"claro que está" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالطبع هو
        
    • هو بالتأكيد
        
    • بالتأكيد هي جاهزة
        
    Claro que está muerto, la dosis era muy alta. Open Subtitles بالطبع هو ميتُ. . الجرعة كَانتْ كبيرة جداً.
    * Two and a Half Men 12x15 * "Claro que está muerto" Parte 1 Open Subtitles الخط اللون = "# 00FF00" ♪ رجلان ونصف 12x15 ♪ لون الخط = "# 00FFFF" بالطبع هو الميت الجزء 1 الأصل الجوية التاريخ على
    Claro que está molesto. Open Subtitles بالطبع هو يُزعَجُ.
    ¡Claro que está vivo! Open Subtitles هو بالتأكيد حي!
    ¡Claro que está vivo! Open Subtitles هو بالتأكيد حي!
    Claro que está en movimiento, está en un tren. Open Subtitles بالطبع هو يتحرك , فهو بقطار
    Sí, Claro que está vivo. Open Subtitles اجل , بالطبع هو حي
    Sí, sí, Claro que está bien. Open Subtitles نعم , نعم , بالطبع هو بخير
    ¿Está ahí? Claro que está ahí. Open Subtitles هل هو هناك بالطبع هو هناك
    Claro que está bien. Open Subtitles بالطبع هو كذلك؟
    Claro que está muerto, y su hija también lo estará, si no me consigue un coche que nos lleve a Aruba. Open Subtitles بالطبع هو ميت وستلحق به طفلته اذا لم تحضر لي سيارة (لاخذنا الى (اروبا
    Claro que está arreglado. Open Subtitles بالطبع هو التلاعب به.
    Claro que está involucrado. Los vieron en la bodega. Open Subtitles بالطبع هو متورط
    Oh, Ti, por favor, Claro que está interesado en ti. Open Subtitles بالطبع هو هتم بك " تينا "
    Claro que está aquí. Open Subtitles بالطبع هو هنا.
    Claro que está bien. Open Subtitles بالطبع هو بخير
    ¡Claro que está vivo! Open Subtitles هو بالتأكيد حي!
    ¡Claro que está vivo! Open Subtitles هو بالتأكيد حي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus