"chou" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تشو
        
    • تشاو
        
    • تشوا
        
    Si hubiera una forma de entrar en la despensa de los Chou... Open Subtitles فقط إذا كانت هناك طريقة للدخول لقبو طعام آل تشو
    No tendremos que vivir bajo las reglas de los Chou nunca más, así que propongo dejar esta ciudad, y empezar de nuevo. Open Subtitles , تحت قوانين العجوز تشو بعد الآن لذا أقول بأن نغادر هذه المدينة ونبدأ من جديد من معي ؟
    no queda más opción que abrir una brecha con el Rasen Senko Chou Rinbuko Sanshiki. Open Subtitles كما توقعت، يجب أن أصنع ثغرة باستخدام تقنية .راسين سينكو تشو رينبوكو سانشيكي
    Prisión de Su Chou Trabajadores Sociales Extranjeros... Responden A Aparente Epidemia de Cólera Open Subtitles 14/4/1991سجن "سو تشاو" عمال الأغاثة الأجانب يستجيبوا لأشتباه بأنتشار وباء "الكوليرا"
    Deben decirle también que no se preocupe por Mao y Chou Enline. Open Subtitles حسنا" تأكدي من هذا ينبغي ان تخبرها ايضا" بأن لاتقلق عن ماوا تشوا لاين
    Chou tiene muchos enemigos, Mejor que no sepan cómo encontrarlo. Open Subtitles تشو لديه اعداد كثيرون ولا يعرفون كيف يعثرون عليه
    Estás aquí en nuestra supuesta luna de miel y ¿me dices que quieres huir con Chou maldito Enline? Open Subtitles لكن انتِ هنا من اجل شهر العسل وتقولين لي بأنك تودين الهروب مع تشو الاين اللعين
    Les dijimos que Chou Enline era el hombre a ver. Open Subtitles لقد تحدثنا مع قسم الولاية واخبرناهم بأن تشو الاين كان كاذب من خلال مراقبته
    Si el anciano Chou te pilla husmeando en su casa, acabarás muerto. Open Subtitles , إذا تشو العجوز أمسكك تتسلل إلى قصره سينتهي بك الأمر ميتا
    En todas las cartas se solicitaba acceder a los barracones militares donde se había visto por última vez a Chou Ouk a fin de comprobar la información recibida de que lo habían matado y que su cuerpo había desaparecido en los barracones. UN وتضمنت جميع الرسائل طلباً لزيارة المجمَّع العسكري حيث شوهد تشو أوك لآخر مرة، وذلك في سبيل التحقق من صحة المعلومات الواردة والتي أفادت بأنه قتل وتم التخلص من جثته في المجمَّع.
    El 20 de julio, Chou Ouk desapareció y los informes recibidos indican que se le dio muerte y que su cadáver desapareció en el interior de las instalaciones militares. UN وفي 20 تموز/يوليه، اختفى تشو أوك، وتفيد التقارير أنه قتل وتم التخلص من جثته داخل المجمَّع العسكري.
    Ahora tenemos a Chou Ping versus Tiger Chen. Un intrigante duelo. Open Subtitles بعد ذلك لدينا " تشو بينغ" يواجه " تايغر شين"
    bueno, como los Chou. Open Subtitles نحن سنأكل مثل حسنا , مثل آل تشو
    Jaya, ya es hora de dejar de estar asustados de los Chou y hacerles ver que tenemos poder para cambiar las cosas. Open Subtitles ونريهم بأن لدينا القوة لتغيير الأمور ! يا آل تشو أفتحوا البوابة ودعونا ندخل
    55. La Oficina envió una comunicación por escrito a la Segunda Región Militar, al Jefe del Estado Mayor y a los Coministros de Defensa en relación con la desaparición de Chou Ouk mientras se encontraba detenido por los militares en la provincia de Prey Veng. UN 55- ووجه المكتب رسائل إلى المنطقة العسكرية الثانية وقائد الأركان العامة ووزيري الدفاع فيما يتعلق باختفاء تشو أوك بينما كان محتجزاً لدى الجيش في إقليم براي فانغ.
    29. También inspira preocupación la seguridad de Chou Ouk, sospechoso en un caso de homicidio, quien desapareció mientras se hallaba detenido en el Batallón 2 en el distrito de Kamchay Mea, provincia de Prey Veng. UN 29- وثمة هاجس آخر فيما يتعلق بسلامة المدعو تشو أوك، المشتبه به في قضية جريمة قتل عمد، اختفى أثناء احتجازه لدى الكتيبة الثانية في منطقة تام تشان ميا بمقاطعة برَي فنغ.
    Papá, Jia-Chien, mi marido Chou Ming. Open Subtitles أبي، (جيا تشين)، هذا زوجي، (تشو مينغ داو).
    Yo no quiero ser llamado señor Chou, es demasiado deprimente. Open Subtitles (أنا لا أريد أن أدعى (تشو له الحق ليلومني
    ¡Ven acá, Chou! ¡No eres nada! Open Subtitles تعال إلى هنا الآن يا تشاو انت لا تساوي شيئا!
    ¡Chou, ven acá! ¡Chou! Open Subtitles تشاو, تعال إلى هنا!
    ¡Ven acá, Chou! Open Subtitles - تعال إلى هنا يا تشاو! بمجرد أن...
    Ejecutar a Yan Liang, matar a Wen Chou, pasando las 5 puertas... Open Subtitles أعدم (يان ليانغ)، لقد قتل (وين تشوا) وعبر الـ5 بوابات...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus