"cinco personas para llenar las vacantes que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خمسة أشخاص لملء الشواغر التي
        
    • خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة
        
    Como se indica en el documento A/51/102, de 12 de marzo de 1996, en el presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 1996. UN ١ - سيتطلب اﻷمر، كما ذكر في الوثيقة A/51/102 المؤرخة ١٢ آذار/مارس ١٩٩٦، أن تقوم الجمعية العامة، خلال دورتها الحالية، بتعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    3. Como los mandatos del Sr. Al-Basri, del Sr. Dankwa, del Sr. Lazarević, del Sr. Maycock y del Sr. Mselle expiran el 31 de diciembre de 1994, será necesario que la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبمـــا أن مدة عضوية السيد المصري، والسيد دنكوا، والسيد لازاريفتش، والسيد مايكوك، والسيد مسيلي تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، يلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    1. Como se indica en el documento A/49/101, de 18 de abril de 1994, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) a partir del 31 de diciembre de 1994. UN ١ - كما يتبين في الوثيقة A/49/101 المؤرخة ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، يلزم أن تعيﱢن الجمعية العامة، في أثناء دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    3. Como los mandatos del Sr. Bidnyi, del Sr. Chuinkam, de la Sra. Eriksson Fogh, de la Sra. Goicochea Estenoz y de la Sra. Shenwick expiran el 31 de diciembre de 1996, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بيدني، والسيد شوينكام، والسيدة إريكسون فوغ، والسيدة غويكوتشيا إستينوز، والسيدة شينويك تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، يلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    Como los mandatos de la Sra. Almao, del Sr. Amari, del Sr. Bidnyi, del Sr. Biraud y de la Sra. Goicochea Estenoz expiran el 31 de diciembre de 1999, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وحيث أن مدة عضوية السيدة ألماو، والسيد عماري، والسيد بيدني ، والسيد بيرو، والسيدة غويكوتشيا استونيث ستنقضي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، سيتوجب على الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، أن تعيﱢن خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    3. Como los mandatos del Sr. Al-Masri, del Sr. Barac, del Sr. Maiga, del Sr. Maycock y del Sr. Mselle expiran el 31 de diciembre de 1997, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد باراك، والسيد مايغا، والسيد مايكوك، والسيد مسيلي، والسيد المصري تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، يلزم أن تُعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Como los mandatos del Sr. Al-Masri, del Sr. Barac, del Sr. Maiga, del Sr. Maycock y del Sr. Mselle expiran el 31 de diciembre de 1997, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد باراك، والسيد مايغا، والسيد مايكوك، والسيد مسيلي، والسيد المصري تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، يلزم أن تُعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    1. Como se indica en el documento A/52/101/Rev.1, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) a partir del 31 de diciembre de 1997. UN ١ - كما ذكر في الوثيقة A/52/101/Rev.1 المؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٧، يلزم أن تعيﱢن الجمعية العامة، في أثناء دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    Como se indicó en el documento A/57/105, será necesario que la Asamblea General, en su actual período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Administración Pública Internacional a partir del 1° de enero de 2003. UN 1 - على نحو ما جاء في الوثيقة A/57/105 سيتعين على الجمعية العامة أن تعين، خلال دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Como se indica en el documento A/60/101, de 8 de marzo de 2005, en su actual período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. Los candidatos que sean nombrados desempeñarán sus funciones por un período de tres años que comenzará el 1° de enero de 2006. UN 1 - كما ورد في الوثيقة A/60/101 المؤرخة 8 آذار/مارس 2005، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، بتعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستطرأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    Como se indica en el documento A/60/105, de 8 de marzo de 2005, es necesario que, en su actual período de sesiones, la Asamblea General nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Administración Pública Internacional a partir del 1° de enero de 2006. UN 1 - سيتعين على الجمعية العامة، كما جاء في الوثيقة A/60/105 المؤرخة 8 آذار/مارس 2005، أن تعين، خلال دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    Como se indicó en el documento A/61/105, de 3 de octubre de 2006, será necesario que la Asamblea General, durante el actual período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Administración Pública Internacional a partir del 1° de enero de 2007. UN 1 - على نحو ما جاء في الوثيقة A/61/105 المؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006 سيتعين على الجمعية العامة أن تعين، خلال دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Como se ha indicado en el documento A/63/104, la Asamblea General, en su período de sesiones en curso, deberá nombrar cinco personas para llenar las vacantes que se producirán entre los miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional a partir del 1° de enero de 2009. UN 1 - على نحو ما جاء في الوثيقة A/63/104، سيتعين على الجمعية العامة أن تعين، خلال دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/63/104, en el que el Secretario General se refiere a los artículos 2 a 4 del estatuto de la Comisión e invita a la Asamblea General a nombrar a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión al 31 de diciembre de 2008. UN 14 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/63/104، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 2 و 4 من النظام الأساسي للجنة، ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/63/101, en el que el Secretario General se refiere a los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Asamblea a nombrar a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto al 31 de diciembre de 2008. UN 20 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/63/101، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    Como se ha indicado en el documento A/64/105, de 16 de marzo de 2009, la Asamblea General deberá nombrar, en su período de sesiones en curso, a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán entre los miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional a partir del 1° de enero de 2010. UN 1 - كما أشير في الوثيقة A/64/105 المؤرخة 16 آذار/مارس 2009، سيكون من المطلوب من الجمعية العامة في دورتها الحالية تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستحدث في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/64/101, en que el Secretario General se refería a los artículos 155 y 156 del reglamento de la Asamblea General e invitaba a la Asamblea a nombrar a cinco personas para llenar las vacantes que se producirían en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto el 31 de diciembre de 2009. UN 2 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/64/101 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el documento A/64/105, en que el Secretario General se refería a los artículos 2 a 4 del estatuto de la Comisión e invitaba a la Asamblea General a nombrar a cinco personas para llenar las vacantes que se producirían en la Comisión el 31 de diciembre de 2009. UN 21 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/64/105 التي أشار فيها الأمين العام إلى المواد من 2 إلى 4 من النظام الأساسي للجنة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Como se indica en el documento A/65/104/Rev.1, la Asamblea General deberá nombrar, en su período de sesiones en curso, a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán entre los miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional a partir del 1 de enero de 2011. UN 1 - على نحو ما جاء في الوثيقة A/65/104/Rev.1، سيتعين على الجمعية العامة أن تعين في دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Como los mandatos de la Sra. Almao, del Sr. Amari, del Sr. Biraud, de la Sra. Goicochea Estenoz y del Sr. Kuznetsov expiran el 31 de diciembre de 1999, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وحيث أن مدة عضوية السيدة ألماو، والسيد عماري، والسيد بيدني ، والسيد بيرو، والسيدة غويكوتشيا استونيث والسيد كوزينتسوف ستنقضي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، سيتوجب على الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، أن تعيﱢن خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus