"cinco días a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خمسة أيام في
        
    • خمسة أيام إلى
        
    • خمسة أيام على
        
    • خمسة أيام من
        
    • خمسة أيّام في
        
    • خمس مرات في
        
    • خمسة ايام في
        
    Estos programas se retransmiten cinco días a la semana, incluidos los feriados. UN وتصدر خمسة أيام في الأسبوع بصرف النظر عن العطل والأعياد.
    Una mujer, Samira Sweirki, tiene sesiones diarias de radioterapia cinco días a la semana, durante dos meses. UN لقد تعين على امرأة تدعى سميرة سويركي، أن تتوجه للعلاج باﻷشعة كل يوم، خمسة أيام في اﻷسبوع، لمدة شهرين.
    Los miembros de la organización no gubernamental denominada Licadho trabajan en la Prisión Central cinco días a la semana y reciben toda clase de denuncias. UN ويعمل ممثلو منظمة غير حكومية تدعى ليكادو في السجن المركزي خمسة أيام في الأسبوع ويتلقون جميع أنواع الشكاوى.
    Algunos países han comunicado que se ha podido reducir considerablemente el tiempo requerido para el levante de las mercancías, por ejemplo, de cinco días a dos horas en Zambia y de cuatro días a tres horas en el Yemen. UN وأشارت بعض البلدان إلى حدوث انخفاض كبير في أوقات التخليص، مثلاً في زامبيا من خمسة أيام إلى ساعتين وفي اليمن من أربعة أيام إلى ثلاث ساعات.
    4. El Relator Especial realizó una visita de cinco días a Myanmar, del 11 al 15 de noviembre de 2007, por invitación del Gobierno. UN 4- قام المقرر الخاص بزيارة استغرقت خمسة أيام إلى ميانمار، في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بناء على دعوة الحكومة.
    Salvo en caso de acuerdo con el interesado, no se procederá a la ejecución forzosa de la medida de expulsión o devolución antes de que transcurran al menos cinco días a partir de la notificación de la medida de expulsión, y este plazo no podrá ser inferior a tres días laborables. UN ولن يجري التنفيذ القسري لتدبير الإبعاد أو الرد، إلا بموافقة الشخص المعني، وبعد خمسة أيام على الأقل من إخطاره بإجراء الإبعاد، على ألا تقل هذه المهلة عن ثلاثة أيام عمل.
    El magistrado deberá decidir, razonando su fallo, en el plazo de cinco días a contar de la recepción de la solicitud. UN والقاضي ملزم بالفصل بموجب قرار مسبب في غضون خمسة أيام من تاريخ استلام الطلب.
    Estos programas se retransmiten cinco días a la semana, incluidos los feriados. UN وتصدر خمسة أيام في الأسبوع بما في ذلك أيام العطلات والأعياد.
    Estos programas se retransmiten cinco días a la semana, incluidos los feriados. UN وتصدر خمسة أيام في الأسبوع بما في ذلك أيام العطلات والأعياد.
    Lester, ella es voluntaria cinco días a la semana en una guardería infantil. Open Subtitles ليستر، تطوعت خمسة أيام في الأسبوع في جناح للأطفال.
    Dos años, cinco días a la semana. Conoces a Soneji. Open Subtitles جيزى، سنتان، خمسة أيام في الإسبوع، تعرفى سونجى
    Dio clases cinco días a la semana durante tres años, y de repente... Open Subtitles كان يعطي الدورات خمسة أيام في الأسبوع لمدة ثلاث سنوات، ثمّ...
    Por una hora, cinco días a la semana, soy tu dueña. Open Subtitles 00, أنت ملكي تمامًا. لمدة ساعة, طوال خمسة أيام في الأسبوع أنت ملكٌ لي.
    Vas a estar en clase cinco días a la semana. Open Subtitles ـ عليّ أن أكون في المكان خمسة أيام في الأسبوع.
    Niñera debe hasta cinco días a la semana. Open Subtitles سيكون علي أن أجعل المربية تأتي خمسة أيام في الأسبوع فقط
    El 8 de septiembre, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Sr. António Guterres, hizo una visita de cinco días a Argelia, Marruecos y el Sáhara Occidental. UN 43 - في 8 أيلول/سبتمبر قام السيد أنتونيو غوتيريس، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بزيارة استغرقت خمسة أيام إلى الجزائر والمغرب والصحراء الغربية.
    El 8 de septiembre de 2009, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados hizo una visita de cinco días a Argelia, Marruecos y el Sáhara Occidental con miras a evaluar la condición general de los refugiados. UN وفي 8 أيلول/سبتمبر 2009، قام مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بزيارة استغرقت خمسة أيام إلى الجزائر والمغرب والصحراء الغربية بهدف تقييم الحالة العامة للاجئين.
    El informe de la CCAAP contiene observaciones detalladas y recomendaciones fundadas en la experiencia y la información obtenida durante una visita de cinco días a la UNMIK llevada a cabo en junio de 2000. UN 22 - وأضاف قائلا إنه ورد في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، تعليقات وتوصيات مفصلة تستند إلى الخبرة والمعلومات التي اكتسبتها خلال الزيارة التي دامت خمسة أيام إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في حزيران/يونيه 2000.
    6. Toma nota de la decisión 1997/234 del Consejo Económico y Social, de 21 de julio de 1997, según la cual la Comisión de Estupefacientes en su 41º período de sesiones dedicará al menos cinco días a la preparación del período extraordinario de sesiones; UN ٦ - تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٣٤، المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي قرر فيه المجلس أن تخصص لجنة المخدرات في دورتها الحادية واﻷربعين خمسة أيام على اﻷقل لﻹعداد للدورة الخاصة؛
    6. Toma nota de la decisión 1997/234 del Consejo Económico y Social, de 21 de julio de 1997, según la cual la Comisión de Estupefacientes en su 41º período de sesiones dedicará al menos cinco días a la preparación del período extraordinario de sesiones; UN ٦ - تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٣٤، المؤرخ ٢١ تموز/ يوليه ١٩٩٧، الذي قرر فيه المجلس أن تخصص لجنة المخدرات في دورتها الحادية واﻷربعين خمسة أيام على اﻷقل لﻹعداد للدورة الاستثنائية؛
    El magistrado deberá decidir, razonando su fallo, en el plazo de cinco días a contar de la recepción de la solicitud. UN والقاضي ملزم بالفصل بموجب قرار مسبﱠب )par ordonnance spécialement motivée( في غضون خمسة أيام من تاريخ استلام الطلب.
    De acuerdo... diez dólares al día cinco días a la semana 50 semanas al año, son $2,600. Open Subtitles عشرة دولارات في اليوم في خمسة أيّام في الأسبوع في 52 أسبوعاً في السّنة تساوي 2,600 دولار.
    1.200 dólares la noche cinco días a la semana... cuatro semanas en un mes. Open Subtitles الف ومائتين في الليله خمس مرات في الاسبوع اربعه اسابيع في الشهر
    Dos horas al día, cinco días a la semana, Hector Moreda y el Generalísimo envenena a la abuela de Elisa en contra mía. Open Subtitles ساعتين في اليوم ,خمسة ايام في الأسبوع ,هيكتور موريدا والقائد العام ,يجعلون جدة إليسا تكرهني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus