Su esposa sufrió por él... y nos retractaríamos cien veces si pudiéramos". | Open Subtitles | وزوجتك عانت بسببه وكنا سنعيد الأمر مائة مرة لو استطعنا |
Podemos hacer vehículos que sean cien veces más eficientes". | TED | نستطيع صنع سيارات مائة مرة أكثر في الفعالية، وهذا تقريبا صحيح. |
Verá, hacemos esto cien veces al año. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذا مئات المرات سنويا |
Pero si me has invitado cien veces a presenciar tus clases. | Open Subtitles | لقد قمتِ بدعوتي مئات المرات لأحضر صفوفك الدراسية |
Cuando estrellas cien veces más grandes que el sol explotan generan una explosión de supernova tan grande | Open Subtitles | عندما تتفجّر نجوم أثقل من شمسنا أكثر من مئة مرّة فإنها تصنع انفجارَ مستعراتٍ عظمى ضخمًا للغاية |
Si lo escribiste una vez, lo escribiste cien veces. ¿No es cierto? | Open Subtitles | مرة واحدة كافية كما لو قلتها مائة مرة صحيح؟ |
cien veces hemos cobrado a esos que llamamos Bárbaros el precio de su lucha contra Roma. | Open Subtitles | لقد قمنا مائة مرة بتعليم هؤلاء المسمون بالبرابرة معنى الحرب مع روما |
Hemos escrito esa frase lo menos cien veces. | Open Subtitles | لقد قمنا بوضع هذه الجملة ما لا يقل عن مائة مرة |
Sí, dije eso, lo dije cien veces, pero él no me dio la oportunidad. | Open Subtitles | أجل، قلت هذا . . مائة مرة لكنه لم يعطيني فرصة |
La boda tiene que continuar. No puedo empezar de nuevo cien veces. | Open Subtitles | الزفاف يجب أن يستمرّ لا أستطيع بدايتـه مائة مرة |
¡Por diez años hemos sido puestos a prueba y cada marinero aquí ha demostrado su temple más de cien veces! | Open Subtitles | لقد اختبرنا لمدة عشر سنوات وحاولنا وكل رجل هنا أثبت قوته مائة مرة |
Ya hemos pasado por esto cien veces. | Open Subtitles | ونحن نود أيضاً أن نعرف الإجابة لقد راجعت هذا مئات المرات |
No es diferente a lo que hemos practicado Lo hemos hecho cien veces. | Open Subtitles | لن تختلف عما تدربنا عليه لقد فعلناها مئات المرات |
He estado en el zoológico cien veces en invierno. | Open Subtitles | .ذهبت إليها مئات المرات مسبقاً في الشتاء |
Ahora, mira, hijo, practicamos esta jugada cien veces. | Open Subtitles | الآن، انظر يا بني لقد تمرنا على هذه اللعبة مئات المرات |
Rompiendo cada hueso de mi cuerpo cien veces por la chica a la que quiero. | Open Subtitles | بكسر كلّ عظمة في جسدي مئة مرّة من أجل الفتاة التي أحبّها. |
Sé que he dicho esto cien veces, pero no puedo creer que mi hermanita se vaya a casar. | Open Subtitles | أعلم بأنني قلتُ هذا مئات المرّات لكنني لا أصدّق بأنّ أختي الصغيرة ستتزوّج |
con un cargamento de nuestro mineral que incrementará cien veces el poder destructivo de tu bomba | Open Subtitles | مَع شحنة من معدنِنا مما سَيَزِيدُ من قوّة سلاحَكَ التدميرية مائة ضعف |
Te dije cien veces que tenías que vender las calabazas antes de Halloween! | Open Subtitles | أخبرتك مئة مرة ، يجب بيع اليقطين قبل الهلوين ، قبله |
Los Señores del Sistema pueden iniciar un ataque cien veces más poderoso que el que resistieron previamente a manos de Apofis. | Open Subtitles | حكام نظام الجواؤلد يستطيعون ... شن هجوم اقوى مائة مره من الذي واجهته سابقا على يد أبوفيس ... |
Estoy seguro que la cuenta del señor Harris puede cubrir ese cheque cien veces más. ¿Estoy en lo correcto? | Open Subtitles | انا متأكد ان حساب السيد هاريسون يغطي هذا المبلغ وضعفه مائه مره .. صحيح؟ |
Prohibimos esos químicos, y los reemplazamos, sin saberlo, por otras sustancias que, molécula por molécula, son cien veces más potentes como gases de efecto invernadero que atrapan calor que el dióxido de carbono. | TED | وقد اقر منع استخدامها واستبدالها ببدائل اخرى تكون اقل ضررا والتي يكون تفكك جزيئتها اصعب بمئات المرات مما يقلل خطر الاحتباس الحراري وخطر غازات الدفيئة التي يقوم بها غاز اول اكسيد الكربون |
cien veces cien años viva la Emperatriz. | Open Subtitles | فلتعش الامبراطورة ألف مرة ، ألف سنة |
Los seres humanos arden hasta morir por una radiación unas cien veces mayor a la dosis fatal. | Open Subtitles | عبر نصف الكره الأرضية سيحترق الجنس البشري حتي الموت من الإشعاع سيكون أكثر من الجرعة القاتلة لأشعة جاما بمئة مرة |
Te digo, es como si hubieras hecho esto cien veces. | Open Subtitles | أخبرك , وكأنك فعلتي ذلك آلاف المرات |
Les diré lo que le dije cien veces a Salerno. | Open Subtitles | اسمعي ، سوف اخبرك ما أخبرت به ساليرنو مئة مره |
Las pulgas de gato, por ejemplo, tienen la capacidad de saltar cien veces su altura. | TED | براغيث القطط ، على سبيل المثال لديهم القدرة على القفز مسافة تساوي مئة ضعف طولهم |
Os lo he dicho cien veces, lo siento, había una pausa en la conversación. | Open Subtitles | أوه، للمرة المائة أنا متأسفة بشأن ذلك كانت زلة لسان |