El PNUD ha acordado financiar las actividades de la Asociación en otros cinco distritos; | UN | ووافق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على تمويل الرابطة في خمس مقاطعات أخرى. |
En Malawi la AfD de Francia está ayudando a duplicar el Fondo de Desarrollo de Distrito en cinco distritos más. | UN | وفي ملاوي، يساعد مصرف التنمية الأفريقي حاليا في تكرار تجربة صندوق تنمية المقاطعات في خمس مقاطعات أخرى. |
Doce observadores internacionales estuvieron presentes en cinco distritos en el día de la inscripción. | UN | وفي يوم التسجيل كان إثنا عشر مراقبا دوليا موجودين في خمس مقاطعات. |
Alrededor de uno de cada cinco distritos no tiene escuela secundaria. | UN | ولا توجد مدرسة ثانوية في واحدة من كل خمس مناطق تقريبا. |
La sección también desplegará personal fuera de Dili, distribuyéndolo en cinco distritos situados en distintas zonas del país a fin de prestar apoyo en materia de seguridad a todo el personal civil de la misión. | UN | كما سيوزع القسم موظفين خارج ديلي على خمس مناطق من أجل توفير الدعم الأمني لجميع الموظفين المدنيين للبعثة. |
En el procedimiento de recopilación de precios en Nueva York se tiene en cuenta el lugar en que residen efectivamente los funcionarios: es decir, en cuál de los cinco distritos de la ciudad de Nueva York, o en el condado de Westchester, adyacente a la ciudad, o en los estados vecinos de Nueva Jersey y Connecticut. | UN | وتراعي عملية جمع اﻷسعار في نيويورك أماكن اﻹقامة الاعتيادية للموظفين، أي في أي من اﻷقسام اﻹدارية الخمسة لمدينة نيويورك، أو في مقاطعة ويستشستر المجاورة، أو في ولايتي نيو جرسي وكونكتيكات المجاورتين. |
Se crearon organismos de desarrollo económico local en cinco distritos afectados. | UN | وأنشئت وكالات للتنمية الاقتصادية المحلية في خمس مقاطعات متضررة. |
El PNUD también apoya un programa de diálogo entre las organizaciones no gubernamentales locales y representantes del Gobierno en cinco distritos. | UN | كما يدعم البرنامج الإنمائي برنامجا للحوار بين المنظمات غير الحكومية المحلية والمسؤولين الحكوميين في خمس مقاطعات. |
Hay 84 asociaciones de mujeres con 1.764 miembros que actúan en cinco distritos en los que trabaja la organización. | UN | وتعمل أيضا 84 رابطة نسائية إجمالا تضم 764 1 من الأعضاء في خمس مقاطعات حيث تمارس المنظمة نشاطها. |
99. El Centro de Información de Katmandú organizó programas escolares en la ciudad y en cinco distritos de los aledaños de Katmandú. | UN | 99- ونظم مركز الإعلام في كاتماندو برامج مدرسية في المدينة وفي خمس مقاطعات خارج كاتماندو. |
El UNICEF ayudará al Gobierno a elaborar una estrategia de alfabetización para jóvenes y prestará apoyo a los proyectos de cinco distritos para que utilicen de manera experimental nuevos métodos y materiales de alfabetización funcional. | UN | وستساعد اليونيسيف الحكومة في وضع استراتيجية لمحو الأمية للشباب وستدعم مشاريع في خمس مقاطعات لتجربة وسائل ومواد عملية جديدة لمحو الأمية. |
El UNICEF ayudará al Gobierno a elaborar una estrategia de alfabetización para jóvenes y prestará apoyo a los proyectos de cinco distritos para que utilicen de manera experimental nuevos métodos y materiales de alfabetización funcional. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستساعد منظمة الأمم المتحدة للطفولة الحكومة في وضع استراتيجية لمحو الأمية لدى الشباب وستدعم مشاريع في خمس مقاطعات لتجربة وسائل ومواد فنية جديدة لمحو الأمية. |
La tasa bruta de matriculación para todo el país es del 26%, pero hay cinco distritos con una tasa inferior al 5%, y la zona del antiguo Nyanza meridional registra apenas el 1,2%. | UN | فبينما يبلغ المعدل الإجمالي للتسجيل في المدارس الثانوية في عموم كينيا 26 في المائة، ثمة خمس مقاطعات يقل فيها عن 5 في المائة حيث لم يُسجَّل سوى 1.2 في المائة في مقاطعة نيانزا الجنوبية الكبرى السابقة. |
554. Recientemente, cinco distritos, incluido Dili, la capital, se vieron afectados por el dengue. | UN | 554- ومؤخراً تأثرت خمس مقاطعات منها العاصمة ديلي بحمى الضنك. |
En 2006 se empezaron a aplicar dos nuevos modelos de educación preescolar en cinco distritos afectados. | UN | وفي عام 2006، بدأ تطبيق نموذجين تعليميين جديدين لمرحلة ما قبل المدرسة في خمس مناطق متضررة. |
cinco distritos habían sido seleccionados para llevar a cabo este proyecto: Rakiraki, Tavua, Lautoka, Nadi y Sigatoka. | UN | وتم تحديد خمس مناطق محلية للإضطلاع بهذا المشروع. وهي تشمل راكي راكي وتافوا ولاوتوكا ونادي وسيغاتوكا. |
La iniciativa comprende el refuerzo de esos tribunales en cinco distritos seleccionados de las provincias de Papua y Papua Occidental, así como una labor de promoción y coordinación entre las fiscalías provinciales y otras instituciones. | UN | وتشمل المبادرة تعزيز محاكم العادات في خمس مناطق مختارة في مقاطعتي بابوا وبابوا الغربية؛ والدعوة والتنسيق بين مكتب المدعي العام في المقاطعة وغيره من المؤسسات. |
En el procedimiento de recopilación de precios en Nueva York se tiene en cuenta el lugar en que residen efectivamente los funcionarios: es decir, en cuál de los cinco distritos de la ciudad de Nueva York, o en el condado de Westchester, adyacente a la ciudad, o en los estados vecinos de Nueva Jersey y Connecticut. | UN | وتراعي عملية جمع اﻷسعار في نيويورك أماكن اﻹقامة الاعتيادية للموظفين، أي في أي من اﻷقسام اﻹدارية الخمسة لمدينة نيويورك، أو في مقاطعة ويستشستر المجاورة، أو في ولايتي نيو جرسي وكونكتيكات المجاورتين. |
Cada uno de los cinco distritos cuenta con una presencia internacional que consiste en dos magistrados y un fiscal. | UN | ويتاح وجود دولي عن طريق قاضيين اثنين ومدعي عام في كل مقاطعة من المقاطعات الخمس. |
En cinco distritos se han establecido centros de reclamaciones para escuchar y asesorar a las mujeres víctimas de violencia, y está prevista la creación de una " residencia de transición " para ayudar a las mujeres víctimas de violencia y adicción a incorporarse a la sociedad. | UN | وأقيمت مراكز للشكاوى تعقد جلسات استماع للنساء من ضحايا العنف وتسدي لهن المشورة في خمسة أقاليم ومن المقرر إقامة مأوى انتقالي لمساعدة ضحايا العنف والإدمان الإناث على العودة إلى صلب المجتمع. |
Tengo consecuencias desde las afueras hasta el centro, desde los cinco distritos hasta los siete continentes, que conocen a todas y cada una de las personas en este mundo que te importan. | Open Subtitles | لديّ عواقب من آخر المدينة إلى مركزها من المناطق الخمس إلى القارات السبع تُعنى بكلّ شخص بهذا العالم |
94. La legislación electoral (artículo 16 de la Ley orgánica Nº 1/AN/92) organiza el territorio de Djibouti en cinco distritos electorales, que constituyen las circunscripciones electorales básicas. | UN | 94- ويقسم التشريع المتعلق بالانتخابات (المادة 16 من القانون الأساسي رقم 1/AN/92) الإقليم الجيبوتي إلى خمس دوائر انتخابية، وتشكل المقاطعة الدائرة الانتخابية الأساسية. |
Hay cinco distritos escolares, cada uno centrado en una escuela de enseñanza secundaria y con varias escuelas de enseñanza primaria o " escuelas preparatorias " . | UN | وهناك خمسة دوائر تعليمية، في كل دائرة منها مدرسة ثانوية تشكل مركز الدائرة ويوجد حولها في المناطق المحيطة مدارس ابتدائية أو مدارس لمراحل دنيا يلتحق تلاميذها بعد إتمامها بتلك المدرسة الثانوية. |
El Presidente (habla en inglés): Se hablan más de 180 idiomas en los cinco distritos de Nueva York. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هناك أكثر من 180 لغة يتكلمها سكان الأقضية الخمسة لنيويورك. |
Zona del programa: Tres distritos de la zona meridional de Attapeu y cinco distritos de la zona septentrional de Sayabouri | UN | ثلاث مناطق جنوبية في أتابو وخمس مناطق شمالية في سايابوري |