¿No podría darnos tan solo cinco minutos de su tiempo? Por favor. | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تعطينا خمس دقائق من وقتك من فضلك؟ |
Vive a cinco minutos de la escuela muy conveniente para ella, en el pueblo. | Open Subtitles | أعني , خمس دقائق من الانتقال مريح جدا لها هنا في المدينة |
También indicó que perdía la visión por completo después de cinco minutos de sacudidas repetidas y golpes en la espalda. | UN | وبيﱠن أيضا أنه لم يكن قادرا على رؤية أي شيء بعد خمس دقائق من تكرر تعرضه للهز والضرب على ظهره. |
¿Creéis que Sue Sylvester les está dando a Vocal Adrenaline cinco minutos de descanso? | Open Subtitles | هل تعتقدوا بأن سو سلفستر تعطي الفوكال أدرنالين أستراحة لخمس دقائق ؟ |
Luego, después de tres horas más o menos tienen cinco minutos de agua caliente. | Open Subtitles | وبعد ثلاث ساعات تقريبا ً ستحصل على خمسة دقائق من المياه الساخنة |
¿Qué tal cinco minutos de penalización por agresividad? | Open Subtitles | ما رأيك في خمس دقائق من لعبة السلك السيئ ؟ |
Hubo un terrible malentendido. Deme cinco minutos de su tiempo. | Open Subtitles | كان الأمر سوء تفاهم فظيع، فقط خمس دقائق من وقتك |
cinco minutos de material candente tirados a la basura. | Open Subtitles | أردت خمس دقائق من أي موضوع جيد يُمكن الحديث حوله |
Lo siento. Yo sólo... Yo quería cinco minutos de su tiempo. | Open Subtitles | أنا آسف، كنت أريد خمس دقائق من وقتك فقط ، أنا آسف. |
Me encantaría conocerles, porque supongo, que tras cinco minutos de preguntas, encontraríamos la razón equivocada. | Open Subtitles | أرغب في لقائهم لأن تخميني هو بعد خمس دقائق من الاستجواب سوف نجد السبب الخطأ |
Quería que lo hiciéramos juntas, pero de repente, no podía dedicarme cinco minutos de su tiempo. | Open Subtitles | أردتُنا أن نفعله سويةً، لكن فجأة لم تستطع أن تُعطيني خمس دقائق من وقتها |
Les diré que estoy como a cinco minutos de abrir a uno de estos chicos y acurrucarme dentro. | Open Subtitles | دعوني اخبركم،انا علي بعد خمس دقائق من فتح واحد من هؤلاء الرجال |
No sé tú, pero a mí me quedan cinco minutos de fabuloso. | Open Subtitles | حسنا ، لا أعرف عنك لكن لم يبقى لي سوى خمس دقائق من المتعة لأقضيها |
Sí, estaba a cinco minutos de cerrar el trato con mi acompañante. | Open Subtitles | أجل، كنتُ على بُعد خمس دقائق من إتمام الصفقة مع مُرافقتي. |
En menos de cinco minutos de esa vista, las luces comienzan a extenderse, y entonces tienes actividad en todas partes. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق من ذلك العرض، بدأت الأضواء في الإنتشار، ومِن ثمّ أصبح هناك نشاط في كلّ مكان. |
¿Cómo juzgaría a un hombre que puede comprar a cinco minutos de conocerlo? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تحكم على رجل بإمكانك شراؤه ؟ بعد خمس دقائق من لقائه |
Declaro cinco minutos de receso a fin de acompañar al Ministro a su salida de la sala del Consejo. | UN | وأعلن الآن تعليق الجلسة العامة لخمس دقائق حتى يتسنى لي مرافقة الوزير أثناء خروجه من قاعة المجلس |
Significa, Annie, si puedes dejar de hablar cinco minutos de esta mujer. | Open Subtitles | يعني، هل يمكنك التوقف عن التحدث عن هذه الإمرأة لخمس دقائق رجاء؟ |
Y me pregunto si podrían darme cinco minutos de su tiempo para hablar sobre el Evangelio. | Open Subtitles | و اتسال اذا كان في امكاني قضاء خمسة دقائق من وقتكم للحديث عن الانجيل معكم |
Estas fueron tomadas sólo con cinco minutos de diferencia. | Open Subtitles | وقد تم نقل كل هذه onIy خمس دقائق عن بعضها البعض. |
Se les obligó a viajar a territorio controlado por el Gobierno de Bosnia anunciándoselo con sólo cinco minutos de antelación. | UN | وقد أجبروا على الرحيل إلى اﻷراضي الواقعة تحت سيطرة الحكومة البوسنية دون إعطائهم مهلة كافية لا تزيد عن خمس دقائق. |
Señor, ¿puedo preguntarle... si su trabajo es tan importante... que no pueda permitirse cinco minutos de placer? | Open Subtitles | سيدي، هل يمكن أن أسألك هل عملك مهم جداً بحيث لا تستطيع منح نفسك ٥ دقائق من المتعة ؟ |