"ciencia y la tecnología para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العلم والتكنولوجيا ﻷغراض
        
    • العلم والتكنولوجيا من أجل
        
    • والعلم والتكنولوجيا لأغراض
        
    • العلوم والتكنولوجيا من أجل
        
    • والعلم والتكنولوجيا من أجل
        
    • العلوم والتكنولوجيا بغية
        
    • العلم والتكنولوجيا بالنسبة
        
    • العلم والتكنولوجيا في أغراض
        
    • العلم والتكنولوجيا لتحقيق
        
    Reconociendo la función exclusiva de las Naciones Unidas en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo, UN ' اذ تقر بالدور الفريد الذي تقوم به اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية،
    La ciencia y la tecnología para el desarme UN تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض نزع السلاح
    El uso de la ciencia y la tecnología para los fines de autodefensa les está permitido. UN ومسموح للدول بأن تستخدم العلم والتكنولوجيا ﻷغراض الدفاع عن النفس تلك.
    Reconociendo la importante función de las Naciones Unidas en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo, UN " إذ تقر بالدور الهام الذي تقوم به اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية،
    El UNIFEM también procuró aplicar la ciencia y la tecnología para satisfacer las necesidades de las mujeres pobres. UN وسعى أيضا لاستخدام العلم والتكنولوجيا من أجل تلبية احتياجات النساء اللاتي يعشن في ظل ظروف من الفقر.
    Financiación de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN تمويل تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Modos y medios de mejorar la calidad de la coordinación y la cooperación en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo: informe del Secretario General UN الطرق والوسائل لتحسين نوعية التنسيق والتعاون في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: تقرير اﻷمين العام
    Actividades del Departamento de Desarrollo Económico y Social en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo: informe del Secretario General UN أنشطة إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: تقرير اﻷمين العام
    Organización de la combinación de recursos para financiar la ciencia y la tecnología para el desarrollo: informe del Secretario General UN تنظيم إئتلاف للموارد اللازمة لتمويل تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: تقرير اﻷمين العام
    Actividades del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    El informe tampoco se pronuncia sobre la cuestión fundamental del financiamiento de la ciencia y la tecnología para el desarrollo. UN ولا يتضمن التقرير أيضا ذكر مسألة تمويل تكريس العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وهي مسألة حاسمة.
    Considerando la crítica función catalizadora que desempeñan la ciencia y la tecnología para el desarrollo, UN " إذ يرى ما لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية من دور حازم وحفﱠاز؛
    Reconociendo la importancia de los esfuerzos que realizan los propios países en desarrollo en el ámbito de la ciencia y la tecnología para el desarrollo, UN وإذ تسلم بأهمية جهود البلدان النامية ذاتها في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية،
    Reconociendo la necesidad de que se destinen recursos suficientes para promover la ciencia y la tecnología para el desarrollo, UN وإذ تسلم بضرورة تكريس موارد كافية لرعاية تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية،
    FINANCIACIÓN DE LA ciencia y la tecnología para EL DESARROLLO UN تمويل تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Habiendo examinado las repercusiones de la ciencia y la tecnología para el desarrollo de las cuestiones relacionadas con los sexos, y a fin de cumplir con sus obligaciones en esa esfera, UN وقد نظرت في اﻷبعاد ذات الصلة بالجنسين لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، ومن أجل الوفاء بمسؤوليتها في هذا المجال،
    promoción de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN مجــالات التركيــز فيمــا يتعلق بتشجيع العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Los coordinadores podrían facilitar una interacción y cooperación más estrechas en todas las cuestiones relacionadas con la ciencia y la tecnología para el desarrollo sin recurrir a mecanismos interinstitucionales oficiales. UN ويمكن لمراكز التنسيق أن تيسر توثيق التفاعل والتعاون في جميع المسائل المتصلة بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية دون اللجوء الى اﻵليات الرسمية المشتركة بين الوكالات.
    Crear conciencia acerca de la importancia de la ciencia y la tecnología para el desarrollo; UN :: رفع مستوى الوعي بأهمية العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية؛
    :: Apoyar las estrategias de divulgación científica y la creación de una masa crítica de periodistas capacitados para informar sobre la tecnología de la información y las comunicaciones y la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN :: دعم استراتيجيات علم الاتصالات وتكوين مجموعة ذات أهمية حاسمة من الصحفيين المهرة لإعداد تقارير صحفية عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Al propio tiempo, la ciencia, la tecnología y la innovación en este contexto presuponen que los profesionales de los países menos adelantados procurarán valerse de la ciencia y la tecnología para resolver los problemas prácticos. UN وفي الوقت نفسه، فإن تسخير العلوم والتكنولوجيا والابتكار في هذا السياق يفترض مسبقا أن العاملين في هذا القطاع في أقل البلدان نموا سوف يسعون إلى تسخير العلوم والتكنولوجيا من أجل حل المشاكل العملية.
    Se ha comunicado al Ministerio el texto de la Declaración de Intención sobre los sexos, la ciencia y la tecnología para un desarrollo humano sostenible. UN وأحيل إلى الوزارة إعلان النوايا بشأن الجنسين والعلم والتكنولوجيا من أجل التنمية البشرية المستدامة.
    * Fomento de la capacidad para la formulación de políticas sobre la promoción y aplicación de la ciencia y la tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio; UN :: وبناء القدرات في مجال رسم السياسات المتعلقة بتعزيز وتطبيق العلوم والتكنولوجيا بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    Es preciso examinar detenidamente las consecuencias financieras de la ciencia y la tecnología para el desarrollo sostenible. UN كذلك فاﻵثار المالية المترتبة على العلم والتكنولوجيا بالنسبة للتنمية المستدامة ينبغي النظر فيها بإمعان.
    Nota de la secretaría de la UNCTAD en la que se presenta la formulación de la visión común elaborada por el Grupo de Trabajo encargado de formular una visión común sobre la contribución futura de la ciencia y la tecnología para el desarrollo UN تقرير من اﻷمانة يعرض بيان الرؤية الذي أعده الفريق العامل المعني بوضع رؤية مشتركة لمستقبل مساهمة العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية
    Promoción de la aplicación de la ciencia y la tecnología para alcanzar los objetivos de desarrollo consignados en la Declaración del Milenio UN تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus