Después tengo que regresar a Ciudad República. | Open Subtitles | وبعدها علي العودة إلى مدينة الجمهورية |
No, me refiero que regreses a Ciudad República. | Open Subtitles | لا ، أنا أعنى أذهب بعيدا وعد إلى مدينة الجمهورية |
Él nos reveló que su verdadera identidad era Yakone, el mafioso más poderoso de toda Ciudad República. | Open Subtitles | . وأبلغنا بأن هوية الحقيقية هى ياكونى أشهر مدبر للجريمة فى مدينة الجمهورية |
Dile que llegaremos en tres días, y espero ansioso recuperar a Ciudad República... | Open Subtitles | قولها أننا سنصل خلال ثلاثة أيام ونحن قادمون لأستعادة المدينة الجمهورية |
Viajaré a Ciudad República a buscar ayuda. | Open Subtitles | سأسافر إلى المدينة الجمهورية وسأطلب المساعدة |
Si no puedes quedarte aquí, iré a Ciudad República contigo. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع البقاء هنا سأعود معك إلى العاصمة |
Llamaron a la capital de esta gran tierra, Ciudad República. | Open Subtitles | و أطلقوا على عاصمة هذه الأرض العظيمة إسم مدينة الجمهورية |
Luego, tengo que regresar a Ciudad República. | Open Subtitles | وبعدها علي العودة إلى مدينة الجمهورية |
Los maestros de Ciudad República cuentan con la joven Ávatar. | Open Subtitles | المسخرون في مدينة الجمهورية يعتمدون على أفاتارتهم الصغيرة |
Ciudad República estuvo amenazada por otro peligroso hombre. | Open Subtitles | مدينة الجمهورية كانت مهددة برجل خطير آخر |
¿Conocer al capitán de la industria de toda Ciudad República? | Open Subtitles | أن ألتقي بأكثر شخص ناجح في مجال الصناعة في مدينة الجمهورية بأكملها |
Toda la crema y nata de Ciudad República estará ahí. | Open Subtitles | جميع شخصيات مدينة الجمهورية المهمين سيكونون هناك |
La Ciudad República no tiene que temer a Amón y a los Igualistas. | Open Subtitles | مدينة الجمهورية لن تهاب شيئا من آمون و الايكواليست |
Ciudad República enfrenta una amenaza nunca antes vista. | Open Subtitles | مدينة الجمهورية ، تواجه تهديد لم يواجهه أحداً من قبل فى العالم |
Ciudad República se yergue como un faro de libertad pero los Igualistas usan esa libertad para destruirla. | Open Subtitles | مدينة الجمهورية ، تقف كـمنارة الحرية ولكن الايكواليست يستخدمون هذه الحرية لتمزيقها وإسقاطها |
En Ciudad República, todos aman las movidas de Nuktuk de Varrick. | Open Subtitles | وبالعودة إلى المدينة الجمهورية الجميع أحب ممثلين فيلم ناتاك الخاص بفاريك |
Ahí están, amigos, el amor de la gran pantalla y la pareja más famosa de Ciudad República, Bolin y Ginger. | Open Subtitles | هناك هاهم ايها الحشد عشاق الشاشة الكبيرة وأشهر ثنائي في المدينة الجمهورية |
Ciudad República no tendría más remedio que unirse a la guerra de lado del Sur. | Open Subtitles | ثم لن يكون هناك خيار امام المدينة الجمهورية الا الخوض في الحرب بجانب الجنوب |
Ciudad República te necesita, pero me necesita a mi también. | Open Subtitles | أتفهم الآن لماذا يجب عليك البقاء العاصمة بحاجة إليك |
He hecho lo mejor para guiar a Ciudad República hacia los sueños que mi padre tuvo, pero tienes razón, se ha salido de balance desde que murió. | Open Subtitles | مهلا لقد بذلت جهدي لتوجيه العاصمة نحو حلم والدي الذي حلم به |
Y cuando llegue la hora, ustedes tomaran Ciudad República y destruirán al Avatar. | Open Subtitles | عندما يكون فى الوقت المناسب ستعودوا لمدينة الجمهورية وتدمروا الافاتار |
Es noche de Pro-Control en Ciudad República, y traemos un encuentro extraordinario para ustedes. | Open Subtitles | انها ليلة بطولة الاخضاع في ريبابليك سيتي و لدينا الكثير لنريكم اياه |
No entiendo por qué es tan difícil que Ciudad República apoye al Sur. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا هو صعب جدا لجعل مدينة الجمهورة تدعم الجنوب |