"civiles inocentes e indefensos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المدنيين الأبرياء والعزل
        
    • المدنيين الأبرياء العزل
        
    • المدنيين الأبرياء العزّل
        
    • مدنيون أبرياء عزل
        
    Singapur apoya todas las iniciativas contra el uso indiscriminado de los misiles, en especial cuando se dirigen contra civiles inocentes e indefensos y cuando se utilizan como armas de destrucción en masa. UN وتؤيد سنغافورة جميع المبادرات لمنع الاستخدام العشوائي للقذائف، وبخاصة عندما تكون موجهة ضد المدنيين الأبرياء والعزل وعندما تستخدم كأسلحة دمار شامل.
    Esto refleja el apoyo constante que ha dado Singapur a las iniciativas dirigidas a combatir el uso indiscriminado de municiones en racimo, sobre todo cuando se utilizan contra civiles inocentes e indefensos. UN ويعكس هذا دعم سنغافورة المستمر للمبادرات الرامية إلى مكافحة الاستخدام العشوائي للذخائر العنقودية، خاصة حين توجه ضد المدنيين الأبرياء والعزل.
    Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas contra el uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal, sobre todo cuando se dirijan contra civiles inocentes e indefensos. UN وتؤيد سنغافورة وستستمر في تأييد جميع مبادرات مكافحة الاستخدام العشوائي للألغام المضادة للأفراد، وخاصة عندما توجه ضد المدنيين الأبرياء والعزل.
    Condenamos los actos terroristas contra civiles inocentes e indefensos. UN إننا ندين الأعمال الإرهابية ضد المدنيين الأبرياء العزل.
    Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas en contra del uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal, en especial cuando sus víctimas son civiles inocentes e indefensos. UN فسنغافورة تؤيد، وستظل تؤيد، جميع مبادرات مكافحة الاستخدام العشوائي للألغام المضادة للأفراد، خاصة حين تكون موجهة إلى المدنيين الأبرياء العزل.
    Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas tendientes a combatir el empleo indiscriminado de minas terrestres antipersonal, en especial cuando se dirigen a civiles inocentes e indefensos. UN فسنغافورة تؤيد جميع المبادرات المتخذة لمكافحة الاستخدام العشوائي للألغام الأرضية المضادة للأفراد، ولا سيما عندما توجّه ضد المدنيين الأبرياء العزّل وسوف تستمر في تأييد تلك المبادرات.
    Singapur seguirá apoyando todas las iniciativas en contra del uso indiscriminado de las minas terrestres, especialmente las que están destinadas a causar daño a civiles inocentes e indefensos. UN وستواصل سنغافورة دعم جميع المبادرات المناهضة للاستخدام العشوائي للألغام الأرضية المضادة للأفراد، خاصة عندما تكون موجهة ضد المدنيين الأبرياء والعزل.
    Considero que es imprescindible recordar que una de las principales preocupaciones del Consejo de Seguridad en los últimos años ha sido la protección de los civiles en un conflicto armado, y ello debe incluir a los civiles inocentes e indefensos que se encuentran sometidos a ocupación extranjera. UN وأعتقد أنه تجب الإشارة إلى أن أحد المخاوف التي ما فتئت تحظى بالأولوية لدى مجلس الأمن في السنوات الأخيرة هو حماية المدنيين في الصراعات المسلحة، ويجب أن يشمل هذا المدنيين الأبرياء والعزل الخاضعين للاحتلال الأجنبي.
    La comunidad internacional debe seguir desplegando esfuerzos para abordar esta crítica situación, a fin de evitar que se siga agravando, salvar la vida de civiles inocentes e indefensos e impedir que las dos partes, y la región en su conjunto caigan en un ciclo irremisible de violencia. UN ويجب أن يواصل المجتمع الدولي بذل الجهود لمعالجة هذا الوضع الحرج، بغية تجنب استمرار تدهوره، من أجل إنقاذ أرواح المدنيين الأبرياء والعزل وتجنيب الجانبين، والمنطقة ككل، الانغماس في دورة من العنف لا رجعة فيها.
    Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas encaminadas a la lucha contra el uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal, sobre todo cuando éstas vayan dirigidas contra civiles inocentes e indefensos. UN وتدعم سنغافورة جميع المبادرات لمكافحة الاستخدام العشوائي للألغام الأرضية المضادة للأفراد، وستواصل دعمها، خاصة عندما توجه تلك الألغام الأرضية نحو المدنيين الأبرياء العزل.
    Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas en contra del uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal, sobre todo cuando van dirigidas a civiles inocentes e indefensos. UN وسنغافورة أيدت وستواصل تأييد جميع المبادرات الرامية إلى مكافحة الاستخدام العشوائي للألغام المضادة للأفراد، خاصة حين توجه ضد المدنيين الأبرياء العزّل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus