"cinco consultas oficiosas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خمس مشاورات غير رسمية
        
    El Comité celebró cinco consultas oficiosas durante el período que se examina. UN وعقدت اللجنة خمس مشاورات غير رسمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Durante el período que se examina el Comité celebró cinco consultas oficiosas para examinar varias cuestiones relacionadas con el régimen de sanciones. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة خمس مشاورات غير رسمية للنظر في مختلف المسائل المتصلة بنظام الجزاءات.
    En 2011, el Comité celebró cinco consultas oficiosas. UN وفي عام 2011، عقدت اللجنة خمس مشاورات غير رسمية.
    En 2013, el Comité celebró cinco consultas oficiosas. UN وفي عام 2013، عقدت اللجنة خمس مشاورات غير رسمية.
    Por lo que se refería a la recuperación parcial de los costos en determinados programas de cooperación técnica, se habían organizado cinco consultas oficiosas de conformidad con la decisión de la Junta en su 45º período de sesiones, y la secretaría y los Estados miembros habían presentado varias propuestas acerca de las modalidades de recuperación parcial de los costos. UN وفيما يتعلق باسترداد جزء من تكاليف برامج مختارة في مجال التعاون التقني، أوضح أن خمس مشاورات غير رسمية عُقدت عملاً بمقرر المجلس في دورته الخامسة والأربعين، وقدمت الأمانة والدول الأعضاء عدداً من المقترحات بشأن طرائق الاسترداد الجزئي للتكاليف.
    Por lo que se refería a la recuperación parcial de los costos en determinados programas de cooperación técnica, se habían organizado cinco consultas oficiosas de conformidad con la decisión de la Junta en su 45º período de sesiones, y la secretaría y los Estados miembros habían presentado varias propuestas acerca de las modalidades de recuperación parcial de los costos. UN وفيما يتعلق باسترداد جزء من تكاليف برامج مختارة في مجال التعاون التقني، أوضح أن خمس مشاورات غير رسمية عُقدت عملاً بمقرر المجلس في دورته الخامسة والأربعين، وقدمت الأمانة والدول الأعضاء عدداً من المقترحات بشأن طرائق الاسترداد الجزئي للتكاليف.
    Por lo que se refería a la recuperación parcial de los costos en determinados programas de cooperación técnica, se habían organizado cinco consultas oficiosas de conformidad con la decisión de la Junta en su 45º período de sesiones, y la secretaría y los Estados miembros habían presentado varias propuestas acerca de las modalidades de recuperación parcial de los costos. UN وفيما يتعلق باسترداد جزء من تكاليف برامج مختارة في مجال التعاون التقني، أوضح أن خمس مشاورات غير رسمية عُقدت عملاً بمقرر المجلس في دورته الخامسة والأربعين، وقدمت الأمانة والدول الأعضاء عدداً من المقترحات بشأن طرائق الاسترداد الجزئي للتكاليف.
    Durante el proceso de elaboración del IDH 2005, la OIDH mantuvo cinco consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA). UN 4 - وأثناء إعداد التقرير، أجرى المكتب خمس مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    4. Durante el proceso de elaboración del informe, la Oficina celebró cinco consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva del PNUD y el UNFPA. UN 4 - وخلال عملية إعداد التقرير لعام 2006، عقد مكتب تقرير التنمية البشرية خمس مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Durante el proceso de elaboración del Informe 2007, la Oficina celebró cinco consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva del PNUD y el UNFPA. UN 4 - وعقد المكتب خلال فترة الإعداد خمس مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Se llegó a un acuerdo sobre el texto tras la celebración de cinco consultas oficiosas entre Estados Miembros y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). UN وتم التوصل إلى اتفاق على النص عقب خمس مشاورات غير رسمية بين الدول الأعضاء ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    En el curso de 2010, el Comité celebró cinco consultas oficiosas (19 de febrero, 9 de abril, 2 de julio, 15 de septiembre y 11 de octubre). UN 16 - خلال عام 2010، عقدت اللجنة خمس مشاورات غير رسمية (19 شباط/فبراير، و 9 نيسان/أبريل، و 2 تموز/يوليه، و 15 أيلول/سبتمبر و 11 تشرين الأول/أكتوبر).
    En 2013, la Sra. María Cristina Perceval (Argentina) ocupa la Presidencia, y las delegaciones de Azerbaiyán y Australia las Vicepresidencias. Durante el período del que se informa, el Comité celebró cinco consultas oficiosas para examinar diferentes cuestiones relacionadas con el régimen de sanciones. UN وفي عام 2013، تضطلع ماريا كريستينا بيرسوفال (الأرجنتين) بمهام رئيسة اللجنة ويشغل وفدا أذربيجان وأستراليا منصبي نائبي الرئيسة, وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة خمس مشاورات غير رسمية لمناقشة مختلف المسائل المتعلقة بنظام الجزاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus