Finalmente, se combinaron cinco elementos metodológicos en un marco adaptado para informar sobre los efectos de las medidas de mejora de la gestión. | UN | وفي نهاية المطاف، جُمعت خمسة عناصر منهجية معا في شكل إطار بمواصفات محددة يلائم الإبلاغ عن أثر تدابير تحسين الإدارة. |
En opinión de la delegación francesa, deberían recogerse en la Convención cinco elementos fundamentales: | UN | ويرى الوفد الفرنسي أن الاتفاقية ينبغي أن تحتوي على خمسة عناصر جوهرية: |
Para asegurar la credibilidad del sistema es preciso que el paquete de medidas para el desarrollo incluya cinco elementos fundamentales: | UN | ولا بد من تنفيذ خمسة عناصر أساسية من مجموعة التدابير الإنمائية ضماناً لمصداقية النظام، هي العناصر التالية: |
OIT. La Oficina de Programación y Gestión tiene la responsabilidad de realizar los cinco elementos de supervisión interna. | UN | منظمة العمل الدولية: يضطلع مكتب البرمجة واﻹدارة بالمسؤولية عن تنفيذ جميع العناصر الخمسة للمراقبة الداخلية. |
Se sugiere asignar a estos cinco elementos básicos una especial prioridad, y que los demás elementos se apliquen después en forma progresiva. | UN | ومن المقترح أن تولى هذه العناصر الخمسة الأساسية أولوية خاصة مع إمكانية تنفيذ العناصر الأخرى بعد ذلك بشكل متزايد. |
El Secretario General ha definido cinco elementos esenciales para renovar el multilateralismo. | UN | لقد حدد الأمين العام خمسة عناصر أساسية لتعددية الأطراف الجديدة. |
El programa que se encuentra en su primer año de ejecución, consta de cinco elementos principales: | UN | وهو يتضمن خمسة عناصر أساسية، وهذا هو العام اﻷول في تنفيذه. والعناصر هي: |
La delegación patrocinadora señaló a la atención de los miembros cinco elementos de la propuesta: | UN | ١٠٠ - ووجه الوفد المقدم للاقتراح الانتباه إلى خمسة عناصر من الاقتراح هي: |
Habría cinco elementos necesarios para un régimen de responsabilidad penal de los Estados, en el sentido estricto del término. | UN | ١٩ - وهناك إشارة إلى أنه يلزم خمسة عناصر لنظام المسؤولية الجنائية للدول بالمعنى الصحيح للعبارة. |
El proyecto se llevará a cabo a lo largo de cinco años y estará compuesto por cinco elementos basados en las siguientes esferas: | UN | ومن المقرر تنفيذ المشروع على مدى خمس سنوات، وأن يتضمن خمسة عناصر في مسارات العمل التالية: |
Hay cinco elementos especialmente importantes a este respecto: | UN | وتوجد خمسة عناصر تتسم بأهمية خاصة في هذا الصدد هي: |
En el presente estudio se examinan cinco elementos relativos a los arreglos financieros del SAICM: | UN | وتبحث الدراسة خمسة عناصر للترتيبات المالية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية: |
Existen cinco elementos independientes del problema. | UN | وهناك خمسة عناصر منفصلة للمشكلة. |
La teoría identifica un proceso causal con cinco elementos fundamentales. | UN | وتحدد النظرية عملية سببية من خمسة عناصر رئيسية. |
En el informe se determinan cinco elementos asociados al cambio climático que pueden tener repercusiones sobre la seguridad de las poblaciones vulnerables del mundo. | UN | ويحدد التقرير خمسة عناصر لها تداعيات أمنية متصلة بتغير المناخ على الشعوب الضعيفة على الصعيد العالمي. |
Consta de los cinco elementos principales siguientes: | UN | وتتألف الخطة من العناصر الخمسة الرئيسية التالية: |
Consta de los cinco elementos principales siguientes: | UN | وتتألف الخطة من العناصر الخمسة الرئيسية التالية: |
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OIOS) tiene la responsabilidad de realizar los cinco elementos de la supervisión interna. | UN | اﻷمم المتحدة: يضطلع مكتب خدمات المراقبة الداخلية بالمسؤوليه عن تنفيذ جميع العناصر الخمسة للمراقبة الداخلية. |
El marco consta de cinco elementos interaccionados: entorno de control; evaluación del riesgo; actividades de garantía del seguimiento; información y comunicaciones; y vigilancia. | UN | وهو يتألف من خمسة مكونات مترابطة، هي: البيئة الرقابية؛ وتقييم المخاطر؛ وأنشطة الرقابة؛ والمعلومات والاتصالات؛ والرصد. |
El Gobierno del Reino Unido sugiere que haya cinco elementos clave en el mecanismo de examen. | UN | وتقترح حكومة المملكة المتحدة أن تُعنى آلية الاستعراض بخمسة عناصر أساسية، وهي: |
Sobre la base de esa conferencia y de una reunión del grupo de enlace del Convenio sobre la Diversidad Biológica, se adoptaron cinco elementos de orientación para la aplicación del enfoque por ecosistemas, a saber: | UN | واستنادا إلى ذلك المؤتمر واجتماع لفريق الاتصال التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي، حددت خمس نقاط توجيهية لتطبيق نهج النظام الإيكولوجي، لا سيما من أجل: |
Este concepto se apoya en cinco elementos íntimamente vinculados entre sí: | UN | وهذا المفهوم يستند إلى خمسة عوامل ترتبط الواحد بالآخر ارتباطا وثيقا: |
15. El 11 de mayo de 1994, a las 2.00 horas, cinco elementos antirrevolucionarios atravesaron la frontera e ingresaron en territorio iraní por las coordenadas geográficas QA3900062000. | UN | ٥١ - في ١١ أيار/مايو ١٩٩٤، وعند الساعة ٠٠/٢٠، عبر خمسة من العناصر المعادية للثورة الحدود، داخل اﻷراضي اﻹيرانية عند اﻹحداثيات الجغرافية QA3900062000. |
Este programa, que consta de los cinco elementos siguientes, se presentó al Gobierno y al Parlamento para su examen y aprobación Véase Truth Talk, boletín informativo oficial de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación, vol. 3, Nº 1, noviembre de 1997. | UN | وقد أحيل هذا البرنامج إلى الحكومة والبرلمان لبحثه وإقراره وهو يشتمل على خمسة جوانب هي: |