"cinco sesiones plenarias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خمس جلسات عامة
        
    • ٥ جلسات عامة
        
    En el curso del período de sesiones, la Junta celebró cinco sesiones plenarias: las sesiones 886ª a 890ª. UN وخلال تلك الدورة عقد المجلس خمس جلسات عامة هي الجلسات ٦٨٨ إلى ٠٩٨.
    En el curso de su período de sesiones, el Comité Preparatorio celebró cinco sesiones plenarias y dos sesiones destinadas al debate en grupo. UN وخلال تلك الدورة، عقدت اللجنة التحضيرية خمس جلسات عامة وجلستين لمناقشات الأفرقة.
    Señor Presidente, usted nos ha invitado durante las últimas cinco sesiones plenarias a expresar nuestras opiniones sobre los temas principales que tiene ante sí la Conferencia de Desarme. UN سيدي الرئيس، لقد طلبت إلينا أن نتحدث خلال خمس جلسات عامة عن مواضيع رئيسية تتعلق بمؤتمر نزع السلاح.
    El Grupo de Trabajo celebró en total cinco sesiones plenarias. UN وعقد الفريق العامل ما مجموعه خمس جلسات عامة.
    El Comité Preparatorio celebró cinco sesiones plenarias (1ª a 5ª). UN وعقدت اللجنة التحضيرية ٥ جلسات عامة )من اﻷولى الى الخامسة(.
    El grupo de trabajo celebró cinco sesiones plenarias durante sus dos reuniones. UN وعقد الفريق العامل خمس جلسات عامة في دورتيه.
    La Conferencia celebró cinco sesiones plenarias y dos mesas redondas interactivas. UN وعقد المؤتمر خمس جلسات عامة واثنين من اجتماعات المائدة المستديرة الحوارية.
    Mwalimu Julius Nyerere pronunció el discurso inaugural en la sesión de apertura, y estableció el marco de los debates de la Conferencia; se celebraron cinco sesiones plenarias sobre temas específicos. UN وألقى المواليمو يولوس نيريري في افتتاح الدورة الخطاب الرئيسي الذي حدد إطار مداولات المؤتمر ؛ وعقدت خمس جلسات عامة بشأن موضوعات محددة.
    En ese período, la Conferencia celebró cinco sesiones plenarias. UN وعقد المؤتمر خلال هذه الفترة خمس جلسات عامة. باء - الحضور
    2. En el curso de la reunión, se celebraron cinco sesiones plenarias. UN ٢- وفي أثناء الدورة عقدت خمس جلسات عامة.
    La Conferencia celebró un total de cinco sesiones plenarias y tuvo ante sí los documentos siguientes: UN 13 - عقد المؤتمر ما بلغ مجموعه خمس جلسات عامة وكانت الوثائق التالية معروضة عليه:
    Además de cinco sesiones plenarias y seis mesas redondas, habrá 30 talleres de medio día de organizaciones no gubernamentales en los que participarán representantes de la sociedad civil, las Naciones Unidas, el sector público y el sector privado. UN وبالإضافة إلى خمس جلسات عامة وستة اجتماعات مائدة مستديرة، ستنظم 30 حلقة عمل للمنظمات غير الحكومية في منتصف النهار يشارك فيها ممثلون عن المجتمع المدني والأمم المتحدة والحكومات والقطاع الخاص.
    La Conferencia celebró cinco sesiones plenarias; UN وعقد المؤتمر خمس جلسات عامة.
    Con ese fin, la Presidenta convocó cinco sesiones plenarias de evaluación durante las dos semanas del período de reunión con el objeto de velar por que en las negociaciones se hicieran progresos abiertos, incluyentes y transparentes. UN ولهذا الغرض، عقدت الرئيسة، خلال فترة الدورة التي دامت أسبوعين، خمس جلسات عامة تقييمية الهدف منها ضمان تحقيق تقدم مفتوح وشامل وشفاف في المفاوضات.
    Además de cinco sesiones plenarias y de reuniones simultáneas sobre temas especializados, que permitieron que altos funcionarios de los gobiernos intercambiasen experiencias acerca de la reinvención del gobierno con colegas de otros países, en nueve seminarios de desarrollo de la capacidad se impartió capacitación intensiva durante dos días sobre métodos alternativos para introducir mejoras en la gobernanza y la administración pública. UN وعلاوة على خمس جلسات عامة واجتماعات متخصصة متزامنة معها، تمكن خلالها كبار المسؤولين الحكوميين من تبادل تجاربهم في مجال إعادة تحديد دور الحكومة مع نظرائهم من الدول الأخرى، قدّمت تسع حلقات عمل بشأن تنمية القدرات تدريبا مكثفا مدته يومان على السبل البديلة لإدخال تحسينات على سبل الحكم والإدارة العامة.
    115. El segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo tuvo lugar los días 6 a 9 de abril de 2009, en los que el Grupo de Trabajo celebró cinco sesiones plenarias. UN 115- عُقدت الدورة الثانية للفريق العامل في الفترة من 6 إلى 9 نيسان/أبريل 2009، وعقد خلالها الفريق العامل خمس جلسات عامة.
    La Quinta Comisión se reunió del 1 al 19 de marzo de 2010 y celebró cinco sesiones plenarias y numerosas rondas de consultas oficiosas y de consultas " oficiosas oficiosas " . UN لقد اجتمعت اللجنة الخامسة في الفترة من 1 إلى 19 آذار/مارس 2010 وعقدت خمس جلسات عامة وجولات عديدة من المشاورات غير الرسمية والمشاورات غير الرسمية الجانبية.
    En el contexto del diálogo facilitado por la Unión Europea, se concertaron siete acuerdos en cinco sesiones plenarias celebradas entre julio de 2011 y febrero de 2012. UN 15 - وفي سياق الحوار الذي يسره الاتحاد الأوروبي، تم التوصل إلى اتفاقات سبعة في خمس جلسات عامة عقدت في الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى شباط/فبراير 2012.
    20. Se celebró un total de cinco sesiones plenarias y tres debates de grupos de trabajo, que se centraron en materias técnicas relacionadas con el tema de la Conferencia. UN ٢٠- وعُقِدَ ما مجموعه خمس جلسات عامة وثلاث مناقشات للأفرقة العاملة، ركَّزت على الأمور التقنية ذات الصلة بالموضوع المحوري للمؤتمر.
    El período de sesiones de 2014 del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz tuvo lugar en la Sede de las Naciones Unidas del 24 de febrero al 21 de marzo de 2014 y en él se celebraron cinco sesiones plenarias. UN 2 - عقدت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام دورتها لعام 2014 في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 24 شباط/فبراير إلى 21 آذار/مارس 2014، وعقدت خمس جلسات عامة.
    cinco sesiones plenarias y 10 sesiones de grupos de trabajo del Comité de Recursos Naturales en su cuarto período de sesiones y una sesión plenaria y seis sesiones de grupos de trabajo del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos en su 20º período de sesiones; UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات - ٥ جلسات عامة و١٠ جلسات لﻷفرقة العاملة أثناء الدورة الرابعة للجنة الموارد الطبيعية، وجلسة عامة واحدة و ٦ جلسات لﻷفرقة العاملة أثناء الدورة العشرين لفريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني باﻷسماء الجغرافية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus