El cambio más importante a ese respecto fue la ampliación del ciclo de enseñanza básica en los territorios palestinos ocupados de nueve a 10 años. | UN | وكانت أهم مسألة في هذا الخصوص هي تمديد مرحلة التعليم الأساسي في الأرض الفلسطينية المحتلة من تسع سنوات إلى عشر سنوات. |
El cambio más importante a ese respecto siguió siendo la ampliación del ciclo de enseñanza básica de nueve a diez años en los territorios palestinos ocupados. | UN | أما التغيير الأبرز فظل تمديد مرحلة التعليم الأساسي في الأرض الفلسطينية المحتلة من تسع سنوات إلى 10 سنوات. |
Competencias de los maestros de inglés y nivel de conocimiento de esa lengua en el ciclo de enseñanza básica, desde el punto de vista de los maestros y maestras. | UN | الكفايات التخصصية لمعلم اللغة الإنكليزية ودرجة ممارستها في مرحلة التعليم الأساسي من وجهة نظر المعلمين والمعلمات |
Programas de formación para los maestros del ciclo de enseñanza básica | UN | برامج تدريب المعلمين والمعلمات في مرحلة التعليم الأساسي |
Por ejemplo, los indicadores de progreso que se utilizan para comprobar si aumenta la calidad de la educación proporcionada a la población de refugiados palestinos deberían incluir las tasas previstas de alumnos aprobados y alumnos que abandonan los estudios en el ciclo de enseñanza básica. | UN | فمثلا بالنسبة لمؤشرات الإنجاز المتعلقة بتحسين نوعية ما يتم توفيره من تعليم للاجئين الفلسطينيين كان يتعين بيان المعدلات المتوقعة لنجاح التلاميذ وللتسرب من الدراسة في مرحلة التعليم الأساسي. |
El subprograma de capacitación de docentes tiene por objetivo cumplir el requisito establecido por el Gobierno de Jordania y la Autoridad Palestina de que los maestros del ciclo de enseñanza básica posean títulos universitarios superiores (cuatro años de estudios). | UN | وقد أعد البرنامج الفرعي لتدريب المعلمين بحيث يستوفي شرط حكومة الأردن والسلطة الفلسطينية في أن يكون المعلمون في مرحلة التعليم الأساسي قد حصلوا على درجة جامعية عامة بعد دراسة لمدة أربع سنوات. |
iii) Formación de maestros: Para cumplir el requisito impuesto por el Gobierno de Jordania y la Autoridad Palestina de que los maestros del ciclo de enseñanza básica tengan títulos universitarios de primer nivel (cuatro años de estudios), en la actualidad el Organismo tiene 900 plazas para la formación de maestros previa al empleo, en sus tres escuelas de ciencias de la educación en Jordania y la Ribera Occidental. | UN | `3 ' تعليم المعلمين. استجابة لاشتراط حكومة الأردن والسلطة الفلسطينية حصول معلمي مرحلة التعليم الأساسي على أول مستوى الدرجات الجامعية بعد أربع سنوات من الدراسة، تتيح الوكالة حاليا تدريب المعلمين قبل الخدمة بطاقة 900 شخص في كليات العلوم التربوية الثلاث التابعة لها في الأردن والضفة الغربية. |
a) i) Tasa de aprobados en el ciclo de enseñanza básica | UN | (أ) ' 1` درجة النجاح للتلاميذ في مرحلة التعليم الأساسي |
a) i) Tasa de aprobados en el ciclo de enseñanza básica | UN | (أ) ' 1` درجة النجاح للتلاميذ في مرحلة التعليم الأساسي |
Por otro lado, la modernización del plan de estudios del país anfitrión, que obliga a incluir cursos de inglés e informática en la escuela primaria, ha supuesto un lastre adicional para el Organismo, que aún no ha conseguido ampliar el ciclo de enseñanza básica de nueve a diez años en el territorio palestino ocupado. | UN | ومن جهة أخرى فرض تحديث المنهج الدراسي في البلد المضيف، الذي أرغم على إدراج دورات دراسية إنكليزية ومعلوماتية في التعليم الابتدائي، عبئاً إضافياً على الوكالة، التي لم توسع بعد مرحلة التعليم الأساسي من 9 سنوات إلى 10 في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
La Ley relativa a la enseñanza básica No. 32 de 2002 dispone la fusión de los ciclos de estudios primarios y preparatorios en un único ciclo gratuito y obligatorio que dura nueve años y comprende dos períodos, el inicial, de cuatro años, y el segundo, de cinco, con lo que el ciclo de enseñanza básica se amplía para abarcar a los niños de hasta 15 años de edad. | UN | 233- وتم أيضاً تحديث قانون التعليم الأساسي رقم 32 للعام 2002، (انظر الملحق رقم 32)، الذي دمج مرحلتي التعليم الابتدائي والإعدادي في مرحلة واحدة إلزامية ومجانية مدتها تسع سنوات مؤلفة من الحلقة الأولى مدتها أربع سنوات، والحلقة الثانية ومدتها خمس سنوات وبذلك امتدت مرحلة التعليم الأساسي حتى سن 15. |