"cinco países en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خمسة بلدان في
        
    • خمسة من البلدان
        
    El plan de acción del programa para el país fue firmado en cinco países en 2004, y en 2005 18 países habían firmado su plan de acción para el programa. UN وتم التوقيع على خطة عمل البرنامج القطري في خمسة بلدان في عام 2004، وسوف يوقع 18 بلدا على الخطة في عام 2005.
    Los módulos se aplicaron experimentalmente en cinco países en 2003, en cooperación con la Escuela superior para el personal de las Naciones Unidas. UN وتم تجريب هذه النماذج في خمسة بلدان في عام 2003، بالتعاون مع كلية موظفي الأمم المتحدة.
    Prestar apoyo a cinco países en la elaboración de dichos planes y políticas basados en las directrices definidas UN ● دعم خمسة بلدان في وضع هذه الخطط والسياسات استنادا إلى المبادئ التوجيهية الموضوعة
    El programa COMPAL prestaba asistencia a los gobiernos de cinco países en la aplicación de leyes de protección del consumidor y de la competencia. UN وقد ساعد برنامج كومبال حكومات خمسة بلدان في تنفيذ تشريعات لحماية المستهلك وللمنافسة.
    El Grupo Interinstitucional ha facilitado el establecimiento de redes entre el personal técnico de categoría superior de los organismos internacionales de desarrollo y, en 1999, encargó la realización de un estudio de las experiencias recogidas en cinco países en relación con los enfoques sectoriales. UN ويسهل هذا الفريق عملية إنشاء الروابط بين كبار الموظفين التقنيين في الوكالات الإنمائية الدولية، كما أجرى في عام 1999 استعراضا لخبرات خمسة من البلدان فيما يتعلق بالنُهج المتبعة على نطاق القطاعات.
    El MM había prestado apoyo a cinco países en África Occidental y Meridional. UN وقدمت الآلية العالمية الدعم إلى خمسة بلدان في غرب أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    El marco político de la Iniciativa se ha completado con programas que se iniciarán en cinco países en 1996 y la aplicación por todos los organismos en 1997. UN وقد تم استكمال إطار العمل للسياسة التي تتبع في تلك المبادرة، وهو ينطوي على برامج تبدأ في خمسة بلدان في ١٩٩٦، وعلى تنفيذ على نطاق وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية في ١٩٩٧.
    Se prestó asistencia a cinco países en la formulación de políticas de tecnología de la información y las comunicaciones orientadas a mejorar la infraestructura, las redes y los servicios de telecomunicaciones, superando el objetivo previsto de cuatro países. UN وساعدت خمسة بلدان في صياغة السياسات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحسين البنية التحتية للاتصالات السلكية واللاسلكية والشبكات والخدمات، متجاوزة الهدف البالغ أربعة بلدان.
    cinco países en tres días y nada. Open Subtitles خمسة بلدان في ثلاثة أيام ولا شيئ؟
    La Red para el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible en África, por ejemplo, ha elaborado un programa para ayudar a los países africanos a obtener el acceso a Internet, al que se han adherido cinco países en los últimos meses, esperándose que lo hagan otros cinco a fines de 1996. UN وعلى سبيل المثال، صممت شبكة البيئة والتنمية المستدامة في أفريقيا برنامجا لمساعدة البلدان اﻷفريقية في الوصول إلى شبكة " إنترنيت " حيث انضمت إليها خمسة بلدان في اﻷشهر القليلة الماضية ومن المقرر أن تنضم إليها خمسة بلدان أخرى قبل نهاية عام ١٩٩٦.
    Por otra parte, el Convenio sobre arreglo de diferencias fue ratificado por cinco países en 1992: uno de América Latina (Chile), tres de Europa central y oriental (la ex Checoslovaquia, Estonia y Albania) y uno de Africa (la República Unida de Tanzanía). UN ومن ناحية أخرى، فقد تم التصديق على الاتفاقية الدولية لتسوية منازعات الاستثمارات بين الدول ومواطني الدول اﻷخرى من قِبَل خمسة بلدان في عام ١٩٩٢: بلد واحد من أمريكا اللاتينية )شيلي( وثلاثة بلدان من أوروبا الوسطى والشرقية )تشيكوسلوفاكيا واستونيا وألبانيا( وبلد واحد من افريقيا )جمهورية تنزانيا المتحدة(.
    Sólo dos países (Guinea Ecuatorial y la Jamahiriya Árabe Libia), en comparación con cinco países en el año anterior (Guinea Ecuatorial, Guinea-Bissau, Rwanda, Botswana y Mozambique) experimentaron un crecimiento del 7% o más en 2000. UN ولم ينم بنسبة تبلغ 7 في المائة أو أكثر في عام 2000 سوى بلدين (هما غينيا الاستوائية والجماهيرية العربية الليبية)، مقابل خمسة بلدان في السنة السابقة (هي غينيا الاستوائية، وغينيا - بيساو، ورواندا، وبوتسوانا، وموزامبيق).
    En 1999, tres países destinaron más del 4% de su asistencia oficial para el desarrollo a actividades de población (Finlandia, Noruega y los Estados Unidos), frente a cinco países en 1998 (Australia, Finlandia, Noruega, Suecia y los Estados Unidos). UN وفي عام 1999، كان عدد البلدان التي خصصت أكثر من 4 في المائة من مجموع مساعدتها الإنمائية الرسمية للأنشطة السكانية ثلاثة (هي فنلندا والنرويج والولايات المتحدة) مقابل خمسة بلدان في عام 1998 (هي استراليا وفنلندا والنرويج والسويد والولايات المتحدة).
    En 2009, el UNIFEM prestó apoyo a redes y grupos de mujeres seropositivas para elaborar llamamientos específicos a la acción gubernamental en 12 países (en comparación con cinco países en 2008) y a iniciativas de promoción de dos redes regionales y una red mundial. UN وفي عام 2009، قدم الصندوق الدعم لشبكات ومجموعات النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية لتوجيه نداءات محددة تدعو للعمل الحكومي في 12 بلدا() (مقابل خمسة بلدان في عام 2008) وقدم الدعم لجهود الدعوة التي اضطلعت بها شبكتان من الشبكات الإقليمية وشبكة عالمية واحدة().
    En 2009 el UNIFEM prestó apoyo a redes y grupos de mujeres seropositivas para elaborar llamamientos específicos a la acción gubernamental en 12 países y apoyó la promoción de dos redes regionales y una red mundial (en comparación con cinco países en 2008). UN وفي عام 2009، قدم الصندوق الدعم لشبكات ومجموعات النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية لتوجيه نداءات محددة تدعو للعمل الحكومي في 12 بلدا() وقدم الدعم لجهود الدعوة التي اضطلعت بها شبكتان من الشبكات الإقليمية وشبكة عالمية واحدة (مقابل خمسة بلدان في عام 2008).
    Sin embargo, esta sigue siendo insuficiente y poco fiable, por ejemplo en los cinco países en desarrollo sin litoral que son importadores netos de energía. UN ومع ذلك، فإنها لا تزال غير كافية وغير جديرة بالثقة على سبيل المثال في خمسة من البلدان النامية غير الساحلية التي تعتبر مستوردا صافيا للطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus