aumentar sus esfuerzos para promover y proteger los derechos del niño. UN والصين على استعداد للعمل مع غيرها من البلدان وبذل مزيد من الجهود لتعزيز حقوق الطفل وحمايتها.
    China está dispuesta a unirse a la comunidad internacional en un esfuerzo continuo para hacer avanzar las negociaciones de paz del Oriente Medio. UN والصين على استعداد للانضمام إلى المجتمع الدولي في الجهود الجارية لتعزيز مفاوضات السلام في الشرق الأوسط.
    Para concluir, China está dispuesta a trabajar con todas las partes interesadas y seguir contribuyendo incansablemente a la resolución del problema del comercio ilícito de armas. UN وفي الختام، فإن الصين على استعداد للعمل مع جميع الأطراف المعنية ومواصلة الإسهام بدون كلل في حل مسألة الاتجار غير المشروع بالأسلحة.
    La delegación de China está dispuesta a hacer esfuerzos infatigables para alcanzar ese objetivo. UN إن الوفد الصيني مستعد لبذل جهود حثيثة تحقيقاً لهذه الغاية.
    China está dispuesta a hacer una mayor contribución a la paz y el desarrollo en el Afganistán. UN وتقف الصين على أهبة الاستعداد لمزيد من الإسهام في السلام والتنمية في أفغانستان.
    No obstante, en vista de las opiniones diferentes de algunos países, China está dispuesta a dar muestras de flexibilidad y no se opondrá a la práctica de los países involucrados de incorporar metal en las MDMA. UN ورغم ذلك، ونظراً للآراء المختلفة التي أعربت عنها بعض البلدان، فإن الصين مستعدة لأن تظهر مرونتها بألا تعترض على إدماج البلدان المعنية كمية من المعدن في الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    China está dispuesta a fortalecer su cooperación con otros países y organizaciones internacionales. UN وهي مستعدة لتعزيز تعاونها مع البلدان اﻷخرى ومع المنظمات الدولية.
    China está dispuesta a mejorar su comunicación y su cooperación con todas las partes para paliar los riesgos del comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras. UN وتعرب الصين عن استعدادها لتعزيز تواصلها وتعاونها مع جميع الأطراف بغية التخفيف من أخطار التجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    China está dispuesta a desempeñar un papel constructivo en ese proceso. UN وأشار إلى أن الصين ترغب في مواصلة القيام بدور بنَّاء في هذه العملية.
    La delegación China está dispuesta a trabajar con otras delegaciones para alcanzar ese fin. UN والوفد الصيني على استعداد للعمل مع سائر الوفود تحقيقا لهذه الغاية.
    China está dispuesta a fortalecer aún más su estrecha cooperación de larga data con el ACNUR. UN وأعربت عن استعداد الصين ﻷن تعزز تعاونها الوثيق الطويل العهد مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus