"ciudadanía polaca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجنسية البولندية
        
    • جنسيتها البولندية
        
    • بولندي الجنسية
        
    • بالجنسية البولندية
        
    Adquieren la ciudadanía polaca por nacimiento los nacidos de padre o madre polacos. UN فالمواطنة البولندية تُكتسب بالولادة من أبوين من الجنسية البولندية.
    Era polaco y tenía ciudadanía polaca. UN فهو بولندي وجنسيته ينبغي أن تكون الجنسية البولندية.
    En la actualidad, 37.529.700 habitantes poseen la ciudadanía polaca, que constituye la única ciudadanía para 37.084.800 de ellos. UN ويحمل حاليا 700 529 37 من السكان الجنسية البولندية التي تشكل ل084 37 منهم الجنسية الوحيدة.
    También se enmendó el artículo 11 de la Ley, que establecía un procedimiento simplificado para la restauración de la ciudadanía polaca a las mujeres. UN 116 - كما تم تعديل المادة 11 من القانون، وبسّطت المادة إجراءات استعادة المرأة جنسيتها البولندية.
    De conformidad con el artículo 10 de dicha Ley, una mujer extranjera casada con un nacional polaco adquiere la nacionalidad polaca si dentro de un plazo de tres meses a partir del momento de contraer matrimonio expresa su deseo de adquirir la ciudadanía polaca ante la dependencia pública polaca correspondiente y ésta emite una decisión en la que confirma haber aceptado la declaración. UN وعملا بالمادة 10 من القانون، تكتسب الزوجة الأجنبية التي تتزوج من رجل بولندي الجنسية البولندية إذا أعربت خلال ثلاثة أشهر من الزواج عن رغبتها في أن تصبح مواطنة بولندية أمام الهيئة الحكومية البولندية المختصة، وتصدر هذه الهيئة قرارا يؤكد قبول رغبتها.
    Adquieren la ciudadanía polaca por nacimiento los nacidos de padre o madre polacos. UN فالمواطنة البولندية تُكتسب بالولادة من أبوين متمتعين بالجنسية البولندية.
    Con arreglo a la enmienda, se suprimió el artículo 14 de la ley, relativo a un procedimiento simplificado para la pérdida de la ciudadanía polaca. UN وبموجب التعديل، تم إلغاء المادة 14 المتعلقة بالإجراءات المبسطة لفقدان الجنسية البولندية من القانون.
    En la actualidad, 37.529.700 habitantes poseen la ciudadanía polaca, que constituye la única ciudadanía para 37.084.800 de ellos. UN ويحمل حالياً 700 529 37 ساكن الجنسية البولندية التي تمثل الجنسية الوحيدة ﻟ800 084 37 شخص.
    149. Asimismo, la Ley sobre la ciudadanía polaca reglamenta la ciudadanía de los hijos y en ella se confiere a ambos padres los mismos derechos respecto de sus hijos. UN 149 - وينظم قانون الجنسية البولندية كذلك جنسية الأطفال، ويعطي القانون لكلا الوالدين حقوقا متساوية تجاه أطفالهما.
    La ciudadanía polaca se concede asimismo a los extranjeros que llevan menos de cinco años en Polonia cuando se han destacado en distintos campos, como la ciencia, la cultura, el arte o el deporte. UN وتمنح الجنسية البولندية أيضا لأولئك الأجانب الذين يقيمون في بولندا لفترة تقل عن خمس سنوات إذا كانت لديهم إنجازات في الميادين المختلفة مثل العلوم والثقافة والفنون والرياضة.
    107. De conformidad con el artículo 34 de la Constitución, adquieren la ciudadanía polaca por nacimiento los nacidos de padre o madre polacos. UN 107- وفقاً للمادة 34 من الدستور، تُكتسب الجنسية البولندية بالولادة من أبوين متمتعين بها.
    99. De conformidad con el artículo 34 de la Constitución, adquieren la ciudadanía polaca por nacimiento los nacidos de padre o madre polaco. UN 99- وفقاً للمادة 34 من الدستور، تُكتسب الجنسية البولندية بالولادة من أبوين يتمتعان بها.
    105. De conformidad con el artículo 34 de la Constitución, adquieren la ciudadanía polaca por nacimiento los nacidos de madre o padre polaco. UN 105- وفقاً للمادة 34 من الدستور، تُكتسب الجنسية البولندية بالولادة من أبوين يتمتعان بها.
    148. La reglamentación que se detalla infra relativa a los procedimientos simplificados para la adquisición de la ciudadanía del esposo por la esposa se consignan por primera vez en la Ley sobre la ciudadanía polaca de 1962. UN 148 - إن اللوائح التي يجري مناقشتها أدناه، والتي تتعلق بالإجراءات المبسطة التي تنظم اكتساب الزوجة لجنسية الزوج تحددت للمرة الأولى في قانون الجنسية البولندية لعام 1962.
    Dicha ley puso en vigor, a partir del 1° de enero de 1999, normas uniformes sobre el derecho a la adquisición de la ciudadanía polaca por cónyuges extranjeros de nacionales polacos. UN وقد تم اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1999 استحداث لوائح موحدة تتعلق بحق اكتساب الجنسية البولندية من جانب أزواج الرعايا البولنديين.
    En la versión enmendada, la palabra " mujer " fue reemplazada por la palabra " persona " , con lo cual se equipararon los derechos de los hombres y las mujeres en lo tocante a la recuperación de la ciudadanía polaca mediante un procedimiento simplificado. UN وفي الصيغة المعدلة، تم الاستعاضة عن كلمة " المرأة " بكلمة " الشخص " ، ومن ثم تم معادلة حقوق المرأة والرجل في استعادة الجنسية البولندية بطريقة مبسطة.
    Ley de ciudadanía polaca UN الجنسية البولندية
    Las demás formas de adquirir la ciudadanía polaca (por parte de los repatriados, extranjeros y apátridas) se especifican en la Ley sobre la ciudadanía polaca. UN ويحدد قانون الجنسية البولندية السبل الأخرى للحصول على الجنسية البولندية (من جانب العائدين إلى الوطن والأجانب وعديمي الجنسية).
    De conformidad con el artículo 14 de la Ley de 1962, la mujer también tiene derecho a renunciar a la ciudadanía polaca por medio de un procedimiento simplificado en virtud del cual la dependencia pública correspondiente acepta su decisión en tal sentido (la norma se aplica si la mujer había adquirido la ciudadanía extranjera por matrimonio con un extranjero o tras la ruptura de su matrimonio con un hombre polaco). UN وعملا بالمادة 14 من قانون عام 1962، للمرأة أيضا الحق في التخلي عن جنسيتها البولندية بموجب إجراء مبسط، حيث تقبل الهيئة المختصة طلبها الذي توضح فيه رغبتها، وتنطبق هذه القاعدة إذا اكتسبت جنسية أجنبية من خلال الزواج بأجنبي أو بعد انتهاء زواجها من رجل بولندي.
    Estipulaba que una mujer que hubiese perdido su ciudadanía polaca a consecuencia de la obtención de una ciudadanía extranjera por haber contraído matrimonio con un extranjero, podía recuperar la ciudadanía polaca, luego de la disolución de dicho matrimonio, presentando la declaración pertinente ante un órgano competente. UN وتنص المادة على أن المرأة التي فقدت جنسيتها البولندية للحصول على جنسية أجنبية نتيجة زواجها من أجنبي، تستطيع استعادة جنسيتها البولندية بعد انتهاء هذا الزواج من خلال تقديم البيان الملائم إلى الهيئة المختصة.
    Para ser nombrado fiscal, todo candidato deberá: tener la ciudadanía polaca y gozar de todos los derechos civiles y ciudadanos; tener una reputación irreprochable, estar en posesión de un título de derecho, haber aprobado las oposiciones a juez o fiscal, haber estado empleado como fiscal o juez suplente durante por lo menos un año; y tener como mínimo 26 años de edad. UN ويجب أن تتوافر الشروط التالية في المرشح لمنصب وكيل النيابة: أن يكون بولندي الجنسية وأن يكون متمتعاً بكل الحقوق المدنية وبحقوق المواطن؛ وأن يكون ذا سمعة لا تشوبها شائبة، وأن يكون حائزاً لشهادة في الحقوق، وأن يكون قد نجح في امتحان للتعيين في منصب قاض أو وكيل نيابة، وأن يكون قد عمل كوكيل نيابة معاون أو كقاض معاون لمدة لا تقل عن سنة، وأن يكون عمره 26 سنة على الأقل.
    Alina Simunek, que vivió y trabajó en Checoslovaquia durante ocho años, sencillamente no tendría derecho alguno a la devolución por su ciudadanía polaca. UN وتفيد ألينا سيمونيك بأنها عاشت وعملت في تشيكوسلوفاكيا طوال ثماني سنوات ولكنها لن تكون مؤهلة للاسترداد لتمتعها بالجنسية البولندية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus