"ciclo de vida de los productos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دورة حياة المنتجات
        
    • دورة حياة المنتج
        
    • دورة المنتجات
        
    • دورة المواد
        
    • دورة حياة المواد
        
    Informe sobre la marcha de los trabajos en relación con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos UN تقرير مرحلي عن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية
    Decisión OEWG.1/3 C sobre sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos, adoptada por el Grupo de Trabajo de composición abierta UN المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية على النحو الذي اعتمده الفريق العامل المفتوح العضوية
    Sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos UN المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية
    Los conjuntos de medidas de política se deberían ocupar también de los efectos ambientales y sociales durante todo el ciclo de vida de los productos. UN وينبغي أن تتناول حزم السياسات أيضا الآثار البيئية والاجتماعية الناشئة على مدار دورة حياة المنتج كاملةً.
    En el suplemento también se llegaba a la conclusión de que la mejor manera de reducir a un mínimo las emisiones era a través de la gestión de los efectos al final de la vida útil, pero ese método por lo general era más costoso que otras medidas como la reducción de las pérdidas, que se podían aplicar en una etapa anterior del ciclo de vida de los productos. UN وخلص التقرير التكميلي أيضاً إلى أن إدارة الآثار المتعلقة بنهاية فترة الاستخدام تؤثر تأثيراً كبيراً على تدنية الانبعاثات، ولكنها تسفر عن تكاليف أكبر بصفة عامة من تدابير مثل تخفيض حالات التسرب والتي يمكن تحقيقها في وقت مبكر من دورة حياة المنتج.
    iii) Sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos; UN ' 3` المواد الخطرة خلال دورة المنتجات الكهربائية والإلكترونية؛
    Sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos UN المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية
    Informe sobre la marcha de los trabajos en relación con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos UN تقرير مرحلي عن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية
    Más recientemente se ha intentado combinar varios instrumentos en políticas integradas sobre productos que abarcan todas las fases del ciclo de vida de los productos, es decir, el diseño, la producción, el consumo y la eliminación. UN وفي الآونة الأخيرة بذلت جهود لتوحيد هذه الوسائل في سياسات متكاملة للمنتجات تشمل جميع مراحل دورة حياة المنتجات بما في ذلك التصميم والإنتاج والاستهلاك والتخلص من المنتجات.
    El PNUMA fortalecerá su base científica para la adopción de decisiones de los sectores público y privado y asesorará a los gobiernos y al sector privado sobre políticas y medidas encaminadas a aumentar el aprovechamiento de los recursos y reducir la contaminación basadas en un enfoque del ciclo de vida de los productos. UN سيعزز اليونيب القاعدة العلمية لاتخاذ القرارات في القطاعين العام والخاص وسينصح الحكومات والقطاع الخاص بشأن السياسات والتدابير التي تزيد كفاءة الموارد وتقلل التلوث المستند إلى نهج دورة حياة المنتجات.
    El transporte es un elemento cada vez más importante en el ciclo de vida de los productos debido a las distancias cada vez mayores que recorren muchos materiales, sustancias químicas, productos y residuos. UN والنقل هو جزء متزايد من دورة حياة المنتجات بسبب المسافات المتزايدة باطراد التي يقطعها كثير من المواد والكيماويات والمنتجات والنفايات.
    Su objetivo es elaborar un marco normativo para lograr la eficiencia en la utilización de los recursos con el fin de desligar el crecimiento económico del uso de recursos y los impactos ambientales a lo largo de todo el ciclo de vida de los productos. UN وهو يهدف إلى وضع إطار للسياسات بشأن الكفاءة في استخدام الموارد بقصد فك الارتباط بين النمو الاقتصادي من ناحية وبين استعمال الموارد والتأثيرات البيئية طوال دورة حياة المنتجات من الناحية الأخرى.
    D. Curso práctico sobre sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos UN دال - حلقة عمل بشأن المواد الخطرة في إطار دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية
    El PNUMA reforzará la base científica para la adopción de decisiones en los sectores público y privado y prestará asesoramiento a los gobiernos y al sector privado en materia de políticas e iniciativas para aumentar el rendimiento de los recursos y reducir la contaminación con un enfoque basado en el ciclo de vida de los productos. UN وسيعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأساس العلمي لعملية اتخاذ القرار في القطاعين العام والخاص؛ وسيسدي المشورة للحكومات والقطاع الخاص بشأن السياسات والإجراءات الهادفة إلى زيادة الكفاءة في استخدام الموارد والتقليل من التلوث باتباع نهج يستند إلى دورة حياة المنتج.
    a) Se aprovechan más los recursos y se reduce la contaminación durante el ciclo de vida de los productos y en las cadenas de suministro UN (أ) زيادة الكفاءة في استخدام الموارد والتقليل من التلوث خلال دورة حياة المنتج وعلى طول سلسلة الإمداد
    El PNUMA reforzará la base científica para la adopción de decisiones en los sectores público y privado y prestará asesoramiento a los gobiernos y al sector privado en materia de políticas e iniciativas para aumentar el rendimiento de los recursos y reducir la contaminación con un enfoque basado en el ciclo de vida de los productos. UN وسيعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأساس العلمي لعملية اتخاذ القرار في القطاعين العام والخاص؛ وسيسدي المشورة للحكومات والقطاع الخاص بشأن السياسات والإجراءات الهادفة إلى زيادة الكفاءة في استخدام الموارد والتقليل من التلوث باتباع نهج يستند إلى دورة حياة المنتج.
    a) Se aprovechan más los recursos y se reduce la contaminación durante el ciclo de vida de los productos y en las cadenas de suministro UN (أ) زيادة الكفاءة في استخدام الموارد والتقليل من التلوث خلال دورة حياة المنتج وعلى طول سلسلة الإمداد
    Sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos; UN ' 2` المواد الخطرة داخل دورة المنتجات الكهربائية والإلكترونية؛
    Pidió que se prestara atención a la seguridad de los trabajadores en todo el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos y que se actuara en cooperación con todos los interesados directos, en particular la Organización Internacional del Trabajo. UN وطالبت بتوجيه الاهتمام إلى سلامة العمال طوال دورة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، والقيام بإجراء تعاوني مع جميع أصحاب المصلحة، وخاصة منظمة العمل الدولية.
    c) Sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos UN (ج) المواد الخطرة في دورة المنتجات الكهربائية والإلكترونية
    Existencia de marcos jurídicos que aborden el ciclo de vida de los productos químicos y los residuos UN الأطر القانونية التي تعالج دورة المواد الكيميائية والنفايات الإدارة
    Existe asimismo margen para integrar mejor en el establecimiento de prioridades nacionales la gestión " del ciclo de vida " de los productos químicos y los desechos, así como para aprovechar al máximo los escasos recursos de creación de capacidad disponibles para programas sobre productos químicos y desechos. UN وهناك أيضاً مجالاً لتحسين إدماج إدارة دورة حياة المواد الكيميائية والنفايات بتحديد الأولويات الوطنية وكذلك دفع برامج موارد بناء القدرات للمواد الكيميائية والتخلص من النفايات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus