"circuito cerrado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدوائر التلفزيونية المغلقة
        
    • الدوائر المغلقة
        
    • الدائرة المغلقة
        
    • دائرة مغلقة
        
    • الدائرة التلفزيونية المغلقة
        
    • الدائرة المقفلة
        
    • كاميرات المراقبة
        
    • مغلق
        
    • دائرة تلفزيونية مغلقة
        
    • الدائرة التليفزيونية المغلقة
        
    • الحلقة المغلقة
        
    • لمبرد
        
    • للدائرة المغلقة
        
    • المغلقة الدارة
        
    • دائرة مُغلقة
        
    No la vi morir en los archivos de circuito cerrado de televisión. Open Subtitles أنا لم أراها تموت . فى ملفات الدوائر التلفزيونية المغلقة
    Manejo y conservación del sistema electrónico de vigilancia del sistema de seguridad por televisión en circuito cerrado en la Sede y en la residencia del Secretario General UN تشغيل وصيانة نظم المراقبة الالكترونية ونظم الدوائر التلفزيونية المغلقة الأمنية في مقر الأمم المتحدة ومسكن الأمين العام
    Actualización y mantenimiento de los sistemas de televisión en circuito cerrado de Sujumi, Zugdidi y Gali UN تحسين وصيانة النظم التليفزيونية ذات الدوائر المغلقة في سوخومي وزوغديدي وغالي
    :: Funcionamiento y mantenimiento de sistemas de televisión de circuito cerrado en Sujumi, Zugdidi y Gali UN :: تشغيل وصيانة نظم أجهزة التليفزيون ذات الدوائر المغلقة في سوخومي وزوغديدي وغالي
    La instalación de un equipo de circuito cerrado de televisión mejoraría la seguridad. UN ومن شأن تركيب نظام تلفاز الدائرة المغلقة أن يعزز أمن المخزن.
    Dicha cobertura se difundirá por monitores de circuito cerrado instalados en la zona de trabajo de la prensa y en distintos lugares de la sede de la Conferencia. UN وستنقل هذه التغطية بواسطة دائرة مغلقة تشمل أجهزة تلفزيونية في جميع أنحاء منطقة عمل الصحفيين وموقع المؤتمر.
    Las cámaras de televisión de circuito cerrado no están integradas en un sistema de control del acceso. UN ونظام الدائرة التلفزيونية المغلقة ليس مدمجا مع نظام لمراقبة الدخول.
    iii) Mejoramiento del sistema actual de televisión por circuito cerrado: 501.600 dólares; UN `3 ' تحديث نظام المراقبة الحالي ذي الدوائر التلفزيونية المغلقة: 600 501 دولار.
    Modernización del sistema de circuito cerrado de televisión, con instalación de computadoras en el centro de control para mejorar la vigilancia y el alcance de ésta UN تحسين الدوائر التلفزيونية المغلقة بما في ذلك الاستعانة بالحاسوب في مركز المراقبة لتحسين الرصد والتغطية
    Las economías proyectadas se compensarían en parte con el aumento de los costos efectivos de las cámaras de televisión de circuito cerrado. UN ويقابل الوفورات المتوقعة جزئيا ارتفاع التكلفة الفعلية لكاميرات الدوائر التلفزيونية المغلقة
    En varias respuestas se mencionó el uso de televisión en circuito cerrado y cámaras de vigilancia en espacios públicos, carreteras y acontecimientos deportivos. UN وذكرت ردود عديدة استخدام الدوائر التلفزيونية المغلقة وكاميرات المراقبة في الأماكن العامة والطرق والمناسبات الرياضية.
    :: Funcionamiento, mantenimiento y enajenación de sistemas de televisión de circuito cerrado en Sujumi, Zugdidi y Gali UN :: تشغيل وصيانة نظم أجهزة التليفزيون ذات الدوائر المغلقة في سوخومي وزوغديدي وغالي، والتصرف فيها
    La instalación de un equipo de circuito cerrado de televisión mejoraría la seguridad del almacén. UN ومن شأن تركيب أجهزة التليفزيون ذات الدوائر المغلقة أن يعزز أمن المخزن.
    Se han instalado equipos de circuito cerrado de televisión en todos los almacenes. UN زُودت جميع المستودعات بأجهزة التليفزيون ذات الدوائر المغلقة.
    Se han tomado disposiciones para transmitir algunos de los actos de la Conferencia por el circuito cerrado de televisión. UN وثمة ترتيبات جاهزة لبث بعض مداولات المؤتمر على الدائرة المغلقة.
    :: Instalación y mantenimiento de 30 cámaras de televisión de circuito cerrado para la vigilancia de la zona de separación UN :: تركيب وصيانة 30 كاميرا تعمل على نظام التلفزيون ذي الدائرة المغلقة بهدف مراقبة المنطقة العازلة.
    Para velar por la seguridad de las instalaciones del Centro de Conferencias, se instaló un sistema de cámaras de vídeo en circuito cerrado. UN وبغية رصد الحالة اﻷمنية فــي مباني مركز المؤتمرات، جرى تركيب شبكة كاميرات فيديو ذات دائرة مغلقة.
    El sistema de cámaras de televisión de circuito cerrado consta de 32 cámaras que no cubren adecuadamente todo el perímetro y no están integradas con un centro de control de la seguridad. UN ويتكون نظام الدائرة التلفزيونية المغلقة من 32 كاميرا، وهي لا تغطي بشكل كاف المحيط وليست مدمجة مع أي مركز مراقبة أمني.
    Las sesiones plenarias y demás actividades se transmitirán en directo al Centro de Prensa y por un circuito cerrado de televisión a monitores situados en distintos lugares de la sede de la Asamblea. UN 32 - وستُذاع الجلسات العامة والأنشطة الأخرى حية على الهواء في المركز المخصص لوسائط الإعلام وبواسطة شاشات تلفزيون الدائرة المقفلة الموجودة في مقر الجمعية.
    Sabotearon todas las cámaras de circuito cerrado del área, señor. Open Subtitles لقد تلاعبوا بـ كل كاميرات المراقبة التي في المنطقة يا سيدي
    Durante la investigación se intervinieron y examinaron más de 8.000 cintas de vídeo de circuito cerrado. UN وتمت خلال التحقيق مصادرة أكثر من 000 8 شريط فيديو مغلق الدائرة وجرى فحصها.
    Mi primer testigo testificará anónimamente a través de un circuito cerrado de televisión. Open Subtitles سوف قائي الاول شاهد يشهد مجهول عبر تغذية دائرة تلفزيونية مغلقة.
    De conformidad con el informe y la recomendación de la evaluación de los riesgos para la seguridad, se instalaron 25 cámaras de circuito cerrado de televisión en toda la Base y en otras zonas importantes UN نُصبت 25 آلة تصوير بنظام الدائرة التليفزيونية المغلقة في جميع أنحاء قاعدة اللوجستيات وفي المناطق الحساسة وفقاً لتقرير تقييم المخاطر الأمنية والتوصية بشأن هذه المخاطر
    Este enfoque es llamado administración integrada del agua, o holístico o circuito cerrado. TED ويُسمى هذا النهج الإدارة المتكاملة للمياه، أو الشاملة أو الحلقة المغلقة.
    Si se trata de un reactor reproductor rápido de metal líquido que cuenta también con un circuito cerrado intermedio de refrigeración de metal líquido, se sobreentiende que los intercambiadores de calor que transfieren el calor del circuito primario al circuito intermedio de refrigeración están, al igual que el generador de vapor, bajo control. UN وفي حالة المفاعل المولد السريع المحتوي على فلز سائل والذي يوجد أيضا فيه دورة لمبرد من المعدن السائل، من المفهوم أن المبادلات الحرارية الناقلة للحرارة من الجانب الأولي إلى دائرة المبرد الوسطى تندرج في نطاق الضوابط إضافة إلى مولد البخار.
    Monitor (circuito cerrado) UN آلات تصوير دوارة للدائرة المغلقة
    Metalizado (metalizado sólido) solo en sistemas de circuito cerrado UN التلبيس المعدني (التلبيس المعدني القاسي) فقط في النُظم المغلقة الدارة
    Una vez que pase, hay un largo tramo de pasillo vigilado por un circuito cerrado de televisión. Open Subtitles بَعد أن أَمُر هناك ممر طويل مُراقب بواسطة دائرة مُغلقة من الكاميرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus