"ciencia y las políticas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العلوم والسياسات
        
    • العلم والسياسات
        
    • السياسات والعلم
        
    • للعلوم والسياسات
        
    • الناحية السياساتية
        
    • العلوم والسياسة
        
    Tema 4: Examen de las acciones para fortalecer la plataforma de intermediación entre la ciencia y las políticas en el ámbito de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas UN البند 4: النظر في إجراءات لتعزيز العلاقة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    Examen de las opciones para fortalecer la interfaz entre la ciencia y las políticas relativas a la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas UN النظر في خيارات لتعزيز العلاقة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي
    Instó a los participantes a estar a la altura de las circunstancias y fortalecer la interfaz entre la ciencia y las políticas. UN وحث المشاركين على أن يكونوا على مستوى المناسبة وأن يدعموا الترابط بين العلوم والسياسات.
    Instó a los participantes a estar a la altura de las circunstancias y fortalecer la interfaz entre la ciencia y las políticas. UN وحث المشاركين على أن يكونوا على مستوى المناسبة وأن يدعموا الترابط بين العلوم والسياسات.
    Todo esto convierte cada vez más a la India en una potencia del conocimiento y en un líder equilibrado que hace extensivas la ciencia y las políticas a las medidas locales. UN وهذا ما يجعل الهند قوة معرفية متناغمة وكذلك بلدا قائدا متوازنا في مجال إضفاء العلم والسياسات على الإجراءات المحلية.
    Reconociendo la importancia de la ciencia y la tecnología y la necesidad de mejorar la relación entre la ciencia y las políticas en todos los niveles, UN وإذ تدرك أهمية العلم والتكنولوجيا وضرورة تحسين الترابط بين العلوم والسياسات على جميع المستويات،
    El PNUMA fortalecerá la interfaz entre la ciencia y las políticas en el desempeño de esa labor. UN وسوف يقوي البرنامج الصلة بين العلوم والسياسات عند اضطلاعه بهذا العمل.
    El PNUMA fortalecerá la interfaz entre la ciencia y las políticas en el desempeño de esa labor. UN وسوف يقوي البرنامج الصلة بين العلوم والسياسات عند اضطلاعه بهذا العمل.
    El PNUMA fortalecerá la interfaz entre la ciencia y las políticas en el desempeño de esa labor. UN وسيقوي البرنامج الصلة بين العلوم والسياسات عند اضطلاعه بهذا العمل.
    Se consideró que el fortalecimiento de la conexión entre la ciencia y las políticas era una condición previa para el fortalecimiento del PNUMA. UN وقد رؤى أن تعزيز الروابط بين العلوم والسياسات يعتبر شرطاً أساسياً لتعزيز برنامج البيئة.
    Los Estados Miembros apoyaron la función del PNUMA en la conexión entre la ciencia y las políticas. UN وقد أيدت الدول الأعضاء دور البرنامج في الربط بين العلوم والسياسات.
    Los representantes que asistieron a las consultas pidieron que además se profundizara el examen de los requisitos para los mecanismos interactivos destinados a fortalecer los puntos de contacto entre la ciencia y las políticas. UN كما طلب الممثلون المشاركون في هذه المشاورات مواصلة استكشاف متطلبات إنشاء آليات تجاوبية بهدف تعزيز التفاعل بين العلوم والسياسات العامة.
    Se consideró que la interacción entre la ciencia y las políticas era fundamental para garantizar la legitimidad y pertinencia de los procesos de evaluaciones ambientales. UN 11 - رؤي من الأمور الأساسية أن يتم التفاعل بين العلوم والسياسات العامة لكفالة صحة وملاءمة عملية تقييم البيئة.
    Sin embargo, era necesario mejorar la calidad y aumentar la cantidad de los datos correspondientes a la mayor parte de las cuestiones ambientales. Había que mejorar la interacción entre la ciencia y las políticas a través de consultas más eficaces intergubernamentales y entre los diversos interesados directos. UN بيد أنه بالنسبة لمعظم القضايا البيئية، يلزم تحسين نوعية البيانات وكميتها، ولا بد أيضاً من تحسين التفاعل بين العلوم والسياسات من خلال زيادة فعالية المشاورات الحكومية الدولية ومتعددة أصحاب المصلحة.
    Los representantes que asistieron a las consultas pidieron que además se profundizara el examen de los requisitos para los mecanismos interactivos destinados a fortalecer los puntos de contacto entre la ciencia y las políticas. UN كما طلب الممثلون المشاركون في هذه المشاورات مواصلة استكشاف متطلبات إنشاء آليات تجاوبية بهدف تعزيز التفاعل بين العلوم والسياسات العامة.
    Potenciación de la relación entre la ciencia y las políticas en materia forestal UN ألف - تعزيز الصلة بين العلوم والسياسات الحرجية
    Tema 3: Principales conclusiones del análisis de las deficiencias en la plataforma de intermediación existente entre la ciencia y las políticas en el ámbito de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas UN البند 3: الاستنتاجات الرئيسية لتحليل الثغرات في العلاقات القائمة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    Examen de las opciones para fortalecer la interfaz entre la ciencia y las políticas relativas a la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas. UN 4 - النظر في خيارات لتعزيز العلاقة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي.
    El PNUMA fortalecerá la interfaz entre la ciencia y las políticas en el desempeño de esa labor. UN وسيعزز البرنامج الربط بين العلم والسياسات عند اضطلاعه بهذا العمل.
    B. Conexión entre la ciencia y las políticas UN باء - الروابط المشتركة بين السياسات والعلم
    Se han de fortalecer los nexos entre la ciencia y las políticas. UN ويتعين تعزيز الواجهة البينية للعلوم والسياسات.
    1. Decide establecer una Interfaz Ciencia-Política que facilite el diálogo bidireccional entre los ámbitos de la ciencia y las políticas y que asegure la aportación de información, conocimientos y asesoramiento sobre la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía que resulten pertinentes para la formulación de políticas; UN 1- يقرر إنشاء هيئة تفاعل بين العلوم والسياسات لتسهيل إجراء حوار علمي - سياساتي في اتجاهين وضمان نشر ما يكتسي وجاهة من الناحية السياساتية من معلومات ومعارف ومشورة في مجال التصحر وتدهور الأراضي والجفاف؛
    El programa está dirigido a movilizar actividades comunitarias de conservación de la biodiversidad, desarrollo sostenible y erradicación de la pobreza, y, en ese proceso, alentar una conexión más fuerte entre la ciencia y las políticas. UN وأضاف أن البرنامج يستهدف تعبئة الجهود المجتمعية من أجل حفظ التنوع البيولوجي، وتحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، وأنه بعمل ذلك، يشجع على قيام وصلات قوية بين العلوم والسياسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus