En 1996, una red de cinco organizaciones no gubernamentales coordinó cursos prácticos locales y regionales para las mujeres trabajadoras agrícolas en ocho provincias. | UN | ففي عام ١٩٩٦ نسقت شبكة مكونة من خمس منظمات غير حكومية حلقات عمل محلية وإقليمية لعاملات المزارع في ثماني مقاطعــات. |
Durante el período de que se informa, otras cinco organizaciones no gubernamentales nacionales recibieron autorizaciones para trabajar con las Naciones Unidas. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حصلت 5 خمس منظمات غير حكومية وطنية جديدة على إذن بالعمل مع الأمم المتحدة. |
Además, decidió que cada una de las organizaciones copatrocinadoras así como cinco organizaciones no gubernamentales participaran en los trabajos de la Junta. | UN | وقرر أن يشارك في أعمال مجلس التنسيق كل من المؤسسات الست المشتركة في رعاية البرنامج، الى جانب خمس منظمات غير حكومية. |
Esos centros cuentan con la ayuda de la Fundación Nacional del Indio, en colaboración con cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | ويدعم هذه الوحدات المؤسسة الوطنية للهنود بالتعاون مع خمس منظمات غير حكومية. |
Esas poblaciones seguían recibiendo la ayuda del Gobierno de Tailandia y del Consorcio Fronterizo Birmano, integrado por cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | واستمر تلقيهم المساعدات من حكومة تايلند ومن كونسورتيوم الحدود البورمية الذي يتألف من خمس منظمات غير حكومية. |
6. En la tercera sesión, el 5 de marzo, se formularon declaraciones en nombre de cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | ٦- وأدليت ببيانات في الجلسة الثالثة المعقودة يوم ٥ آذار/مارس بالنيابة عن خمس منظمات غير حكومية. |
El Gobierno tailandés y el Consorcio Fronterizo Birmano, integrado por cinco organizaciones no gubernamentales, seguían prestándoles asistencia. | UN | وظلوا يتلقون المعونة من الحكومة التايلندية واتحاد الحدود البورميّة المؤلف من خمس منظمات غير حكومية. |
El FNUAP también ha prestado apoyo para contribuir a mejorar la capacidad de cinco organizaciones no gubernamentales locales que dirigen 20 clínicas, las cuales prestan servicios de salud reproductiva. | UN | وقام الصندوق أيضا بتقديم الدعم من أجل المساعدة في تحسين قدرة خمس منظمات غير حكومية محلية تدير ٢٠ مستوصفا تقدم خدمات في مجــال الصحة اﻹنجابية. |
En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo escuchó los testimonios de seis personas en nombre de cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | واستمع الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، لشهادات ستة أشخاص نيابة عن خمس منظمات غير حكومية. |
Además, cinco organizaciones no gubernamentales aliadas prestan asistencia para la realización de las actividades de los programas. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم خمس منظمات غير حكومية شريكة بالمساعدة في تنفيذ اﻷنشطة البرنامجية. |
En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo escuchó los testimonios de seis personas en nombre de cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | واستمع الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، لشهادات ستة أشخاص نيابة عن خمس منظمات غير حكومية. |
Considera alarmante que en el país solamente haya cinco organizaciones no gubernamentales que se ocupen de la mujer. | UN | وأعربت عن انزعاجها لعدم وجود أكثر من خمس منظمات غير حكومية معنية خصيصا بالمرأة في البلد. |
cinco organizaciones no gubernamentales internacionales también ofrecen terapia antirretroviral en asociación con el Ministerio de Salud. | UN | كما أن هناك خمس منظمات غير حكومية دولية تقدم العلاج المضاد للفيروسات العكوسة بالشراكة مع وزارة الصحة. |
En la sección siguiente se ofrece un breve resumen de las labores que han llevado a cabo para promover la aplicación cinco organizaciones no gubernamentales importantes. | UN | ويقدم الفرع التالي سرداً موجزاً للجهود الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية من جانب خمس منظمات غير حكومية كبرى. |
Estuvieron asimismo representadas cinco organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social, y una organización no gubernamental adicional. | UN | كما حضر ممثلون عن خمس منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
También intervinieron en el debate cinco organizaciones no gubernamentales internacionales y regionales. | UN | وأسهمت خمس منظمات غير حكومية دولية وإقليمية في المناقشة. |
Esos grupos, que tienen un origen étnico similar y que están emparentados con las poblaciones fronterizas de Tailandia, siguen recibiendo asistencia del Gobierno de Tailandia y del Consorcio Fronterizo Birmano, compuesto de cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | وتتلقى هذه المجموعات، التي تنتمي إلى نفس اﻷصل العرقي لسكان مناطق الحدود في تايلند وترتبط معهم بصلات القرابة، مساعدات من حكومة تايلند ومن كونسورتيوم حدود بورما الذي يتألف من خمس منظمات غير حكومية. |
Esas poblaciones seguían siendo asistidas por el Gobierno de Tailandia o el Consorcio fronterizo birmano, integrado por cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | وظل هؤلاء السكان يتلقون المساعدة من حكومة تايلند و/أو مجموعة الحدود البورمية التي تتألف من خمس منظمات غير حكومية. |
c) Tomar nota de que el Comité Encargado de las Organizaciones No Gubernamentales no recomendó que se reconociera como entidades consultivas a las siguientes cinco organizaciones no gubernamentales: | UN | (ج) عدم منح المركز الاستشاري للمنظمات الخمس التالية: |
El Instituto está integrado por 17 Estados y cinco organizaciones no gubernamentales. | UN | والمعهد مؤلف من 17 دولة وخمس منظمات غير حكومية. |
Un total de 17 ministerios y comisiones y cinco organizaciones no gubernamentales forman parte del Comité. | UN | وتتألف اللجنــة من ١٧ وزارة وهيئــة و ٥ منظمات غير حكومية. |
La Asociación participa activamente como una de las cinco organizaciones no gubernamentales que se ocupan de cuestiones de la mujer encargadas del proyecto Five-O -- empresa cooperativa iniciada hace 25 años en colaboración con el programa de ayuda mutua de la UNESCO. | UN | كما تشترك المنظمة بهمة كواحدة من المنظمات غير الحكومية الخمس المسؤولة عن مشروع " Project Five-O " ، وهو مشروع تعاوني بدأ منذ 25 سنة خلت، أُقيم بالتعاون مع مشروع " العمل المشترك " التابع لليونسكو. |
La Dependencia apoyó el desarrollo de la capacidad de entidades no gubernamentales para la supervisión de los derechos humanos, impartiendo formación técnica acerca de la creación de una base de datos sobre derechos humanos a cinco organizaciones no gubernamentales que trabajaban en esa esfera. | UN | وقدمت الوحدة الدعم لتطوير قدرة الجهات غير الحكومية على رصد حقوق الإنسان، وقامت بتوفير التدريب التقني بشأن إنشاء قاعدة بيانات لحقوق الإنسان لخمس منظمات غير حكومية محلية معنية بحقوق الإنسان. |