"cicatriz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الندبة
        
    • ندبة
        
    • الندبه
        
    • ندب
        
    • الجرح
        
    • ندبه
        
    • جرح
        
    • الندب
        
    • ندوب
        
    • ندبات
        
    • الندبةِ
        
    • ندبتك
        
    • ندبتي
        
    • بندبة
        
    • خدش
        
    - La encontré. Y sigo aquí. - ¿Cómo te hiciste esa cicatriz? Open Subtitles وقد وجدتها ولا زلت هنا من سبب لك هذه الندبة
    Bueno, muy dulce, pero la cicatriz en tu hombro no opina lo mismo. Open Subtitles حسنا، هذا جميل، لكن الندبة الكبيرة على كتفك تقول غير ذلك
    Apretaré tu cicatriz si te atreves a tocar la flecha de "arriba" Open Subtitles سوف اقوم بوخزك في منطقة الندبة اذا لمست السهم الأعلى
    Según se dice, uno de ellos tiene una larga cicatriz en la garganta, donde un recluso lo cortó. UN وقيل إن أحدهم كانت تظهر على رقبته ندبة طويلة في مكان طعنة أحد المساجين له.
    Es un hombre blanco entre 50 y 65 años con una cicatriz de una herida de bala en su hombro derecho. Open Subtitles ما نعرفه هو إنه رجل أبيض عمره بين 50 و 65 مع ندبة من الرصاص وراء كتفه الأيمن
    En el caso de que te preguntes de qué es la cicatriz de su espalda, es de caerse de una valla a los seis años. Open Subtitles فـي حـالة مـا كنت تتسـائلين مـا سبب تلك الندبة بالخلف فهـي بسبب السقوط من سور حين كـان في السـادسة من العمـر
    Cuando esto acabe, se las fundiré para hacerle un collar que le cubra la cicatriz. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر ، سأقوم بإذابتها وتحويلها إلى عُقد لأجلها لإخفاء الندبة
    Bueno, te diré algo, cariño, si vas a la cama ahora, te contaré sobre la cicatriz que tengo cuando me electrocutó una anguila. Open Subtitles سأٌقول لكِ هذا يا جميلة لو ذهبت للفراش الآن، سأخبرك بأمر الندبة التي حصلت عليها من صعقة ثعبان البحر الكهربائي
    La cicatriz que tienes en el tanque es el único que no se cura. Open Subtitles الندبة التي تحصـُـل عليها في الخزان هي التي فقط لا يمكن شفائها
    ¿Qué hay con la cicatriz en el cuello de cuando éramos niños? Open Subtitles ماذا عن الندبة الموجودة على رقبتها منذ كُنا أطفالاً ؟
    Se señala que la cicatriz irregular y hundida en la parte superior de la cabeza es compatible con la descripción de una lesión que se dejó abierta y se suturó en fecha posterior. UN وتتطابق الندبة الغائرة غير المنتظمة في قمة رأسها مع وصفها للجرح الذي تُرك مفتوحاً قبل خياطته في وقت لاحق.
    Tenía una cicatriz realmente desagradable en el lado izquierdo de la cara, ¿Cómo se llamaba? Open Subtitles وكان ندبة سيئة حقيقية على الجانب الأيسر من وجهه، نتيجة إصابته بعيار ناري
    Pero hay una cicatriz transversal, de aspecto anterior en la base del cuello. Open Subtitles لكن ثمة ندبة عرضية على، الجانب الأمامي من الرقبة في القاعدة.
    De acuerdo... 30 años, cicatriz sobre el ojo trabaja en la ciudad. Entendido. Open Subtitles حسنٌ، يناهز الثلاثين ولديه ندبة فوق عينه ويعمل في المدينة، عُلم.
    Esto no es una cicatriz. la Riñón de mi hijo se encuentra debajo. Open Subtitles هذا ليس بعض ندبة . و الكلى من ابني يكمن تحت.
    Mira, es probable que quede una cicatriz, pero no hay daños a largo plazo. Open Subtitles سيكون على الأرجح لديك ندبة لكن ليس لها ضرر على المدى البعيد.
    Así que mató al de la cicatriz para obtenerlos. Open Subtitles لذلك قام بقتل الرجل ذو الندبه ليستولى عليها
    ¡Me encanta la cocaína! ¡Tengo una cicatriz en la cara! ¡Es endulzante! Open Subtitles أنا أحب الكوكائين لأنه لدي ندب على وجهي أنها ستيفيا
    Me cortaron, literalmente, por la mitad, tengo una cicatriz TED بالحرف الواحد شقوني إلى نصفين، لدي أثر الجرح
    Nunca había visto antes al de la cicatriz. Open Subtitles لم يسبق لى أبدا أن قابلت رجلا ذو ندبه من قبل
    Inspector, cuando usted interrogó al acusado acerca de las manchas de sangre ¿no le mostró éste una cicatriz recién cerrada que tenía en la muñeca donde se cortó rebanando pan con un cuchillo? Open Subtitles أيها المفتش ، حين استجوبت السجين بخصوص البقع الموجودة على السترة ألم يعرض عليك جرح حديث فى رسغه ؟ و قال أنه جرح نفسه أثناء تقطيع الخبز ؟
    Su marido también apareció, y la cicatriz que tenía en la ceja derecha era visible. UN وقد ظهر زوجها كذلك وكان الندب على حاجبه الأيمن باديا.
    Según éste, en el dictamen forense se establecía que presentaba cicatrices en la espalda y tenía una grave lesión, consistente en una cicatriz en la córnea del ojo izquierdo, que le había causado problemas de visión permanentes. UN ووفقاً لهذا الأخير، فإن التقرير الطبي ذكر أنه توجد على ظهر صاحب البلاغ ندوب كما توجد إصابة خطيرة، في شكل ندبة على قرنية عينه اليسرى، نتج عنها عاهة مستديمة في النظر.
    Esa protuberancia a la mitad de sus piernas. ¿Alguna cicatriz o costra? Open Subtitles تلك الأشياء البارزة بوسط ساقيها أية ندبات أو قشور جروح
    Sabemos que se hizo esa cicatriz para dar a los demas actores una oportunidad. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّك جَعلتَ تلك الندبةِ لإعْطاء كُلّ الممثلون فرصة.
    Si no me llamas por mi nombre tendrás la cicatriz de un carpa dorada. Open Subtitles نادني بأي شئ آخر لكن اسمي وسأجعل ندبتك تبدو كعضة سمك ذهبي
    Al despertar, me toqué la ceja para sentir la cicatriz. Open Subtitles أتعلم , عندما أستيقظ سأضع يدي على حاجبي لكي اتحسس ندبتي
    Aún tengo una cicatriz en la cabeza para recordarme uno de los tuyos. Open Subtitles لا زلت أحتفظ بندبة على جانب رأسى لتذكرنى بإحدى أخطائك
    Sí, era de estatura media, cabello castaño claro, cicatriz en la mejilla izquierda. Open Subtitles أجل كان متوسط الجسم , شعر بني فاتح خدش على وجنته اليسرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus