"cifra básica ponderada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رقم الأساس المرجح
        
    • رقم أساس مرجح
        
    Hipótesis 9: aumento de la cifra básica ponderada para incluir todos los puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores sufragados con cargo al presupuesto ordinario UN السيناريو 9: زيادة رقم الأساس المرجح لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    :: Grupo III: utilización de una cifra básica ponderada para los Estados Miembros UN :: المجموعة الثالثة: وفيها يُستخدم رقم الأساس المرجح للدول الأعضاء.
    Hipótesis 8: cifra básica ponderada UN السيناريو 8: رقم الأساس المرجح
    Las cifras expuestas representan la situación mundial: de acuerdo con la misma fórmula se calcula la cifra básica ponderada de cada Estado Miembro. UN وتمثل اﻷرقام المذكورة أعلاه الوضع العام: وللحصول على رقم أساس مرجح لكل دولة عضو تجرى عملية حساب منفصلة بالطريقة نفسها.
    Las cifras expuestas representan la situación mundial; la cifra básica ponderada de cada Estado Miembro se calcula de acuerdo con la misma fórmula. UN وتمثل اﻷرقام المذكورة أعلاه الوضع العام: وللحصول على رقم أساس مرجح لكل دولة عضو تجرى عملية حساب منفصلة بالطريقة نفسها.
    Para determinar la cifra básica ponderada de cada Estado Miembro se efectúa un cálculo basado en los mismos factores. UN وفيما يتعلق بكل دولة عضو يؤدي حساب مستقل على أساس نفس العوامل إلى رقم أساس مرجح.
    Hipótesis 10: aumento de la cifra básica ponderada para incluir todos con cargo al presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios UN السيناريو 10: زيادة رقم الأساس المرجح لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية
    Aumento de la cifra básica ponderada para incluir todos los puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores sufragados con cargo al presupuesto ordinario UN رقم الأساس المرجح زيادة رقم الأساس المرجح لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    Número ponderado de funcionarios cifra básica ponderada UN رقم الأساس المرجح للموظفين
    Aumento de la cifra básica ponderada para incluir todos los puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores sufragados con cargo al presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios ** UN زيادة رقم الأساس المرجح لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية*
    Las cifras básicas ponderadas de cada categoría se suman para obtener la cifra básica ponderada del general (es decir, 312.307). UN وتجمع معا أرقام الأساس المرجح لكل رتبة للحصول على رقم الأساس المرجح الكلي (أي، 307 312).
    El resultado se pondera por el sueldo bruto anual en miles de dólares (columna 4) para obtener una cifra básica ponderada (columna 5). UN ثم جرى ترجيح الرقم الناتج بالاستناد إلى المرتب الإجمالي السنوي بآلاف الدولارات (العمود 4) للحصول على رقم الأساس المرجح (العمود 5).
    El resultado se pondera por el sueldo bruto anual en miles de dólares (columna 4) para obtener una cifra básica ponderada (columna 5). UN ثم جرى ترجيح الرقم الناتج بالاستناد إلى المرتب الإجمالي السنوي بآلاف الدولارات (العمود 4) للحصول على رقم الأساس المرجح (العمود 5).
    El resultado se pondera por el sueldo bruto anual en dólares dividido por 1.000 (columna 4) para obtener una cifra básica ponderada (columna 5). UN ثم جرى ترجيح الرقم الناتج بالاستناد إلى المرتب الإجمالي السنوي بآلاف الدولارات (العمود 4) للحصول على رقم الأساس المرجح (العمود 5).
    El resultado se pondera en función del sueldo bruto anual en dólares dividido por 1.000 (columna 4) para obtener una cifra básica ponderada (columna 5). UN ثم جرى ترجيح الرقم الناتج بالاستناد إلى المرتب الإجمالي السنوي مقسوما بـ 000 1 دولار (العمود 4) للحصول على رقم الأساس المرجح (العمود 5).
    Las cifras expuestas representan la situación mundial; la cifra básica ponderada de cada Estado Miembro se calcula de acuerdo con la misma fórmula. UN وتمثل الأرقام المذكورة أعلاه الوضع العالمي العام: وللحصول على رقم أساس مرجح لكل دولة عضو تجرى عملية حساب منفصلة بالطريقة نفسها.
    Las cifras expuestas representan la situación mundial; la cifra básica ponderada de cada Estado Miembro se calcula de acuerdo con la misma fórmula. UN وتمثل الأرقام المذكورة أعلاه الوضع العالمي العام: وللحصول على رقم أساس مرجح لكل دولة عضو تجرى عملية حساب منفصلة بالطريقة نفسها.
    Las cifras expuestas representan las cifras globales; la cifra básica ponderada de cada Estado Miembro se calcula de acuerdo con la misma fórmula. UN وتمثل الأرقام المذكورة أعلاه الوضع العالمي العام؛ وللحصول على رقم أساس مرجح لكل دولة عضو تجرى عملية حساب منفصلة بالطريقة نفسها.
    Las cifras expuestas representan las cifras globales; la cifra básica ponderada de cada Estado Miembro se calcula de acuerdo con la misma fórmula. UN وتمثل الأرقام المذكورة أعلاه الوضع العالمي العام؛ وللحصول على رقم أساس مرجح لكل دولة عضو تجرى عملية حساب منفصلة بالطريقة نفسها.
    Las cifras expuestas representan las cifras globales; la cifra básica ponderada de cada Estado Miembro se calcula de acuerdo con la misma fórmula. UN وتمثل الأرقام المذكورة أعلاه الوضع العالمي العام؛ وللحصول على رقم أساس مرجح لكل دولة عضو تجرى عملية حساب منفصلة بالطريقة نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus