"clara y concisa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • واضحا وموجزا
        
    • واضحا ودقيقا
        
    • واضحة وموجزة
        
    • واضح وموجز
        
    • واضحاً ودقيقاً
        
    • واضحاً ومقتضباً
        
    • واضح ومقتضب
        
    • واضحاً وموجزاً
        
    • الواضح والموجز
        
    • واضحة ودقيقة
        
    • واضحة ومركزة
        
    • واضحا ووجيزا
        
    • دقيقا وواضحا
        
    • بوضوح واختصار
        
    • وضوح وإيجاز
        
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las normas de contabilidad más importantes que se hayan utilizado; UN ' ٣ ' ينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية الهامة التي اتبعت؛
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las normas de contabilidad más importantes que se hayan utilizado; UN ' ٣ ' ينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية الهامة التي اتبعت؛
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las normas de contabilidad más importantes que se hayan utilizado; UN ' ٣ ' ينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا وموجزا لجميع السياسات المحاسبية الهامة التي اتبعت؛
    iii) Los estados financieros deben incluir información clara y concisa acerca de todas las principales políticas contables que se han utilizado; UN `3 ' ينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا ودقيقا لجميع السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة؛
    La información deberá figurar en la FDS de manera clara y concisa. UN والمعلومات الواردة في صحيفة بيانات السلامة ينبغي أن تُكتب بطريقة واضحة وموجزة.
    Por otra parte, son aceptables formatos alternativos para presentar informes, a condición de que toda información necesaria figure de manera clara y concisa. UN والأشكال البديلة لإعداد التقارير مقبولة، مادامت جميع المعلومات المطلوبة مدرجة على نحو واضح وموجز.
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las prácticas de contabilidad más importantes que se hayan utilizado; UN ' 3` تتضمن البيانات المالية كشفاً واضحاً ودقيقاً عن جميع السياسات المحاسبية المهمة التي اتُبعت؛
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las principales normas de contabilidad que se hayan aplicado; UN ' 3` ينبغي أن تتضمن البيانات المالية إفصاحا واضحاً ومقتضباً عن جميع السياسات المحاسبية الهامة التي استُخدمت؛
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las normas de contabilidad más importantes que se hayan utilizado. UN ' ٣ ' ينبغي أن تتضمن البيانات المالية افصاحا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية الهامة التي تم اتباعها.
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las normas de contabilidad más importantes que se hayan utilizado. UN ' ٣ ' ينبغي أن تتضمن البيانات المالية افصاحا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية الهامة التي تم اتباعها.
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las normas de contabilidad más importantes que se hayan utilizado; UN ' ٣ ' ينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية التي اتبعت.
    La declaración debe ser clara y concisa. UN وينبغي أن يكون الاعلان واضحا وموجزا.
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las normas de contabilidad más importantes que se hayan utilizado; UN ' ٣ ' ينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية الهامة التي اتبعت.
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las normas de contabilidad más importantes que se hayan utilizado; UN ' ٣ ' ينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية الهامة التي اتبعت؛
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las normas de contabilidad más importantes que se hayan utilizado. UN ' ٣ ' ينبغي أن تتضمن البيانات المالية إفصاحا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية الهامة التي تم اتباعها؛
    iii) Los estados financieros deben incluir información clara y concisa acerca de todas las principales políticas contables que se han utilizado; UN `3 ' ينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا ودقيقا لجميع السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة؛
    Hace más o menos un mes, describió una situación similar, y dijo que había que dar una respuesta clara y concisa que resaltase lo positivo. Open Subtitles انا ، منذ شهر لقد وصفت موقف مشابه وقلتي أنه يجب أن نجيب بإجابه واضحة وموجزة
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las prácticas de contabilidad más importantes que se hayan utilizado; UN ’3‘ وينبغي أن تتضمن البيانات المالية الإفصاح بشكل واضح وموجز عن جميع السياسات الهامة التي تتبع؛
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las principales normas de contabilidad que se hayan aplicado; UN ' 3` ينبغي أن تتضمن البيانات المالية إفصاحاً واضحاً ودقيقاً عن جميع السياسات المحاسبية المهمة التي اتُبعت؛
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las principales políticas de contabilidad que se hayan aplicado; UN ' 3` ينبغي أن تتضمن البيانات المالية إفصاحا واضحاً ومقتضباً عن جميع السياسات المحاسبية الهامة التي استُخدمت؛
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las normas de contabilidad más importantes que se han utilizado; UN `3 ' ينبغي أن تشتمل البيانات المالية على بيان واضح ومقتضب بجميع السياسات المحاسبية الهامة التي جرى استخدامها.
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las normas de contabilidad más importantes que se hayan utilizado; UN `3 ' ينبغي أن تتضمن البيانات المالية إفصاحاً واضحاً وموجزاً عن جميع السياسات المحاسبية الهامة التي جرى اتباعها؛
    La Presidenta encomia al Gobierno del Reino Unido por la voluntad política que ha manifestado de abordar los problemas de la mujer y agradece a su delegación por la exposición clara y concisa de sus informes periódicos tercero y cuarto, que contiene un notable volumen de informaciones, y espera con interés un diálogo fructífero con la delegación. UN وقالت إنها تثني على حكومة المملكة المتحدة لما أثبتته من إرادة سياسية في مواجهة قضايا المرأة، وتشكر الوفد على عرضه الواضح والموجز للتقريرين الدوريين الثالث والرابع، اللذين يتضمنان معلومات مثيرة للإعجاب باتساع نطاقها. وأنهت بقولها إنها تتطلع إلى حوار مثمر مع الوفد.
    Como parte del acuerdo, la Comisión le pidió que alentara a la Comisión Consultiva a que en el futuro haga todo lo posible por redactar sus observaciones y recomendaciones de forma clara y concisa. UN وطلبت اللجنة منه، كجزء من الاتفاق، تشجيع اللجنة الاستشارية على بذل كل جهد ممكن في المستقبل لصياغة ملاحظاتها وتوصياتها بطريقة واضحة ودقيقة.
    En las directrices sobre el movimiento transfronterizo de teléfonos móviles recogidos se proporciona información clara y concisa sobre las opciones que se podrían seguir. UN وتوفر المبادئ التوجيهية بشأن النقل عبر الحدود للهواتف النقالة التي تم جمعها، معلومات واضحة ومركزة عن الخيارات التي يمكن اتخاذها.
    iii) En los estados financieros se debe incluir una indicación clara y concisa de todas las prácticas de contabilidad más importantes que se hayan utilizado; UN ' 3` ينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا ووجيزا لجميع السياسات المحاسبية الهامة المتبعة؛
    iii) Los estados financieros deben incluir una relación clara y concisa de todas las políticas de contabilidad importante que se han utilizado; UN ' 3` ينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا دقيقا وواضحا لجميع السياسات المحاسبية الهامة التي استُخدمت؛
    El Sr. MADRID (España) y el Sr. PHUA (Singapur) concuerdan en que la Guía sería más fácilmente comprensible para los legisladores si comenzara con un breve resumen ejecutivo en el que se expusiera de manera clara y concisa el objetivo de la Ley Modelo y el contenido de la Guía. UN ٣٣ - السيد مدريد )أسبانيا( والسيد فوا )سنغافورة(: أعربا عن موافقتهما على أن الدليل سيفهم فعلا بصورة أفضل من جانب المشترعين، إذا ما استهل بموجز تنفيذي مقتضب يبين بوضوح واختصار الغرض من القانون النموذجي ومضمون الدليل.
    " la primera parte del nuevo presupuesto por programas sea clara y concisa. UN " يضمن وضوح وإيجاز الجزء اﻷول من الميزانية البرنامجية المقترحة الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus